-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Adrián Chaves Fernández escribiu: >> Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, >> http://www.amsn-project.net/translations.php. >> Alguén sabe como engadilo ao launchpad? O ficheiro non é un po, defeito non >> ten nin extension. >> >> Un saúdo. > > Prefiro que alguén cho asegure, pero coido que os de Launchpad collen as > traducións xa do softwaare orixinal. O problema en todo caso sería que o > traducises en Launchpad e non no formato orixinal, pois outras distribucións > non poderían ter a tradución (inda que imaxino que iso tamén se podería > apañar). > > Launchpad permite exportar todas as traducións que se fixeron alí en formato pofile.
Ademáis segundo o nivel de afiliación que teña o programa orixinal (eles chámanlle upstream) a tradución se envia automaticamente. Isto seino logo de asistir a Ubuntu Developer Week onde trataron isto específicamente. Xa digo que iso depende moito de se o autor orixinal permitiu a launchpad sincronizar as traduzóns. Saúdos - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkrGF44ACgkQmLtmJqKk+bhNgQCfRgeuVapv7OAsPVEZ57FiaorO 8GUAnjJGNMSEZDupb7Yv4DsHkR+jzF2f =oBIr -----END PGP SIGNATURE-----