David Kastrup wrote Sunday, August 30, 2015 10:27 PM > "Trevor Daniels" <[email protected]> writes:
>> Simon Albrecht wrote Sunday, August 30, 2015 8:58 PM >>> >>> Am 30.08.2015 um 21:52 schrieb Trevor Daniels: >>>> >>>> It would be a great help, I think, to add all the non-English terms to the >>>> Glossary Index. That would be easy to do, but very laborious and >>>> time-consuming. Just needs someone to do it .... >>> >>> Or someone with the proficiency and time to write a script? >> >> Actually I don't think that would be very difficult. >> >> A typical entry header looks like this: >> >> @node acciaccatura >> @section acciaccatura >> >> ES: mordente de una nota, >> I: acciaccatura, >> F: acciaccatura, appoggiature brève, >> D: Zusammenschlag, >> NL: samenslag, >> DK: ?, >> S: ?, >> FI: ?. >> >> The script would need to extract the rest of each line beginning >> @section, ES:, I: etc. Remove duplicates, remove ?s, and >> for each of the remainder insert a new line containing that extract >> prefixed by @cindex. Repeat for the next @node.> > > It would probably make sense to create separate indices for every > language. Yes, that would make sense if all the languages were equally populated, but many (most?) of the entries are similar to the one above, with no word for DK, S, and FI. In this case a combined entry would have the advantage that a user searching for a non-existent word might recognise one of the words in another language, which would appear close to where he was looking. Adding the country code in brackets after the entry would be easy and useful. Trevor _______________________________________________ lilypond-user mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
