Ola :-)
A ver se me podedes resolver unha dúbida que teño coa traducción do
GIMP.
¿Existe algunha limitación no longo das liñas?
Exemplo:
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Información de recorte e redimensionado"
A traducción é bastante máis longa ca o orixinal ¿Supon algun problema?.
Hai casos nos que se nota máis.
¿Existe limitación no número de liñas precisas para traducir un parrafo?
Exemplo:
msgid ""
"Did you notice any error messages\n"
"in the console window? If not, installation\n"
"was successful! Otherwise, quit and investigate\n"
"the possible reason...\n"
#Catro liñas
msgstr ""
"¿Veu algunha mensaxe de erro na fiestra de consola?\n"
"Se non, ¡a instalación foi satisfactoria! Doutro xeito, saia\n"
"e investigue a posible razón...\n"
#Tres liñas
¿Podese traducir nun número de liñas menor ou ten que ser igual?
Graciñas e ata outra. (-:
--
Para sair desta lista, manda un mail a [email protected]
poñendo "unsubscribe" na mesaxe