>>>>> Por que puxestes "aseveración" e non "aserción"?
>
> E por que non aserto, seguimos aseveración porque os outros semellaba
> que empregaban isa. Portugués e castelán neste caso.

Soltas "aserto" ou "aseveración" na FIC e quédanseche mirando con cara
de parvos.

>>>> "casilla",
>
> cal poño¿

caixa, evidentemente

> "deshabilitar" (acordaramos "desactivar"),
> certo
> "cartafol"(cando deberia ser "directorio"),
> Depende do contexto

Discutible.

Responderlle a