Eu creo que non foi por despiste, xa o fixeron con anterioridade co do openoffice. E apunto a que isto responde a que como dis, o xeito institucional galego de promocionar a industria é o modelo subvención/concurso, e o campo da tradución é unha mina de ouro para este tipo de industria, como xa o amosaron os feitos.
Pero o peor é que ese non é o xeito de facer industria, senón o xeito de crear capitais doadamente (quen sabe se a favor de amigos) sen fortalecer a futura industria de software (como dis, que ninguén se engane, iso da industria galega do software libre é ridículo, xa o é a industria galega do software en xeral e o é a industria de tecnolóxica e todo aquelo relacionado coas novas tecnoloxías e a ciencia en Galicia). Nota: optimistas, ilusos e cegos poden facer caso omiso desta perspectiva arcaica. Este tipo de proxectos son os que veñen promovendo determinados grupos que, con todo o seu dereito, desembocaron no eido do software libre con afán de, paralalelamente á promoción que levaron/levan a cabo do mesmo, tentan non afastarse dos posíbeis usos lucrativos que lles brindan e se lles abren. Pero aquí é onde se enfrontan por un lado o interese xeral do usuario final de ter un sistema operativo útil e gratuito e das institucións de non desviar capital arbitrariamente (concursos versus accións directas estatais), e por outro o interese das empresas que (aínda baseándose en estándares libres) desenvolvan as traducións, adaptacións, consultorías, xestión, subvencións e un longo etc de tarefas (moitas veces superfluas). E para profundizar nestas disertacións xa se mete un de cabeza na cor do sistema político actual, farto de pragmatismo avalado polo relativo benestar xeral e tendente, coma sempre foi nestes lares do planeta, a favorecer indiscriminada e caciquilmente o capital privado <<afín>>. ¿De quen provén orixinalmente esta iniciativa? ¿Responde este interese repentino da Xunta polo software libre a un deber cos cidadáns ou a un pulo puramente empresarial? A resposta creo que está no xeito que tiveron anteriormente e teñen agora de proceder. > Pero está claro que, non sei se por interese ou por despiste, > ignoraron totalmente todos os proxectos de tradución de software libre > actuais. O que pasa é que non sei cal das opcións me parece máis > ridícula, > así que esperarei a que se definan un pouco máis para dar a miña opinión. > > -- > Unha aperta, > Jesús Bravo Álvarez > _______________________________________________ > Trasno mailing list > tra...@ceu.fi.udc.es > http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno > -- Echte DSL-Flatrate dauerhaft für 0,- Euro*! "Feel free" mit GMX DSL! http://www.gmx.net/de/go/dsl _______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno