=?ISO-8859-1?Q?Alberto_Garc=EDa?= escribió:
> > doutra. Por iso moitas veces meto castelanismos e outras veces "variantes > > dialectais". > > Home, eu penso que o normal sería usar galego normativo cando sexa > posible, aínda que coas normativas é bastante difícil estar 100% seguro. > Polo menos coa da Xunta. Se é o que digo eu, se meto castelanismos e asi e por despiste, por estar demasiado acostumado a eles, non por outra cousa, eh. ;-) Abur. -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe