Ola.

Revisando correo vin esta resposta de Méixome.

Estarís ben que se engadira esta palabra ao diccionario, ao hunspell.

Saúdos.

2012/4/18 Antón Méixome <cert...@certima.net>:
> El día 18 de abril de 2012 16:18, Antón Méixome <cert...@certima.net> 
> escribió:
>> cibercafé e un neoloxismo recoñecido desde o ano 2003. Sen problemas.
>>
>> Incluso non sei se estará nalgunha lei.
>>
>
>
> Sospeitábao!!
>
> DECRETO 292/2004, do 18 de novembro, polo que se aproba o Catálogo de
> espectáculos públicos e actividades recreativas da Comunidade Autónoma
> de Galicia.
>
> «-2.6.6. Cibercafé, salóns ciber e similares: establecementos públicos
> fixos, independentes ou agrupados con outros que, debidamente
> autorizados, se destinan con carácter permanente a proporcionar aos
> asistentes, de forma gratuíta ou mediante o aboamento de cantidades
> monetarias, un tempo de uso de ordenadores para o acceso á internet ou
> a calquera das súas funcións, así como, se é o caso, servizo de bar
> aos usuarios dentro das instalacións. Queda prohibida a entrada aos
> menores de 18 anos se neles se serven bebidas alcólicas durante o
> tempo en que exista o devandito servizo. Estará tamén prohibida a
> entrada a menores de idade a estes locais durante o tempo en que as
> conexións ás redes informáticas da internet non teñan ningún tipo de
> limitación referida á idade do usuario. »
>
>
>
>
>>
>> El día 18 de abril de 2012 11:56, Enrique Estévez Fernández
>> <e...@keko.me> escribió:
>>> Boas.
>>>
>>> Non sei se este termo está traducido. Busquei no tmx das trasnadas, en
>>> open-tran, no cluvi e nalgún lugar máis e non atopei nada. Se me
>>> equivoco e xa está traducido e fixado o termo, que alguen o apunte es
>>> senón que propodes:
>>>
>>> internet cafe (cibercafé, penso eu. En castelán empregaron este
>>> termo). Por agora empregei bar con internet, pero non se adecua moito.
>>>
>>> Saúdos.
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a