Hi Thomas, we're on early stages of community creation, diffusion of openEHR and tools building, right now collisions of domain names are not a priority. When the time arrives I think we'll manage :)
-- Kind regards, Ing. Pablo Pazos Guti?rrez LinkedIn: http://uy.linkedin.com/in/pablopazosgutierrez Blog: http://informatica-medica.blogspot.com/ Twitter: http://twitter.com/ppazos Date: Tue, 18 Dec 2012 13:07:05 +0000 From: [email protected] To: openehr-technical at lists.openehr.org Subject: Re: translating the openEHR website [From Gunnar Klein] On 18/12/2012 11:36, pablo pazos wrote: Hi Thomas, About openEHR.org.es, lets say it's more like a group of interest than an oficial branch of the openEHR.org site translated to spanish. That's what we have right now, but in the future we can find a way to have specific contents generated by us and oficial openEHR contents translated to spanish (and meet the requirements (?) to be an official openEHR community based on a common language instead of a country/region). BTW, openEHR.org.es is for spanish speakers, not a Spain based community. I understand the idea, but what would openEHR Spain do if it wants its own Spanish local website, to do with Spanish locations, legislation, companies etc? It would mean that openEHR.org.es was taken. I don't see any problem right now, but it might be worth just thinking about how domains will be organised in the future... - thomas _______________________________________________ openEHR-technical mailing list openEHR-technical at lists.openehr.org http://lists.openehr.org/mailman/listinfo/openehr-technical_lists.openehr.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openehr.org/pipermail/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20121218/9141fbbd/attachment.html>

