Hace un mes ya apareció el tema de los blogs mutilingües [OT: duda web modular e idiomas]. En él hice este apunte:
"...Quiero aportar un poquito de mi experiencia en las web multiidiomas. Acabo de rehacer una web (no está terminada pero le falta poquito) de un colectivo que tenemos en el trabajo y la he realizado bilingüe catalán/castellano ( www.grup07.org) . Está basada en el CMS de Wordpress y para ello he tenido que realizar lo siguiente: * Instalar wordpress y su correspondientes traducciones al castellano y catalán (está preparado para multidioma -utilizando la técnica de catálogos getText comentada por Edu G.- y hay personas que las traducen y comparten sus traducciones). * Diseñar un "tema" de presentación bilingüe utilizando también los catálogos getText. Para crear/gestionar los catálogos getText a mi me ha ayudado mucho el programa poEdit ( www.poedit.net) disponible para varias plataformas. * Por último, el tema de los post los estoy gestionando con un plugin de wordpress llamado Language Switcher ( www.poplarware.com/languageplugin.html) que me permite mediante unas etiquetas propias definir el idioma del post. Además me ha permitido el bilingüismo de las categorías y los enlaces. Hay otro plugin, más extendido para estos menesteres, llamado Polyglot pero con él no conseguía traducir los enlaces y/o post. Hay un artículo muy interesante "Técnicas de internacionalización en documentos HTML o XHTML" en (http://galu.somnis.net/archives/2004/11/29/tecnicas-de-internacionalizacion-en-documentos-html-o-xhtml/ ). Conclusión: He conseguido realizar una web bilingüe pero realmente el tema se complica mucho. Además, se debería utilizar la etiqueta <lang xx> cada vez que se cambia de idioma con el engorro que conlleva. Existe otra opción que es duplicar la web pero no le veo sentido a la hora de actualizar/modificar contenidos." Me gustaría comentar que tras testearla este primer mes estoy satisfecho con su funcionamiento multilingüe.Además, acabo de actualizar el blog a su nueva versión (ha pasado de la 2.2 a la 2.3.1) y no he tenido ningún problema con todo el tema relacionado con los idiomas; eso sí, he tenido que actualizar también los archivos de traducción del wordpress al castellano, al inglés y el plugin Language Switcher. Salu2. _______________________________________________ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a [email protected] Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
