=========================================================
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
              www.infozefir.com
_________________________________________________________
==================[1.635 subscriptors]===================




*La constitucional desigualtat*

Encara en la línia resistencialista i d'anar fent sense soroll, pròpia dels darrers trenta anys, l'atenció respecte a la sentència del Tribunal Constitucional espanyol sobre l'Estatut d'Autonomia de Catalunya en matèria de llengua s'ha centrat en el possible colp al català com a llengua vehicular de l'ensenyament. En canvi, ha restat en un segon pla l'aportació que posa a prova el caràcter democràtic i equitatiu del sistema, la que equipara en el pla jurídic les condicions d'ús real de les llengües: el deure de conèixer el català. L'Estatut estableix aquest deure en paral·lel al que fins ara només s'havia reservat com un privilegi del castellà: "Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les".


Sembla un acte lògic d'igualació amb el que la Constitució espanyola només afirma explícitament del castellà (art. 3.1): "El castellà és la llengua espanyola oficial de l'Estat. Tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la i el dret d'usar-la". Com que l'apartat següent del mateix article diu "Les altres llengües espanyoles seran també oficials en les respectives comunitats autònomes d'acord amb els seus Estatuts", qualsevol mortal podia esperar que, en estricta igualtat i "d'acord amb el seu estatut", com mana la Constitució, conèixer el català fos un deure igual al del castellà. Això, que és d'una equitat evident per a qualsevol ment equànime, no ho és per als eximis jutges del Tribunal Constitucional espanyol. Per a ells, la declaració del mateix deure per a dues llengües oficials és una garantia constitucional d'igualtat per al castellà i una desmesurada pretensió inconstitucional per al català.

Amb quina fonamentació? No feu cas de la faramalla de les vuit-centes pàgines de la sentència. Molts dels conceptes bàsics es despatxen en un paràgraf i amb un exercici de retòrica rància i volgudament incomprensible, a fi d'amagar una trista i sovint sectària misèria argumental. I així es ventila el deure de conèixer el català. Tingueu la paciència de llegir i intentar comprendre --i hauria de ser fàcil, ja que no s'hi usa cap tecnicisme legal-- el paràgraf literal següent: "El deber constitucional de conocimiento del castellano, antes que un deber 'individualizado y exigible' [...] es en realidad el contrapunto de la facultad del poder público de utilizarla como medio de comunicación normal con los ciudadanos sin que éstos puedan exigirle la utilización de otra [...]. En el caso de las lenguas cooficiales distintas del castellano no existe para los poderes públicos una facultad equivalente, pues los ciudadanos residentes en las Comunidades Autónomas con lenguas cooficiales tienen derecho a utilizar ambas en sus relaciones con la autoridad y sólo obligación --constitucional-- de conocer el castellano, lo que garantiza la comunicación con el poder público sin necesidad de exigir el conocimiento de una segunda lengua."

Que què diu? No espereu cap argumentació jurídica d'alt nivell ni una concatenació lògica d'una xarxa conceptual de preceptes constitucionals o estatutaris. El Tribunal Constitucional fa una simple i pedestre argumentació circular: el català no es pot exigir com a deure perquè no es pot suposar que tots els ciutadans el coneixen, cosa que només es pot presumir del castellà, precisament com a resultat del deure de coneixement que s'imposa. Cercle tancat i fi de l'argumentació.

Una sentència així no pot merèixer respecte: per insolvent, per sectària i per radicalment desigualitària. La Constitució espanyola no sols no veta enlloc el deure de conèixer les llengües oficials, ans el suggereix com a efecte de l'oficialitat. I, en qualsevol cas, la voluntat popular sobirana afirmada pel parlament de Catalunya, per l'espanyol i pel poble català en referèndum hauria de prevaler, si és un estat democràtic, sobre les elucubracions autogratificants, circulars i extemporànies d'una colla de jutges caducats.

El sistema ha mostrat la seua cara i el seu /talante/: el mateix deure per a dues llengües oficials és una garantia constitucional d'igualtat per al castellà i una imposició intolerable i inconstitucional per al català. Si ningú creu encara que normalitzarem el català només a força d'escola i d'immersió, sense disposar del que té tota llengua normal (la garantia que tothom la coneix i que no cal demanar permís ni invocar drets per parlar-la), pot continuar per aquesta via, si és que en troba i no topa amb el mur. O potser ja ens han deixat clar que, si el català ha de viure --i no sols malviure i resistir--, és més fàcil abandonar els maltractadors i establir-se com a independent: com a estat independent, vull dir.

Francesc Esteve

/El Temps,/ núm. 1366





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                    Diccitionari
          http://diccitionari.blogspot.com/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <ferran.isa...@ua.es>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <slg...@uib.es>
Xavier Rull (Catalunya) <xavier.r...@urv.cat>
Marta Torres (Catalunya) <marta.torres.vilatars...@gmail.com>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <jvilar...@llengcat.com>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>
Twitter: <http://twitter.com/infozefir>
RSS: <http://feeds.feedburner.com/Infozefir>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------


Responder a