Si, as referencias que eu coñezo a nivel profesional en castelán
adoitan chamalas «carta» como «carta de axuste» ou as «cartas de cor»
que teñen as marcas de pintura, incluso se lles chama así (máis antes
que agora) ás «gamas Pantone»

Adxudicado... «patrón(s)» :-D

2011/10/12 Lucía Paz <lutxinha2...@yahoo.es>:
> Aquí falan de "diapositiva", aínda que tamén pode ser unha foto:
> http://www.virtual-sub.org/index.php?name=Content&pa=showpage&pid=23
> En castelán encontrei moitas páxinas co termo en inglés, e tamén "patrón",
> "hoja" e "carta".
>
> En galego usaría "patrón" ou "modelo".
>
> Saúdos
>
> Lucía
>
> En 12/10/2011 15:36, Miguel Bouzada escribiu:
>
> Dandolle voltas....
>
> Calibration target → Patrón de calibración
>
> por extensión cando se fala só de "target(s)" traducilo como "tarón(s)
>
> Que opinades ?
>
> 2011/10/12 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>
> As frases:
>
> Calibration targets are needed to do scanner and camera profiling.
>
> Which target types are supported?
>
>
> The following types of targets are supported:
>
> You can purchase targets from well-known vendors like KODAK, X-Rite
> and LaserSoft in various online shops.
>
> Alternatively you can buy targets from <link
> href="http://www.targets.coloraid.de/";>Wolf Faust</link> at a very
> fair price.
>
> Entorno:
> Recursos para a calibración de escáneres (e cámaras) fotográficos
>
> Ver no web:
> http://www.targets.coloraid.de/
>
> Eu aquí entendo "target" como un «recurso» de calibración
>
> Agardo as vosas propostas
>
> --
> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>



-- 
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a