On Thu, Dec 21, 2017 at 12:56:36AM +0100, Marco Marega wrote: > Il 21/12/2017 00:14, Luca Daghino @ Libero ha scritto: > > Ciao a tutti, > > Ciao > > > > > > Volevo verificare, anche in vista della prossima traduzione delle > > stringhe di libo 6.0 su pootle, alcune traduzioni. > > > > Siamo tutti d'accordo che: > > > > - Tabs in calc si traduce come "schede" e non "linguette"? Non solo per > > l'interfaccia, anche per l'help on line, dove il termine linguetta è > > presente in alcuni punti. > > assolutamente d'accordo
concordo > "Tasto" mi piacerebbe di più > rispetto a "pulsante", anche se li trovo equivalenti, pulsante mi rende > più l'idea di quelli visualizzati a video. Tasto della tastiera. Pulsante a schermo. > > > - Bisognerebbe uniformare la traduzione di "Mode" con "modo" oppure con > > "modalità" (vedere a tal riguardo il menu modifica di writer dove sono > > presenti 2 modo e 2 modalità - a meno che non ci siano state recenti > > modifiche che mi sono perso). > > Preferisco "Modalità", "modo" trovo che sia più generico ed usabile > anche con significati diversi (in questo modo, ad ogni modo, ecc.) concordo > > Esprimetevi! :) fatto. > > > > E se avete altri dubbi... esternate! :) > > Nella traduzione della guida di Base, come vanno tradotti i termini > "reader" e "media"? Quando sono nei nomi dei campi e/o delle tabelle > vanno lasciati così come sono, ma quando si dice che un lettore (o > utente) ha preso in prestito un media (o un supporto)? > Tra lettore e utente, mi piace di più lettore, anche se alla fine > adotterei utente perché non parliamo di libri ma di media. Esatto uniformerei a utente. > Però utente in talune circostanze può essere inteso l'utente di Base. > Tra media e supporto, ho una preferenza per supporto. Supporto (i media, per la gente comune, sono altro ... :-) Ciao, Omonimo! -- Marco Ciampa I know a joke about UDP, but you might not get it. ------------------------ GNU/Linux User #78271 FSFE fellow #364 ------------------------ -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
