Bonjour � toutes et � tous,
J'aurais besoin de votre avis : une entreprise fran�aise vient de
me proposer de r�aliser un CD-Rom en italien.
Ce CD-Rom devrait permettre � une personne totalement
d�butante, d'apprendre l'italien � un niveau de base, mais
suffisant pour lui permettre de s'en sortir lors d'un s�jour en Italie.
Pour la r�alisation de ce CD-Rom j'aurais carte blanche, et par
la suite il servira de base pour en r�aliser d'autres dans les
"principales" langues de l'UE (anglais, espagnol, allemand).
Pour l'instant, � �ch�ance 2/3 mois j'aurais � pr�parer une sorte
de maquette assez d�taill�e � soumettre au client principal de
l'entreprise en question, ceci afin d'obtenir son feu vert, sans
lequel le projet ne verra pas le jour.
Avez-vous d�j� eu l'occasion de travailler de cette sorte ? Et �
votre avis, quel genre de contrat devrais-je signer avec eux ?
Je ne sais pas si ce sujet peut int�resser toute la liste donc, si
vous le souhaitez, r�pondez-moi directement [EMAIL PROTECTED]
Toute suggestion sera la bienvenue !
Merci � toutes et � tous.
Raffaella
___________________________________
Raffaella De Tuddo Gu�zennec
Traducteur-Formateur-Interpr�te
Italien-Fran�ais / Fran�ais-Italien
Espagnol -> Fran�ais et/ou Italien
Anglais -> Fran�ais et/ou Italien
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://www.chez.com/rdtgtraductions (en travaux)
___________________________________