Can you clarify the problem? I see three ways to interpret this:

1) The translation is not 100% complete, but 99.9% complete (and this was explained by Jan: rounding)

2) There are strings in English that appear to have been copied verbatim into German (or surely into Portuguese; Pedro, any links?); there should be some Pootle function to find all of these cases.
Sorry, no links. The ones I found while checking the expanded details were just copied to the translation box (verbatim) so I just translated them without keeping track. They were clearly a rush job, not a Pootle error.
If there is a function to detect this please let me know.
Regards,
Pedro.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to