Quel forme vu trova plu clar?

1) mobil telefon
2) telefon cellulari
3) tasca-telefon

It sembla me que 2 es li max international, pro li anglés e altri
lingues, dunc plu recomandabil.

In hispan on usa li equivalentes de traductiones 1 (in Hispania) e 2 (in
America), sovente acurtat sin li substantive.

Traduction 3 es li equivalent del solution esperantic "poŝtelefono". It
es tot clar, nam mem hemal telefones sin cables on ne posse portar partú
in un tasca, ma yo ne save ca altri lingues usa ti singulari forme.

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.

View/Reply Online (#164): https://groups.io/g/interlingue/message/164
Mute This Topic: https://groups.io/mt/72759682/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy  
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Reply via email to