Ahir li vaig insistir. Estic pendent de la seva resposta i li pregunto això també.
2014-10-28 18:46 GMT+01:00 Jordi Serratosa <[email protected]>: > Ep, > > Per cert, aquest cap de setmana passat vaig fer alguns canvis al gaia del > Pootle (corregir un parell o tres de bugs). Es podria fer un push abans de > passar-ho a locamotion? > > Una altra cosa (que potser se li hauria de preguntar al Dwayne): Es > conservaran els comentaris dels .po? Ho dic perquè acostumo a afegir > comentaris per coses que cal comprovar, cadenes que s¡han traduït d'una > forma específica per restriccions d'espai, etc. > Aniria bé que aquests comentaris no es perdessin. :-[ > > salut, > jordi s > > El 27/10/2014 a les 22:16, Eduard Gamonal ha escrit: > > Després de parlar aquí vaig parlar amb em dwayne. Li insistiré. > El dia 27/10/2014 22.10, "Toni Hermoso Pulido" <[email protected]> > va escriure: > >> Ep Edu, >> >> està avançant la cosa? >> Ho dic perquè no se'ns passi el cicle... >> >> Ja diràs, >> >> El 12/10/14 a les 23:45, Eduard Gamonal ha escrit: >> > Parlo amb en Dwayne i ens passem a locamotion. >> > Aclaro els dubtes: >> > >> > 2014-10-12 0:11 GMT+02:00 Jordi Serratosa <[email protected]>: >> > >> >> Ja fa temps que deia que la feinada que suposa mantenir la >> >> infraestructura de Mozilla al nostre propi Pootle era massa feixuga (i >> us >> >> la menjàveu tota l'Eduard i el Toni). >> >> >> > >> > cert. no ho hem fet fins ara perquè tot i ser un procés feixuc, no ho >> era >> > prou com per no compensar la flexibilitat de tenir el nostre pootle i >> > gestionar nosaltres tot. Ara locamotion ja és un projecte més madur, >> mentre >> > que en aquell moment tenia errades que ens deixaven intranquils. >> > >> > >> >> >> >> Dit això, se sap quina proporció d'usuaris tenen el Seamonkey en >> català? >> >> >> > >> > potser softcatalà té dades del rebost (?). De mozilla no sabria on >> > trobar-les perquè el seamonkey el porta la comunitat i utilitza la >> > infraestructura de mozilla, a diferència del firefox que el fa >> > mozilla+comunitat. >> > >> > >> >> L'avantatge també seria que els fitxers .lang que ara tradueixen el >> >> papapep + annar formarien part del Pootle. >> >> >> > >> > ho he de confirmar però crec que sí. no obstant, cal seguir mirant el >> > dashboard. >> > >> > >> >> >> >> La pregunta és: i els "sign-offs"? Se seguirien fent? Eduard, te'n >> >> seguiries ocupant? >> >> >> >> >> > els hem de fer nosaltres, entenc. >> > ells fan commits, però qui diu si el commit és bo (sign-off) suposo que >> ens >> > correspon a nosaltres. >> > >> > >> >> salut >> >> jordi s >> >> >> >> >> >> El 11/10/2014 a les 23:16, Eduard Gamonal ha escrit: >> >> >> >> Bona nit, >> >> >> >> >> >> *Resum: * >> >> Us *proposo* el següent: ens passem a http://mozilla.locamotion.org i >> >> mozilla desapareix del pootle de softcatalà. >> >> Si divendres no hi ha objeccions, poso en marxa la migració de les >> *locales >> >> català i aragonès*. >> >> >> >> *Motivació:* >> >> Des de fa temps fem servir pootle.softcatala.org per traduir el >> >> programari de mozilla, principalment: firefox, thunderbird, seamonkey, >> >> firefox per a mòbils, i FirefoxOS. >> >> >> >> Aquest servidor ens ha permès col·laborar i facilitar l'accés a la >> >> comunitat, però les eines de mozilla s'han anat degradant i ara *el >> >> sistema no es pot automatitzar com ho estava al principi.* Fer coses >> >> manuals ens ha provocat errors que ha calgut reparar i és temps que no >> s'ha >> >> pogut dedicar a tasques pròpies de localització. >> >> >> >> *Pla* >> >> He parlat amb Dwyane Bailey. Ell és mozillian des de fa molts anys i >> >> porta http://mozilla.locamotion.org , un pootle utilitzat per moltes >> >> comunitats. Ara el projecte és madur i tenen un bon equip tècnic >> darrere. >> >> Així,* ells s'ocupen de la infraestructura, i nosaltres de traduir.* >> >> >> >> Podem controlar permisos i revisar traduccions, ells fan els commits. >> >> Podem tenir-hi el Firefox, thundebird, lightning, mobile, alguns >> components >> >> web (adéu svn?) i Firefox OS. >> >> lamentablement no poden tenir Seamonkey. >> >> >> >> El Seamonkey s'ha mantingut durant molts anys perquè creiem en el >> projecte >> >> que era la suite de mozilla originalment. té una quantitat d'usuaris >> molt >> >> baixa en català i no tenim capacitat per fer un manteniment paral·lel a >> >> locamotion. No obstant, això no vol dir que no es pugui traduir. Si >> algú >> >> vol mantenir-lo, endavant, com sempre hem fet. >> >> Si no, cal publicar-ho al blog. >> >> >> >> La branca que es manté és aurora. >> >> En cas d'haver de fer canvis a beta per correccions de darrer minut, >> >> aplicaríem els canvis en aurora i faríem un pedaç per a beta que podem >> >> aplicar nosaltres o ells. Estan oberts a ajudar-nos. >> >> En el cas de FirefoxOS potser ens permet fer commits més freqüentment >> i >> >> llavors tindríem noves versions de desenvolupament als dispositius de >> >> proves. >> >> >> >> *Conseqüències*: >> >> >> >> - migració: >> >> - portem el projecte a locamotion (català i aragonès) >> >> - Creem els nostres usuaris a locamotion >> >> - desmantellem el projecte de mozilla del pootle de SC (o el >> pootle >> >> sencer) >> >> - actualitzem wikis >> >> - seamonkey deixa d'existir en català (caldria explicar-ho al >> blog) >> >> - canvis de rol: >> >> - toni i jo deixem d'ocupar-nos d'infraestructura de mozilla >> >> - passem tots a traduir a locamotion >> >> - anna i papapep ja no necessitarien svn (per confirmar) >> >> >> >> *Finalment...* >> >> >> >> Com ho veieu? Em deixo res? >> >> >> >> >> >> -- >> Toni Hermoso Pulido >> http://www.cau.cat >> http://www.similis.cc >> ____________________________________________________ >> Estigueu al dia de Mozilla des de: >> http://www.mozilla.cat >> Si voleu col·laborar en la traducció: >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla >> Podeu demanar ajuda i consell des de: >> http://www.mibbit.com/#[email protected] >> ___________________________________________________ >> [email protected] >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >> _______________________________________________ >> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta >> > > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la > traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des > de:http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > > > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

