Şahsi görüşüm makalenin başında bir sözlük misali geçen deyimlerin ingilizceleri ve de karşılarında ne yaptıkları/neyi ifade ettikleri yazılır. Daha sonra da asıl dilde yazının kalanı yazılır.
O "Denetleyici" nin neyi denetlediğini bilmediğim sürece ismi ister kapıcı olur ister bekçi, benim için anlam ifade etmez. Hepimiz mutlaka Excel macro yazmış/yazmak zorunda kalmışızdır. Türkçe sürüm bir excel ile ingilizce sürümü arasında hiçbir alaka olmadığını bilen bilir. Abudik gubidik türkçeleştirme mantığı sebebi ile insanların zaten sahip olduğu bilgiyi kullanamaz hale getirmekten başka bir faydası olmaz. Saygılar Bircan HANCI NOT : Soruyu yönelten arkadaş üzerine alınmasın, sadece görüş olarak ve karşılaştığım örnekleri verdim. _______________________________________________ Linux-programlama mailing list [email protected] https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-programlama Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php
