Boas. Non sei se este termo está traducido. Busquei no tmx das trasnadas, en open-tran, no cluvi e nalgún lugar máis e non atopei nada. Se me equivoco e xa está traducido e fixado o termo, que alguen o apunte es senón que propodes:
internet cafe (cibercafé, penso eu. En castelán empregaron este termo). Por agora empregei bar con internet, pero non se adecua moito. Saúdos. _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

