Hi all,
I am facing an issue with the translation of "Go To Next Table Formula"
function (assume it is for writer since the file reference is
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextTableFormula.Label.value.text)
.
Anyone knows what it does?

Could not find any references in docs or on google.

Thank you

Sakis

PS

It looks like I am getting a number of errors while translating on-line. Is
there something I can do about it?


On Mon, Jun 17, 2013 at 4:12 PM, Rob Weir <[email protected]> wrote:

> On Sat, Jun 15, 2013 at 6:39 PM, RGB ES <[email protected]> wrote:
> > I just realized of a small concordance problem on the UI that arise by
> the
> > use of variables and that it's not easily solvable, I think. For example,
> > this string
> >
> > https://translate.apache.org/es/aoo40/translate.html#unit=13126953
> >
> > is to translate "%1 selected". The text was translated as "%1 marcado",
> > which on Spanish is OK if %1 refers to a rectangle (m), but not to a line
> > (f): "line" should be "marcada". I think that Italian, French, Portuguese
> > and all other Latin derived languages have the same problem because
> gender
> > is indicated by declinations at the end of the word.
> >
> > The string I'm referring to here is not that important: it appears on the
> > left of Draw's status bar to indicate which kind of object was selected.
> I
> > don't think that many people will see it (as a matter of facts, after all
> > these years I saw it only today), but it's a good example of a more
> general
> > problem.
> >
> > Is there something that can be done about this kind of problems (not now,
> > of course, on the long term)?
> >
>
> Since it is finite set of objects that can be selected, would one
> solution be to simply define a string for each combination:
>
> "line selected"
> "rectangle selected"
> "circle selected"
> etc.
>
> The problem is that the current mechanism is separating the noun from
> its adjective, when they really need to be harmonized in many
> languages.
>
> -Rob
>
> > Regards
> > Ricardo
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Reply via email to