Boas. Se entendo o que pon por ahí, pódese importar en Launchpad o xpi do idioma galego para Ubuntu. Se é así, creo que o responsábel agora de Ubuntu é Miguel Bouzada, co que se quere envíolle o .xpi do galego para a versión 4 de Firefox e así temos as mesmas traducións en ambos lados.
Eu teño todo traducido para dita versión. Saúdos. El día 19 de enero de 2011 20:01, Fran Dieguez <[email protected]> escribió: > Os de Launchpad fixeron os deberes. > > Semella que xa integraron todo o conversionflow de xpi a pofile > internamente polo que exportando o xpi desde o Narro keko pode importalo > directamente en Launchpad tendo o Firefox totalmente traducido en > Ubuntu. > > Non sendo asi para o resto de Linux, Mac OS e Windows para esta primeira > release. > > Veña Keko que xa falta pouco para que teñas os permisos no Mercurial e > logo xa podemos respirar tranquilos polo FF e demais produtos de > Mozilla!! > > Saúdos > -- > Fran Diéguez > Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > ---------- Mensaje reenviado ---------- > From: David Planella <[email protected]> > To: Ole Andreas Utstumo <[email protected]> > Date: Wed, 19 Jan 2011 18:16:25 +0100 > Subject: Re: Firefox translations status in Natty > El dc 19 de 01 de 2011 a les 16:47 +0100, en/na Ole Andreas Utstumo va > escriure: >> Hello, >> >> I've corrected the bug that occured during the import of the Firefox >> Norwegian Nynorsk upstream files, but I can't quite figure out how to >> convert them to a .po file, which the import process is requireing. >> moz2po is outputting folders containing the same mozilla files, so >> clearly I'm doing something wrong. Or nowhere near. >> >> Could anyone lend a helping hand? >> >> Thanks! >> >> Ole Andreas Utstumo >> Ubuntu Norwegian Translators admin >> >> > > Hi Ole, > > You don't need to do any conversion. The only thing required is, as > mentioned in the bug, to coordinate with upstream to get this fixed > there. By the comments on the upstream bug, it seems it has already > happened. > > In addition to that, you can help getting translations into Ubuntu by > reuploading the failed translation file with the fix. > > In order to do that, you can: > > 1. Go to > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports > 2. Get the nn-NO.xpi file from there > 3. Uncompress it (xpi files are basically zip files) > 4. Fix the file with the error > 5. Compress the files back using zip compression, naming the file > as the original (nn-NO) > 6. Change the extension of the compressed file you've created > from .zip to .xpi > 7. Upload this file to > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/nn/+upload > 8. Watch the file getting imported at > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports > > Note: if you cannot do step 7 due to lack of permissions, let me know > and I can do the upload for you. > > Regards, > David. > > P.S. I haven't forgotten the other questions on this thread, I'm just > starting by the easy ones. For the others, I'll need to investigate a > bit more. > > -- > David Planella > Ubuntu Translations Coordinator > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella > > -- > ubuntu-translators mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

