Han canviat d'idea I ja ens ham importat quasi tot al locamotion. Falta fer els logins. Dema faré el meu perquè m hi donin el màxim de permisos per una locale i així puc ajustar els vostres.
Els canvis del jordi serratosa no hi són encara. Quan tingui acces al pootle ho mirem. Potser existeix l opcio d'actualitzar des de mercurial. La locale aragonesa ha estat inclosa en això des del primer correu :) El dia 29/10/2014 10.21, "Toni Hermoso Pulido" <[email protected]> va escriure: > Hola, > > doncs ja actualitzaré jo el Pootle aquest vespre (espero ja que per > darrer cop). > > Entenc que això també inclou el Firefox OS, oi? > > P.D.: Estàs incloent els companys aragonesos també en el procés, oi? > > El 29/10/14 a les 09:47, Eduard Gamonal ha escrit: > > Ahir a la nit va contestar-me en Jeff. Faran la migració en el proper > > cicle. Aquest seguim amb el nostre pootle. > > La propera data limit és el 24 de novembre. > > https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar > > > > 2014-10-28 18:55 GMT+01:00 Eduard Gamonal <[email protected]>: > > > >> Ahir li vaig insistir. > >> Estic pendent de la seva resposta i li pregunto això també. > >> > >> 2014-10-28 18:46 GMT+01:00 Jordi Serratosa <[email protected]>: > >> > >>> Ep, > >>> > >>> Per cert, aquest cap de setmana passat vaig fer alguns canvis al gaia > del > >>> Pootle (corregir un parell o tres de bugs). Es podria fer un push > abans de > >>> passar-ho a locamotion? > >>> > >>> Una altra cosa (que potser se li hauria de preguntar al Dwayne): Es > >>> conservaran els comentaris dels .po? Ho dic perquè acostumo a afegir > >>> comentaris per coses que cal comprovar, cadenes que s¡han traduït d'una > >>> forma específica per restriccions d'espai, etc. > >>> Aniria bé que aquests comentaris no es perdessin. :-[ > >>> > >>> salut, > >>> jordi s > >>> > >>> El 27/10/2014 a les 22:16, Eduard Gamonal ha escrit: > >>> > >>> Després de parlar aquí vaig parlar amb em dwayne. Li insistiré. > >>> El dia 27/10/2014 22.10, "Toni Hermoso Pulido" <[email protected] > > > >>> va escriure: > >>> > >>>> Ep Edu, > >>>> > >>>> està avançant la cosa? > >>>> Ho dic perquè no se'ns passi el cicle... > >>>> > >>>> Ja diràs, > >>>> > >>>> El 12/10/14 a les 23:45, Eduard Gamonal ha escrit: > >>>>> Parlo amb en Dwayne i ens passem a locamotion. > >>>>> Aclaro els dubtes: > >>>>> > >>>>> 2014-10-12 0:11 GMT+02:00 Jordi Serratosa <[email protected]>: > >>>>> > >>>>>> Ja fa temps que deia que la feinada que suposa mantenir la > >>>>>> infraestructura de Mozilla al nostre propi Pootle era massa feixuga > >>>> (i us > >>>>>> la menjàveu tota l'Eduard i el Toni). > >>>>>> > >>>>> > >>>>> cert. no ho hem fet fins ara perquè tot i ser un procés feixuc, no ho > >>>> era > >>>>> prou com per no compensar la flexibilitat de tenir el nostre pootle i > >>>>> gestionar nosaltres tot. Ara locamotion ja és un projecte més madur, > >>>> mentre > >>>>> que en aquell moment tenia errades que ens deixaven intranquils. > >>>>> > >>>>> > >>>>>> > >>>>>> Dit això, se sap quina proporció d'usuaris tenen el Seamonkey en > >>>> català? > >>>>>> > >>>>> > >>>>> potser softcatalà té dades del rebost (?). De mozilla no sabria on > >>>>> trobar-les perquè el seamonkey el porta la comunitat i utilitza la > >>>>> infraestructura de mozilla, a diferència del firefox que el fa > >>>>> mozilla+comunitat. > >>>>> > >>>>> > >>>>>> L'avantatge també seria que els fitxers .lang que ara tradueixen el > >>>>>> papapep + annar formarien part del Pootle. > >>>>>> > >>>>> > >>>>> ho he de confirmar però crec que sí. no obstant, cal seguir mirant el > >>>>> dashboard. > >>>>> > >>>>> > >>>>>> > >>>>>> La pregunta és: i els "sign-offs"? Se seguirien fent? Eduard, te'n > >>>>>> seguiries ocupant? > >>>>>> > >>>>>> > >>>>> els hem de fer nosaltres, entenc. > >>>>> ells fan commits, però qui diu si el commit és bo (sign-off) suposo > >>>> que ens > >>>>> correspon a nosaltres. > >>>>> > >>>>> > >>>>>> salut > >>>>>> jordi s > >>>>>> > >>>>>> > >>>>>> El 11/10/2014 a les 23:16, Eduard Gamonal ha escrit: > >>>>>> > >>>>>> Bona nit, > >>>>>> > >>>>>> > >>>>>> *Resum: * > >>>>>> Us *proposo* el següent: ens passem a http://mozilla.locamotion.org > i > >>>>>> mozilla desapareix del pootle de softcatalà. > >>>>>> Si divendres no hi ha objeccions, poso en marxa la migració de les > >>>> *locales > >>>>>> català i aragonès*. > >>>>>> > >>>>>> *Motivació:* > >>>>>> Des de fa temps fem servir pootle.softcatala.org per traduir el > >>>>>> programari de mozilla, principalment: firefox, thunderbird, > seamonkey, > >>>>>> firefox per a mòbils, i FirefoxOS. > >>>>>> > >>>>>> Aquest servidor ens ha permès col·laborar i facilitar l'accés a la > >>>>>> comunitat, però les eines de mozilla s'han anat degradant i ara *el > >>>>>> sistema no es pot automatitzar com ho estava al principi.* Fer coses > >>>>>> manuals ens ha provocat errors que ha calgut reparar i és temps que > >>>> no s'ha > >>>>>> pogut dedicar a tasques pròpies de localització. > >>>>>> > >>>>>> *Pla* > >>>>>> He parlat amb Dwyane Bailey. Ell és mozillian des de fa molts anys > i > >>>>>> porta http://mozilla.locamotion.org , un pootle utilitzat per > moltes > >>>>>> comunitats. Ara el projecte és madur i tenen un bon equip tècnic > >>>> darrere. > >>>>>> Així,* ells s'ocupen de la infraestructura, i nosaltres de traduir.* > >>>>>> > >>>>>> Podem controlar permisos i revisar traduccions, ells fan els > commits. > >>>>>> Podem tenir-hi el Firefox, thundebird, lightning, mobile, alguns > >>>> components > >>>>>> web (adéu svn?) i Firefox OS. > >>>>>> lamentablement no poden tenir Seamonkey. > >>>>>> > >>>>>> El Seamonkey s'ha mantingut durant molts anys perquè creiem en el > >>>> projecte > >>>>>> que era la suite de mozilla originalment. té una quantitat d'usuaris > >>>> molt > >>>>>> baixa en català i no tenim capacitat per fer un manteniment > paral·lel > >>>> a > >>>>>> locamotion. No obstant, això no vol dir que no es pugui traduir. Si > >>>> algú > >>>>>> vol mantenir-lo, endavant, com sempre hem fet. > >>>>>> Si no, cal publicar-ho al blog. > >>>>>> > >>>>>> La branca que es manté és aurora. > >>>>>> En cas d'haver de fer canvis a beta per correccions de darrer minut, > >>>>>> aplicaríem els canvis en aurora i faríem un pedaç per a beta que > podem > >>>>>> aplicar nosaltres o ells. Estan oberts a ajudar-nos. > >>>>>> En el cas de FirefoxOS potser ens permet fer commits més > >>>> freqüentment i > >>>>>> llavors tindríem noves versions de desenvolupament als dispositius > de > >>>>>> proves. > >>>>>> > >>>>>> *Conseqüències*: > >>>>>> > >>>>>> - migració: > >>>>>> - portem el projecte a locamotion (català i aragonès) > >>>>>> - Creem els nostres usuaris a locamotion > >>>>>> - desmantellem el projecte de mozilla del pootle de SC (o el > >>>> pootle > >>>>>> sencer) > >>>>>> - actualitzem wikis > >>>>>> - seamonkey deixa d'existir en català (caldria explicar-ho al > >>>> blog) > >>>>>> - canvis de rol: > >>>>>> - toni i jo deixem d'ocupar-nos d'infraestructura de mozilla > >>>>>> - passem tots a traduir a locamotion > >>>>>> - anna i papapep ja no necessitarien svn (per confirmar) > >>>>>> > >>>>>> *Finalment...* > >>>>>> > >>>>>> Com ho veieu? Em deixo res? > > > -- > Toni Hermoso Pulido > http://www.cau.cat > http://www.similis.cc > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

