@Keko
como vexas, polo que eu entendo, só hai que enviar o .xpi con esta páxina

https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/gl/+upload
case rematas antes que mandándomo a min


El 19 de enero de 2011 21:16, Enrique Estévez Fernández
<keko...@gmail.com>escribió:

> Boas.
>
> Se entendo o que pon por ahí, pódese importar en Launchpad o xpi do
> idioma galego para Ubuntu. Se é así, creo que o responsábel agora de
> Ubuntu é Miguel Bouzada, co que se quere envíolle o .xpi do galego
> para a versión 4 de Firefox e así temos as mesmas traducións en ambos
> lados.
>
> Eu teño todo traducido para dita versión.
>
> Saúdos.
>
> El día 19 de enero de 2011 20:01, Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>
> escribió:
> > Os de Launchpad fixeron os deberes.
> >
> > Semella que xa integraron todo o conversionflow de xpi a pofile
> > internamente polo que exportando o xpi desde o Narro keko pode importalo
> > directamente en Launchpad tendo o Firefox totalmente traducido en
> > Ubuntu.
> >
> > Non sendo asi para o resto de Linux, Mac OS e Windows para esta primeira
> > release.
> >
> > Veña Keko que xa falta pouco para que teñas os permisos no Mercurial e
> > logo xa podemos respirar tranquilos polo FF e demais produtos de
> > Mozilla!!
> >
> > Saúdos
> > --
> > Fran Diéguez
> > Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
> > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
> >
> >
> > ---------- Mensaje reenviado ----------
> > From: David Planella <david.plane...@ubuntu.com>
> > To: Ole Andreas Utstumo <omsetjing.utst...@gmail.com>
> > Date: Wed, 19 Jan 2011 18:16:25 +0100
> > Subject: Re: Firefox translations status in Natty
> > El dc 19 de 01 de 2011 a les 16:47 +0100, en/na Ole Andreas Utstumo va
> > escriure:
> >> Hello,
> >>
> >> I've corrected the bug that occured during the import of the Firefox
> >> Norwegian Nynorsk upstream files, but I can't quite figure out how to
> >> convert them to a .po file, which the import process is requireing.
> >> moz2po is outputting folders containing the same mozilla files, so
> >> clearly I'm doing something wrong. Or nowhere near.
> >>
> >> Could anyone lend a helping hand?
> >>
> >> Thanks!
> >>
> >> Ole Andreas Utstumo
> >> Ubuntu Norwegian Translators admin
> >>
> >>
> >
> > Hi Ole,
> >
> > You don't need to do any conversion. The only thing required is, as
> > mentioned in the bug, to coordinate with upstream to get this fixed
> > there. By the comments on the upstream bug, it seems it has already
> > happened.
> >
> > In addition to that, you can help getting translations into Ubuntu by
> > reuploading the failed translation file with the fix.
> >
> > In order to do that, you can:
> >
> >     1. Go to
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
> >     2. Get the nn-NO.xpi file from there
> >     3. Uncompress it (xpi files are basically zip files)
> >     4. Fix the file with the error
> >     5. Compress the files back using zip compression, naming the file
> >        as the original (nn-NO)
> >     6. Change the extension of the compressed file you've created
> >        from .zip to .xpi
> >     7. Upload this file to
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/nn/+upload
> >     8. Watch the file getting imported at
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
> >
> > Note: if you cannot do step 7 due to lack of permissions, let me know
> > and I can do the upload for you.
> >
> > Regards,
> > David.
> >
> > P.S. I haven't forgotten the other questions on this thread, I'm just
> > starting by the easy ones. For the others, I'll need to investigate a
> > bit more.
> >
> > --
> > David Planella
> > Ubuntu Translations Coordinator
> > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
> > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
> >
> > --
> > ubuntu-translators mailing list
> > ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> >
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a