Na miña terra:
Luzada (pero con seseo -> lusada)(amencer), axexo (anoitecer)


En 2011/01/17 18:15, Adrián Chaves Fernández escribiu:
On Monday 17 January 2011 18:08:13 Miguel Bouzada wrote:
Hai moitos anos, cando viaxaba de curioso pola Galicia interior, escoitei
algunhas veces a expresión "medio home" referindose á posición do sol no
horizonte, cando este está tras a líña do horizonte, cando está a agocharse
ou a saír. No momento xusto anterior de tocalo, no anoitecer, ou de
separarse del, no amencer, era cando o sol era "un home".

comento esta figura por se dera algunha pauta para adoptar algún termo.
Moi interesante, haberá que telo en conta á hora de revisar a tradución da
campaña na que aparecen as unidades dese tipo, pode que lle acaia xenial a
algunha tradución.
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a