Hrm. Would this be considered a conflict? http://tess2.uspto.gov/bin/showfield?f=doc&state=3pfdrr.7.3
On Wed, Dec 17, 2008 at 10:40 AM, Les Hazlewood <[email protected]>wrote: > That last email made me think of something: > > What about Apache Bastion? > > http://www.answers.com/bastion > > > On Wed, Dec 17, 2008 at 10:39 AM, Les Hazlewood < > [email protected]> wrote: > >> shiro (しろ, 城) = castle >> >> josai (じょうさい, 城砦) = fortress >> >> If you'd like to investigate Japanese names further, here are some more: >> >> kanjo = defending soldier >> gajo = stronghold, inner citadel, bastion >> ki = fortress (surrounded by a moat) >> kyojo = castle of a feudal lord >> kinjo = impregnable castle >> >> >> >> On Wed, Dec 17, 2008 at 4:20 AM, Emmanuel Lecharny >> <[email protected]>wrote: >> >>> Peter Ledbrook wrote: >>> >>>> Apache Aardvark: self-contained armored creature. >>>>> >>>>> >>>> >>>> Armadillo? >>>> >>>> PS For those of us unfamiliar with Japanese, what does "josai" mean? >>>> Is it a place too? Just wondering because of the university. >>>> >>>> >>> Citadelle, I think ? >>> >>> >>> >>> -- >>> -- >>> cordialement, regards, >>> Emmanuel Lécharny >>> www.iktek.com >>> directory.apache.org >>> >>> >>> >> >
