2012/5/19 Antón Méixome <[email protected]>: > 2012/5/19 damufo <[email protected]>: >> Boas: >> Ocórreselle a alguén como traducir waypoints?
Fitos ?, milladoiros... Sobre waypoints, hai que estudalo, mando unhas referencias que seguramente serán útiles http://www.walkgps.com/Maps,%20Waypoints%20and%20Track%20Files.htm http://topomapsapp.com/guide_waypointfiles.html http://www.huntinggpsmaps.com/tutorials/scouting-gps-waypoints-and-tracks-in-google-earth.html Xa se ve que tampouco as traducións doutros idiomas afinan gran cousa: puntos de guía, éléments,... >> >> display the profiling waypoints. Se muestra la perfilación de los puntos de >> guía. >> display the profiling waypoints. Afficher les éléments du profil. >> > > perfil de rendemento? > silueta de > >> >> e profiling? >> profiling: perfil? >> >> show profiling Mostrar perfilación >> show profiling Afficher le profil >> show profiling Exibir perfil >> >> No glósima o glosario de fundacióncalidade ten proposto perfilado pero non >> sei se será unha boa opción. Eu penso que perfil debería valer. Algunha >> opinión? >> > > Nesas cadeas que pos non me queda nada claro o significado. > > En xeral, profile (conxunto de datos, datos persoais) e profiling > (método de análise de recursos que afectan o nivel de rendemento) son > moi diferentes. En galego serían perfil e perfilado pero tamén entendo > que perfil pode funcionar como xenérico. Quizais sexa mellor opción > utilizar "perfil de..." (persoal, de datos, de recursos, de conexión, > etc) > > > KDE4 > In many aspects, a comfortable way of Profiling is using &cachegrind; > or &callgrind;, which are simulators using the runtime instrumentation > framework &valgrind;. > > En moitos aspeitos, un xeito cómodo de perfilar é usar &cachegrind; ou > &callgrind;, que son simuladores que usar o framework de > intrumentación en tempo de execución &valgrind; > > > Profile Part > > Perfilar a parte > >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

