-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Leandro Regueiro escribiu:
>>> Agradécese. Unha cousa, tivestes que crear a narices o glosario alí
>>> porque volo pedian?
>>>
>>> Hala, outro glosario máis :)
>> O glosario foi iniciativa nosa como ferramenta para mellorar o noso
>> traballo. Ese glosario tentamos facelo cumprindo aló onde foi posíbel o
>> consenso. Noutros casos non se debatira nunca o vogablo polo que fixemos
>> o seu estudo.
>>
>> En calquera caso o glosario nunca foi coa pretensión de crear outro máis
>> senón de servirnos de referencia a nós. Ademáis que este pode ser
>> bastante máis específico e relativo ao desenvolvemento de software.
>> Ademais que non está pechado e pode ser incluido dentro dos que en
>> Trasno fagamos.
> 
> Non hai versión en TBX?
> 
> Este glosario igual lle podia ter resolto algunhas dúbidas a jchaves co Geany.
> 
> Ata logo,
>                   Leandro Regueiro
> 
> 
Pois non pero pódese facer

De todas xa lle enviei a el a memoria de tradución do mesmo

- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkrbfOsACgkQmLtmJqKk+bjFyQCeN4lHkFC5iE6x0B0zKcILeCsn
9HkAn1APVoX2LVxsPKRjA7YK75BQy84C
=rjEf
-----END PGP SIGNATURE-----

Responderlle a