Unha cousa: en kdegames _penso_ que faláramos de non tratar de vostede ao
usuario.

Xosé

2009/5/21 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>

> > Estamos a algo así como un mes da publicación de KDE 4.3.0 Como
> > comprobaríades de consultar l10n.kde.org, desta volta produciuse unha
> > grande baixada no número de traducións completas nos módulos centrais
> > de kde; a causa, como xa se anunciou no seu día, débese a que se
> > xuntou dunha banda un forte incremento na cantidade de mensaxes, e
> > aliás que non hai tanto tempo dispoñíbel para traducir.
> > De feito, a día de hoxe, as únicas modificacións nos módulos kde*
> > foron feitas en kdepim (por Xosé) e en kdepimlibs (creo que Xosé e eu
> > con correccións de ortografía), kdelibs e kdebase (eu, ortografía).
> >
> > Polo tanto, quen queira colaborar nos módulos kde* pode facelo, coa
> > excepción dos comentados no parágrafo anterior, as achegas serán
> > entregadas ao repositorio sen máis que unha revisión moi por riba e
> > que pasen as verificacións da entrega.
>
> Eu xa rematei cos exames ata setembro, e pódome adicar a traducir kdegames.
> Se
> iso vou comezando. É a primeiravez que traduzo para KDE. Algunha indicación
> importante? A quen/que lle mando os PO?
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>

Responderlle a