Pois de momento non cheguei a ningunha solución que me convenza.
Isto ven agravado por que tanto en Alemán, Francés, Italiano e Espanhol
están copiando e usando Dash directamente nas traducións...


On Xov 08 Set 2011 23:54:37 CEST, Antón Méixome wrote:
> Fran, ti abriches este fío. Como quedou a cousa finalmente?
>
> 2011/8/29 damufo <dam...@gmail.com>:
>> Boas:
>> En dito fíó, Antón propuxo:
>> Dash (parece diminutivo de dashboard): taboleiro, panel, cadro de control
>> (podemos probar con "pizarra") . Hai que lembrar que tamén Mozilla trae o
>> seu "Home Dash"
>>
>> A min "taboleiro" pareceme unha boa opción porque as outras xa están
>> bastante "sobrecargadas".
>>
>>
>> En 2011/08/28 18:44, Fran Dieguez escribiu:
>>>
>>> Ola,
>>>
>>> fai uns meses discutimos moi brevemente a tradución ao galego de «Dash».
>>> http://listas.trasno.net/pipermail/proxecto/2011-May/002347.html
>>>
>>> Lamentabelmente non chegamos a ningún acordo aínda que propuxemos
>>> opcións.
>>>
>>> Este ciclo de GNOME e Ubuntu estase pechando e precísase un consenso
>>> temporal (cando menos até a próxima trasnada) para dito elemento das
>>> novas UI de escritorio.
>>>
>>> Saúdos
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a