If the agreed spoken language of France then became English, then sure it would be Paris.
So when you use the following words in conversation, how do you pronounce them? Paris, Spain, Wales, Japan I would expect you to say Paree, Espania, Cyrmu, Nippon (possible spelling mistakes not withstanding!) because that's the way they are said in the local tongue so, by your argument, must be how they are said ;-) -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Allan, Samuel Sent: Tuesday, 18 November 2003 10:21 a.m. To: Multiple recipients of list offtopic Subject: RE: RE: [DUG-OFFTOPIC]: RE: How do you spell Delphi? Okay, for the sake of argument, let's say that the person in my example moves to Paris with all his relations, buys most of the land, steals most of what's left, shoots a few of the locals when they try to complain (allthough they haven't yet realised that the court is a more profitable method than the gun), decides he's never going to bother with that heathen french mumbo jumbo, but he can't be bothered renaming the damn place, and continues calling the city Paris, and teaches the same to his children, who teach their children, is the correct pronuciation still Paree, because that's what the French named it? Not that I'm saying that that sort of thing happened in New Zealand of course. I didn't want to draw parallels that might not be accurate :-) My reply is tongue in cheek, but I still feel that if a place name is Maori, then it should be pronounced in Maori. --------------------------------------------------------------------------- New Zealand Delphi Users group - Offtopic List - [EMAIL PROTECTED] Website: http://www.delphi.org.nz To UnSub, send email to: [EMAIL PROTECTED] with body of "unsubscribe offtopic" Web Archive at: http://www.mail-archive.com/offtopic%40delphi.org.nz/