My wife Anne will translate this for you. Will send it along when she
is done. :)
Chris

On Tue, Apr 26, 2011 at 3:21 PM, Erik te Groen <[email protected]> wrote:
> Subject: [Papermodels II 44668] Re: Translate English to French
>
>
>
> Paul (and others),
>
> Thank you, too, for the help. However,  I still can see errors because a
> computer
> program was used.
> For instance, the word Péole was wrongly translated as HUMAIN. It still
> prefer
> a good translation done by someone who's really good at French, instead of a
> software program doing the work. Here and there, words have been misplaced
> or mixed up.
> I am very happy with all the help I get, but an accurate translation is -
> understandably -
> very important to me.
>
>
> Cheers,
>
> Erik
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Here is my translations, Google was pretty good, the forme was a bit
> strange, so I fixed it up.
>
> Diamant A)
> Cette fusée Diamant A à lancé le satellite "Astérix",  le 25 Novembre
> 1965,
> faisant de la France le troisième pays à atteindre la capacité de
> lancement de satellites.
> Projet militaire nommée, les "pierres précieuses", étaient sous la
> gouverne du DMA et développé par la SEREB et le DMA.
> Les roquettes de cette séries fut été lancés jusqu'à la fin de 1975,
> avec un total de 68 lancements, depuis Juin 1961.
> Diamant B)
> Cette version du fusée est une version plus grande et plus puissante
> du
> de la version Diamant A. La première à lancé les satellites allemands
> et français Dial Dial Wika et Mika. La deuxième à lancé le satellite
> français HUMAINS.
> (Diamant BP4)
> Dernière version et le plus avancé des fusées de type Diamant. La
> première à lancé le satellite
> Starlette et la deuxième, les satellites jumeaux, le Castor et
> Pollux.
>
> Hope this helps
>
> Paul C.
>
>
> On Apr 24, 7:29 am, Paul Smigel <[email protected]> wrote:
>>
>> Erik,
>> Lets see how good Google really is.
>>
>> here is what Google gave back hopefully one of our French experts will be
>> able to see how close it is to being right.
>> It will help me also to know how close Google is for correct translation.
>>
>> Google's translation:
>> Diamant A)
>> Cette fusée Diamant A lancé le "Astérix" satellite le 25 Novembre 1965,
>> faisant de la France
>> le pays tiers pour atteindre une capacité de lancement de satellites. Les
>> "pierres précieuses" étaient une série
>> projet militaire, contrôlé par le DMA et développé par la SEREB et DMA.
>> Les roquettes à partir de ces séries ont été lancés jusqu'à la fin de
>> 1975,
>> avec 68 lancements au total, depuis
>> Juin 1961.
>>
>> (B Diamant)
>> Cette fusée Diamant B est une version plus grande et plus puissante du
>> numéro Diamant A. 1
>> lancé les satellites allemands et français Dial Dial Wika et Mika. Numéro
>> 2
>> a lancé le
>> Le satellite français HUMAINS.
>>
>> (Diamant BP4)
>> Dernière fusée Diamant et le plus avancé. Numéro 1 a lancé le satellite
>> Starlette, numéro 2
>> a lancé le Castor et Pollux satellites jumeaux.
>>
>> Original English:
>>
>> (Diamant A )
>> This Diamant A rocket launched the "Astérix" satellite on November 25,
>> 1965,
>> making France
>> the third country to achieve satellite launching capability. The "Precious
>> Stones" series were a
>> military project, controlled by the DMA and developed by SEREB and DMA.
>> The rockets from these series were launched until late 1975, with 68
>> launches in total, since
>> June 1961.
>>
>> (Diamant B )
>> This Diamant B rocket is a larger and more powerful version of the Diamant
>> A. Number 1
>> launched the German and French satellites Dial Wika and Dial Mika. Number
>> 2
>> launched the
>> French Péole satellite.
>>
>> (Diamant BP4 )
>> Last and most advanced Diamant rocket. Number 1 launched the Starlette
>> satellite, number 2
>> launched the Castor and Pollux twin satellites.
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Papermodels II" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected].
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/papermodels?hl=en.
>
>



-- 
http://www.ecardmodels.com/shop

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Papermodels II" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/papermodels?hl=en.

Reply via email to