Hi all, I am facing an issue with the translation of "Go To Next Table Formula" function (assume it is for writer since the file reference is WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextTableFormula.Label.value.text) . Anyone knows what it does?
Could not find any references in docs or on google. Thank you Sakis PS It looks like I am getting a number of errors while translating on-line. Is there something I can do about it? On Mon, Jun 17, 2013 at 4:12 PM, Rob Weir <[email protected]> wrote: > On Sat, Jun 15, 2013 at 6:39 PM, RGB ES <[email protected]> wrote: > > I just realized of a small concordance problem on the UI that arise by > the > > use of variables and that it's not easily solvable, I think. For example, > > this string > > > > https://translate.apache.org/es/aoo40/translate.html#unit=13126953 > > > > is to translate "%1 selected". The text was translated as "%1 marcado", > > which on Spanish is OK if %1 refers to a rectangle (m), but not to a line > > (f): "line" should be "marcada". I think that Italian, French, Portuguese > > and all other Latin derived languages have the same problem because > gender > > is indicated by declinations at the end of the word. > > > > The string I'm referring to here is not that important: it appears on the > > left of Draw's status bar to indicate which kind of object was selected. > I > > don't think that many people will see it (as a matter of facts, after all > > these years I saw it only today), but it's a good example of a more > general > > problem. > > > > Is there something that can be done about this kind of problems (not now, > > of course, on the long term)? > > > > Since it is finite set of objects that can be selected, would one > solution be to simply define a string for each combination: > > "line selected" > "rectangle selected" > "circle selected" > etc. > > The problem is that the current mechanism is separating the noun from > its adjective, when they really need to be harmonized in many > languages. > > -Rob > > > Regards > > Ricardo > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
