cibercafé e un neoloxismo recoñecido desde o ano 2003. Sen problemas. Incluso non sei se estará nalgunha lei.
El dÃa 18 de abril de 2012 11:56, Enrique Estévez Fernández <e...@keko.me> escribió: > Boas. > > Non sei se este termo está traducido. Busquei no tmx das trasnadas, en > open-tran, no cluvi e nalgún lugar máis e non atopei nada. Se me > equivoco e xa está traducido e fixado o termo, que alguen o apunte es > senón que propodes: > > internet cafe (cibercafé, penso eu. En castelán empregaron este > termo). Por agora empregei bar con internet, pero non se adecua moito. > > Saúdos. > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto