Polo que se ve aquí:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
foi aceptado, agora falta agardar a que o importen a .po



El 22 de enero de 2011 16:01, Enrique Estévez Fernández
<keko...@gmail.com>escribió:

> Boas.
>
> Acabo de importar o .xpi que me xenerou o Narro coa tradución de
> Firefox next (comm-central), é dicir, coas traducións da última beta
> do Firefox 4.
>
> A ver se todo vai ben. Parecer parece que foi ben, a min non me deu erro
> ningún.
>
> Un saúdo.
>
> 2011/1/20 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>:
> > Contestación de David Planella sobre as tradus do FF en Natty.
> >
> > --
> > Fran Diéguez
> > Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
> > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
> >
> >
> > ---------- Mensaje reenviado ----------
> > From: David Planella <david.plane...@ubuntu.com>
> > To: Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>
> > Date: Thu, 20 Jan 2011 15:47:45 +0100
> > Subject: Re: Firefox translations status in Natty
> > El dc 19 de 01 de 2011 a les 20:13 +0100, en/na Fran Dieguez va
> > escriure:
> >> Wow! Awesome work David!
> >>
> >> In Galician language we have a problem with the Firefox translations.
> >> Recently the last coordinator stepped back in him role and a new person
> >> without Mercurial commit rights assumed him role.
> >> So today we don't have oficial galician translations for FF, but all of
> >> them are completed and done in Narro:
> >>
> https://l10n.mozilla.org/narro/narro_project_file_list.php?l=gl&p=14&pf=&s=
> >>
> >> At least, we can import the xpi in Launchpad and get Firefox translated
> >> in Natty.
> >>
> >> Congrats for Launchpad devs!
> >>
> >
> > :-)
> >
> > Let us know if the import works, and if the Galician translations are
> > also active when we manage to export all the others in the language
> > packs, just in case we need to do any extra steps.
> >
> > Regards,
> > David.
> >
> >> O Mér, 19-01-2011 ás 18:16 +0100, David Planella escribiu:
> >> > El dc 19 de 01 de 2011 a les 16:47 +0100, en/na Ole Andreas Utstumo va
> >> > escriure:
> >> > > Hello,
> >> > >
> >> > > I've corrected the bug that occured during the import of the Firefox
> >> > > Norwegian Nynorsk upstream files, but I can't quite figure out how
> to
> >> > > convert them to a .po file, which the import process is requireing.
> >> > > moz2po is outputting folders containing the same mozilla files, so
> >> > > clearly I'm doing something wrong. Or nowhere near.
> >> > >
> >> > > Could anyone lend a helping hand?
> >> > >
> >> > > Thanks!
> >> > >
> >> > > Ole Andreas Utstumo
> >> > > Ubuntu Norwegian Translators admin
> >> > >
> >> > >
> >> >
> >> > Hi Ole,
> >> >
> >> > You don't need to do any conversion. The only thing required is, as
> >> > mentioned in the bug, to coordinate with upstream to get this fixed
> >> > there. By the comments on the upstream bug, it seems it has already
> >> > happened.
> >> >
> >> > In addition to that, you can help getting translations into Ubuntu by
> >> > reuploading the failed translation file with the fix.
> >> >
> >> > In order to do that, you can:
> >> >
> >> >      1. Go to
> >> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
> >> >      2. Get the nn-NO.xpi file from there
> >> >      3. Uncompress it (xpi files are basically zip files)
> >> >      4. Fix the file with the error
> >> >      5. Compress the files back using zip compression, naming the file
> >> >         as the original (nn-NO)
> >> >      6. Change the extension of the compressed file you've created
> >> >         from .zip to .xpi
> >> >      7. Upload this file to
> >> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/nn/+upload
> >> >      8. Watch the file getting imported at
> >> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
> >> >
> >> > Note: if you cannot do step 7 due to lack of permissions, let me know
> >> > and I can do the upload for you.
> >> >
> >> > Regards,
> >> > David.
> >> >
> >> > P.S. I haven't forgotten the other questions on this thread, I'm just
> >> > starting by the easy ones. For the others, I'll need to investigate a
> >> > bit more.
> >> >
> >>
> >
> >
> > --
> > David Planella
> > Ubuntu Translations Coordinator
> > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
> > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
> >
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> ubuntu-l10n...@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a