O Xoves 05 Marzo 2009 18:34:22 Leandro Regueiro escribiu: > Primeiro, non se é porque é culpa do programa que usades para ler o > correo ou se é porque así vos resulta máis cómodo ler o correo, pero > penso que é mellor responder despois da mensaxe orixinal porque se van > lendo as mensaxes orixinais a medida que baixas cara as respostas.
RFC 1855 3.0 One-to-Many Communication (Mailing Lists, NetNews) 3.1 User Guidelines 3.1.1 General Guidelines for mailing lists and NetNews If you are sending a reply to a message or a posting be sure you summarize the original at the top of the message, or include just enough text of the original to give a context. This will make sure readers understand when they start to read your response. Since NetNews, especially, is proliferated by distributing the postings from one host to another, it is possible to see a response to a message before seeing the original. Giving context helps everyone. But do not include the entire original! Agora, que se nunha mensaxe hai varios temas, o seu é responder tema por tema cada un coas súas liñas de contexto. > Penso que "desterrar" inclúe a necesidade de "expulsar". Non me dera > conta de que isto tamén se usa no IRC. Estas palabras xa foron consultadas, aló polo setembro de 2006, en relación ao programa "Konversation".
O Luns, 28 de Agosto de 2006 19:06, mvillarino escribiu: > As que seguen: > De konversation (IRC): > -nuked > -nuketop "Nuke" é a caida dunha conexón provocada por un axente externo, mais ou menos un ataque de DOS. Entón, pode quedar: -nuked: caido, atacado, > -kickban É un tipo de "ban" especial usado polos operadores ou administradores de canais IRC para terminar a conexón dun usuário e evitar que se poda voltar a conectar. Algo asi como desterrar, só que non é unha palabra moi afortunada. Usarei expulsar/botar e proibir [aceder de novo] -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE

