Ola,

Reincidir no dito, *precisamos ideas para organizar o calendario de
actividades do ano que ven* xa que estamos convocados todos os LUGs a
renovar o convenio coa SXMIT para o 2011. As reunións para o convenio
comezan cunha reunión este día 2Dec e probablemente supoñerán unhas 2
sesións máis que rematen na sinatura deste, calculo, que sobre Marzo.
Obviamente, se asinamos o convenio dependerá de que votedes a favor disto. O
meu voto persoal nestes momento é  un "non".

Engadir que é positivo que teñamos actividades en colaboración con outros
LUGs e se coñecedes posibilidades de colaboración, adiante!.

Resumo as cousas que se me ocorren e outras que xa se comentaron:

   - Repetir a *trasnada e convertila nun evento que celebremos dúas veces
   por ano, e lugares sempre diferentes*. Propoño para o ano levala a algun
   lugar de Lugo e outro de Ourense, provincias que temos "desatendidas" e das
   que non hai (ou case non hai) xente no proxecto. A canda este evento podemos
   celebrar as asembleas da asociación. Seguro que Galite e Ousli nos poden
   brindar apoio para organizar cousas por alí.
   - Repetir o *curso de tradución na UVigo*. En Vigo están as carreiras de
   tradución e son un target importante para "recrutar" novos localizadores.
   - Repetir a *colaboración no Cinestable* (concurso de curtas en CC) con
   Inestable.org.
   - Elaborar, editar e imprimir unha *guía de localización* partindo das
   que xa temos actualmente.
   - Elaborar colaborativamente un *manual de localización* e facer unha
   tirada del.
   - *Conferencia de localizadores das linguas da península ibérica*. Este
   sería un "macroevento" para o cal necesitariamos a colaboración doutro LUGs
   ou en colaboración cunha OSL. Ocórreseme OSL da UDC e GPUL ou OSL da USC co
   GLUG.


Con isto no quero dicir que queira que fagamos todos eses eventos. Son
posibilidades.

Máis?


2010/11/18 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>

>
> > Pensamos nunha macroxornada do tipo "Xornadas de tradutores
>> > galego-lusofonos" ou "Xornada de tradutores ibéricos" en plan venres
>> tarde
>> > ata domingo de mañá ?
>> > Esta sería unha acción que requiriría de moita axuda por parte de todos
>> vos,
>> > polo que precisaríamos dalgún compromiso pola vosa parte.
>>
>> Algo disto creo que poderia levar meses organizalo. Dígoo vendo o
>> choio que nos deu o curso da UDC. Pero sería moi interesante conseguir
>> xuntar a tradutores de tres ou catro idiomas diferentes para comparar
>> notas e compartir experiencia e coñecementos. Se ademais participa
>> xente do ámbito da tradución profesional aínda podería ser máis
>> interesante.
>>
>>
> Sería preciso comezar xa co tema para poder facer esa xuntanza cara a datas
> de remate de vacacións e previas ao comezo do curso (setembro) e dende logo
> que vai seren complexo, por iso digo que todos teremos que botar unha man,
> aínda que só sexa facendose cargo de xestionar os contactos de correo :-)
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a