Ara tres d'una tacada! Com el Barça! 1. El procediment que estic seguint de *dubto>pregunto* és el correcte o se suposa que he de anar fent i després quan ho pengi algú ja ho repassarà?
2. Acabo de traduir això... i he tingut molts dubtes: * Overview Type something into the Location bar, and the autocomplete drop-down will show matching sites from your browsing history, as well as sites you have bookmarked and tagged. Matched terms are highlighted, making the list of results easy to scan*. *Visió General Escrivint a la barra d'ubicació, el menú d'autocompletat desplegable us mostrarà els resultats coincidents del vostre historial de navegació, així com els llocs que vós hageu afegit a les adreces d'interès o bé hagueu etiquetat. El termes coincidents són destacats, fent més fàcil l'escodrinyament de la llista de resultats.* 3.Ara em venen un preciosos exemples amb imatges i tot. Què faig? Uso els mateixos exemples que lels, o m'en creo de nous a base de captures de pantalla? Merci pel vostre temps, i perdoneu... encara vaig molt perdut! *Carles Mayol i Ricart* *Rocker, socialdemòcrata, independentista, culé, republicà, ubuntaire, catòlic i corredor de fons* El 1 / juny / 2009 16:51, Litus Mayol i Ricart <[email protected]> ha escrit: > Uoo!! > > *Eduard*, fantàstic! De debò, això és el que volia! Espero aprendre'n molt > i així ser de més utilitat! > > Merci a tots dos, seguiré traduint, i ja us aniré passant els dubtes... > > Merci! > *Carles Mayol i Ricart* > *Rocker, socialdemòcrata, independentista, culé, republicà, ubuntaire, > catòlic i corredor de fons* > > > > El 1 / juny / 2009 15:07, Toni Hermoso Pulido <[email protected]> ha > escrit: > >> El 1 / juny / 2009 14:57, Eduard Gamonal <[email protected]> ha escrit: >> >> > - la forma de dirigir-se a l'usuari és «vós», però no de vosaltres. És a >> > dir, 2a persona del singular, formal. Evitem escriure el pronom sencer >> (vós) >> > sempre que no soni forçat. En el teu cas, ho hauria traduït com:S'adapta >> a >> > les vostres preferències i us ofereix les opcions que més s'ajusten a >> vós. >> >> Crec que en aquest cas també podríem evitar el vós: >> -> ofereix les opcions que més se us ajusten. >> >> Salut, >> >> -- >> Toni Hermoso Pulido >> http://www.cau.cat >> >> _______________________________________________ >> Mozilla mailing list >> [email protected] >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >> >> >
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

