2011/1/17 mvillarino <mvillar...@gmail.com>:
>> O caso é que agora engadiron unha cuarta aliñación moi rara (no sentido de 
>> que
>> apenas aparece no xogo, segundo teño entendido): “liminal”. As unidades desa
>> aliñación atacan mellor nos cambios de día, amencer e anoitecer (a secas, non
>> atacan peor noutros momentos).
>
> Se fosen autómatas programábeis diríase que reaccionan aos flancos
> tanto positivos como negativos.
>
>
>> Ocorréraseme «aureolar», como adxectivo de «aurora». Comenteillo hoxe á mañá 
>> a
>> uns compañeiros de clase, e dixéronme que iso en todo caso referiríase ás
>> aureolas (o da cabeza dos santos), e comprobándoo logo na Internet resulta 
>> que
>> se trata dun verbo transitivo que nada ten que ver coas auroras.
>
> A da cabeza dos santos foi a primeira aureola que se me veu á cabeza
> !!!. A que arrodea os mamilos a segunda
>
>> Así que de momento teño como posibilidades: transitorio, pasaxeiro, pasadío e
>> fuxidío. Opinións? Máis alternativas?
>
> do estraviz
>
> Crepúsculo
> s. m.
> (1) Claridade que precede o nascer do Sol ou segue à posta do Sol:
> crepúscuto matutino e crepúsculo vespertino.
>
> Entón: crepusculares

A min convénceme. Mágoa que cortaran o acceso ao Digalego, non me
gusta depender dunha única fonte.
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a