http://www.youtube.com/watch?v=jAE_8L29YUs

Юра, природа человека устроена таким образом, что, чтобы насладиться
запахом цветов, необязательно перед этим нюхать сортир, чтобы почувствовать
разницу.

2014-10-20 19:31 GMT+04:00 Yuri Chornoivan <[email protected]>:

> написане Mon, 20 Oct 2014 16:47:36 +0300, Juliette Tux <
> [email protected]>:
>
>
>  Добрый день.
>> Наткнулась на такие строки в
>> trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po:
>>
>> <p>Вы только что перетащили элемент на другой: это сделает перетянутый
>> пункт подпунктом категории, на которую он был перетянут. Подкатегории
>> могут быть использованы для обозначения фактов, таких как «Лас-Вегас
>> находится в США», в этом примере вы тянете Лас-Вегас на США. После
>> создания подкатегории вы можете например смотреть все изображения из
>> США просто выбрав этот пункт в браузере.</p>
>>
>>
>> Кто-нибудь проверял этот перевод после Рыжих вообще? Фразу «в этом
>> примере вы тянете Лас-Вегас на США»
>> занесу в блокнотик перлов однозначно, но, вообще, мне не смешно. Ещё раз
>> хочу предостеречь коллег о том, что принимая подобное творчество в svn, мы
>> сильно снижаем планку и качество переводов КДЕ.
>>
>>
> Привет,
>
> Просто размышления на тему...
>
> У Нодара Думбадзе в одном из романов об «оттепели» 60-х двое студентов
> встречаются в кафе с Галактионом Табидзе. Они ходят на литературный кружок,
> поэтому спрашивают его о том, стоит ли писать плохие стихи. Он отвечает им:
> «Конечно, да! Ведь если бы не было плохих стихов, мы бы ни за что не
> узнали, что есть хорошие!»
>
> С уважением,
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> [email protected]
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить