Il 28/10/2018 08:48, Valter Mura ha scritto:
Il 27/10/18 01:59, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
Il 26/10/2018 21:07, Valter Mura ha scritto:
Il 24/10/18 07:49, manuel frassinetti ha scritto:
Mi sembra più comoda quest'ultima soluzione di Luca, caricare su
dropbox il
file tradotto e il file tmx. Meno laboriosa e più comoda.
Oggi provo a fare un esperimento in locale e poi vi faccio sapere, che
dovrebbe aiutare anche il revisore.
Ciao
Sì, tuttavia non è necessario usare il tmx merger se si inseriscono
le tmx nella cartella tm del progetto, OmegaT le legge ed
eventualmente suggerisce. Poi tu scegli se inserire o no il
suggerimento.
Con la funzione di propagazione automatica si rischia di inserire /
sovrascrivere stringhe magari sbagliate (dal punto di vista del
contesto). Questo almeno il mio punto di vista.
Naturalmente la scelta migliore è sempre la strada più semplice e
corta!
:)
Ma Valter il problema non è quello...
Certo che Omegat legge tutte le tmx...
Il problema sta nel dover ricreare un progetto su github per ogni
pagina wiki che dobbiamo tradurre...
Se ho capito bene cosa intendi...
Scusa, perché un progetto per ogni pagina wiki? Il progetto è uno,
nella cartella source ci metti quante pagine vuoi.
Cioè... un unico file contenente il testo di tutte le pagine che
vogliamo tradurre?
Oppure un file per ogni progetto? Omegat non si arrabbia?
Magari faccio una prova dai... vi faccio sapere...
Poi si possono utilizzare le tmx già in ns. possesso nella cartella
/tm. Non è detto che si trovino corrispondenze però è un punto di
partenza.
sì ok
Ripeto però: va utilizzato il metodo più rapido e semplice per ognuno,
se creare un progetto in collaborazione è un problema, allora meglio
lavorare in locale e poi unire le tmx da utilizzare in seguito :)
Se ne creiamo uno solo può anche andare bene. Faccio una prova e poi vi
dico...
Ciao!
Ciaociao :)
--
Luca Daghino
- - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy