Mi sembra più comoda quest'ultima soluzione di Luca, caricare su dropbox il file tradotto e il file tmx. Meno laboriosa e più comoda. Oggi provo a fare un esperimento in locale e poi vi faccio sapere, che dovrebbe aiutare anche il revisore. Ciao
Il giorno mer 24 ott 2018 alle ore 01:53 Luca Daghino @ Libero < [email protected]> ha scritto: > Il 22/10/2018 10:38, Valter Mura ha scritto: > > Il 21/10/18 17:21, manuel frassinetti ha scritto: > >> Con OmegaT in collaborazione è ovvio. > >> Infatti, Valter, pensavo finito di tradurre una pagina wiki di vedere > >> come > >> è il codice della pagina tmx e poi fare una seconda pagina per vedere > >> come > >> sono due file tmx e come combinarli insieme, oppure posso semplicemente > >> unirli n un file unico. Ma non conosco come lavora omegaT a meno che > >> qualcuno non mi spieghi cosa fare vado per tentativi locali e poi > >> vedo come > >> rendere pubbliche le prove. A meno che qualcuno di voi non mi > >> semplifichi > >> il lavoro e non mi mostri come fare in modo che diventi un progetto > >> collaborativo. Perchè a parte caricare il file tmx di volta in volta > >> aggiornato, non saprei in quale altro modo. > > > > Credo che ci si possa ricollegare al progetto collaborativo per la > > traduzione delle guide... Luca, è possibile creare un progetto parallelo? > > > Cosa intendi? > Non li abbiamo mai usati, ma ci sono i tmx merger; secondo me potremmo > semplicemente tradurre in locale, passare il progetto al revisore, il > quale poi carica la tmx del progetto omegat su dropbox; infine le tmx si > uniscono con i tmx merger. > Creare un progetto omegat su github per ogni pagina wiki non mi sembra > molto sensato. > > > Se stai all'interno dello stesso progetto, riusi la stessa TM, essa > > man mano si aggiorna. > > > > Se poi vuoi usare delle vecchie TM per sfruttarle, devi copiarla nella > > cartella *tm* del progetto (locale) > > > > Guarda il capitolo della guida "Uso di memorie di traduzione da > > progetti precedenti" > > > > BTW, usate la versione 4.1.5.02 di OmegaT, che risolve diversi bug :) > > > >> > > > -- > Luca Daghino > - - - - - - - - > Icq/Licq/Gaim #175451007 > Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org > No retreat baby no surrender > http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia > da fonti rinnovabili > tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH > Sanskrit - Realize it's the common language ;-) > > > -- > Come cancellarsi: E-mail [email protected] > Problemi? > https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ > Linee guida per postare + altro: > https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it > Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Manuel Frassinetti Modena -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
