Ep,

Per cert, aquest cap de setmana passat vaig fer alguns canvis al gaia del Pootle (corregir un parell o tres de bugs). Es podria fer un push abans de passar-ho a locamotion?

Una altra cosa (que potser se li hauria de preguntar al Dwayne): Es conservaran els comentaris dels .po? Ho dic perquè acostumo a afegir comentaris per coses que cal comprovar, cadenes que s¡han traduït d'una forma específica per restriccions d'espai, etc.
Aniria bé que aquests comentaris no es perdessin. :-[

salut,
jordi s

El 27/10/2014 a les 22:16, Eduard Gamonal ha escrit:

Després de parlar aquí vaig parlar amb em dwayne. Li insistiré.

El dia 27/10/2014 22.10, "Toni Hermoso Pulido" <[email protected] <mailto:[email protected]>> va escriure:

    Ep Edu,

    està avançant la cosa?
    Ho dic perquè no se'ns passi el cicle...

    Ja diràs,

    El 12/10/14 a les 23:45, Eduard Gamonal ha escrit:
    > Parlo amb en Dwayne i ens passem a locamotion.
    > Aclaro els dubtes:
    >
    > 2014-10-12 0:11 GMT+02:00 Jordi Serratosa
    <[email protected] <mailto:[email protected]>>:
    >
    >>  Ja fa temps que deia que la feinada que suposa mantenir la
    >> infraestructura de Mozilla al nostre propi Pootle era massa
    feixuga (i us
    >> la menjàveu tota l'Eduard i el Toni).
    >>
    >
    > cert. no ho hem fet fins ara perquè tot i ser un procés feixuc,
    no ho era
    > prou com per no compensar la flexibilitat de tenir el nostre
    pootle i
    > gestionar nosaltres tot. Ara locamotion ja és un projecte més
    madur, mentre
    > que en aquell moment tenia errades que ens deixaven intranquils.
    >
    >
    >>
    >> Dit això, se sap quina proporció d'usuaris tenen el Seamonkey
    en català?
    >>
    >
    > potser softcatalà té dades del rebost (?). De mozilla no sabria on
    > trobar-les perquè el seamonkey el porta la comunitat i utilitza la
    > infraestructura de mozilla, a diferència del firefox que el fa
    > mozilla+comunitat.
    >
    >
    >> L'avantatge també seria que els fitxers .lang que ara tradueixen el
    >> papapep + annar formarien part del Pootle.
    >>
    >
    > ho he de confirmar però crec que sí. no obstant, cal seguir
    mirant el
    > dashboard.
    >
    >
    >>
    >> La pregunta és: i els "sign-offs"? Se seguirien fent? Eduard, te'n
    >> seguiries ocupant?
    >>
    >>
    > els hem de fer nosaltres, entenc.
    > ells fan commits, però qui diu si el commit és bo (sign-off)
    suposo que ens
    > correspon a nosaltres.
    >
    >
    >> salut
    >> jordi s
    >>
    >>
    >> El 11/10/2014 a les 23:16, Eduard Gamonal ha escrit:
    >>
    >>     Bona nit,
    >>
    >>
    >> *Resum: *
    >> Us *proposo* el següent: ens passem a
    http://mozilla.locamotion.org i
    >> mozilla desapareix del pootle de softcatalà.
    >>  Si divendres no hi ha objeccions, poso en marxa la migració de
    les *locales
    >> català i aragonès*.
    >>
    >>  *Motivació:*
    >>  Des de fa temps fem servir pootle.softcatala.org
    <http://pootle.softcatala.org> per traduir el
    >> programari de mozilla, principalment: firefox, thunderbird,
    seamonkey,
    >> firefox per a mòbils, i FirefoxOS.
    >>
    >>  Aquest servidor ens ha permès col·laborar i facilitar l'accés a la
    >> comunitat, però les eines de mozilla s'han anat degradant i ara *el
    >> sistema no es pot automatitzar com ho estava al principi.* Fer
    coses
    >> manuals ens ha provocat errors que ha calgut reparar i és temps
    que no s'ha
    >> pogut dedicar a tasques pròpies de localització.
    >>
    >>  *Pla*
    >>  He parlat amb Dwyane Bailey. Ell és mozillian des de fa molts
    anys i
    >> porta http://mozilla.locamotion.org , un pootle utilitzat per
    moltes
    >> comunitats. Ara el projecte és madur i tenen un bon equip
    tècnic darrere.
    >> Així,* ells s'ocupen de la infraestructura, i nosaltres de
    traduir.*
    >>
    >>  Podem controlar permisos i revisar traduccions, ells fan els
    commits.
    >> Podem tenir-hi el Firefox, thundebird, lightning, mobile,
    alguns components
    >> web (adéu svn?) i Firefox OS.
    >>  lamentablement no poden tenir Seamonkey.
    >>
    >> El Seamonkey s'ha mantingut durant molts anys perquè creiem en
    el projecte
    >> que era la suite de mozilla originalment. té una quantitat
    d'usuaris molt
    >> baixa en català i no tenim capacitat per fer un manteniment
    paral·lel a
    >> locamotion. No obstant, això no vol dir que no es pugui
    traduir. Si algú
    >> vol mantenir-lo, endavant, com sempre hem fet.
    >>  Si no, cal publicar-ho al blog.
    >>
    >>  La branca que es manté és aurora.
    >> En cas d'haver de fer canvis a beta per correccions de darrer
    minut,
    >> aplicaríem els canvis en aurora i faríem un pedaç per a beta
    que podem
    >> aplicar nosaltres o ells. Estan oberts a ajudar-nos.
    >>  En el cas de FirefoxOS potser ens permet fer commits més
    freqüentment i
    >> llavors tindríem noves versions de desenvolupament als
    dispositius de
    >> proves.
    >>
    >>  *Conseqüències*:
    >>
    >>    - migració:
    >>     - portem el projecte a locamotion (català i aragonès)
    >>        - Creem els nostres usuaris a locamotion
    >>       - desmantellem el projecte de mozilla del pootle de SC (o
    el pootle
    >>       sencer)
    >>       - actualitzem wikis
    >>       - seamonkey deixa d'existir en català (caldria
    explicar-ho al blog)
    >>        - canvis de rol:
    >>     - toni i jo deixem d'ocupar-nos d'infraestructura de mozilla
    >>       - passem tots a traduir a locamotion
    >>       - anna i papapep ja no necessitarien svn (per confirmar)
    >>
    >> *Finalment...*
    >>
    >> Com ho veieu? Em deixo res?
    >>
    >>

    --
    Toni Hermoso Pulido
    http://www.cau.cat
    http://www.similis.cc
    ____________________________________________________
    Estigueu al dia de Mozilla des de:
    http://www.mozilla.cat
    Si voleu col·laborar en la traducció:
    http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
    Podeu demanar ajuda i consell des de:
    http://www.mibbit.com/#[email protected]
    ___________________________________________________
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
    _______________________________________________
    Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta



____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a