El 09/06/2006, a las 10:56, Jacobo Tarrio escribió:

O máis interesante, en todo caso, sería entregar a traducción á xente
de mozilla.

Iso non vai poder ser. Para que a acepten ten que ser oficial, e para iso hai que facer unha morea de cousas e seguir unha morea de requisitos, que... digamos que foi un dos motivos polos que, orixinalmente, deixei de traducir
Mozilla.

Podes pasarme referencias sobre o tema, por se me escapa algo. Tal vez podamos conseguir mover un pouco o tema colaborando con Galego21. Tamén sería interesante poder traducir as páxinas de firefox, coma os cataláns:

http://www.mozilla-europe.org/ca/

Por certo, non me presentei:

O meu nome é $FROM e traballo como administrador/programador, onde teño a oportunidade de traballar con software libre. Tamén son exalumno da facultade de informática de Coruña. Son usuario de Linux e software libre desde fai moitos anos, aínda que agora uso MacOS no meu portatil O:).

Por intereses persoais e profesionais estou interesado en fomentar a traducción do SL a galego, e por tanto en colaborar coa xente de Trasno, Galego21...

--
Atentamente,
Héctor Rivas

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a