Aínda que "hack" está hoxendía asociado con "hacker", a orixe está en "hack
writer" (http://en.wikipedia.org/wiki/Hack_writer), unha especie de "negro"
(non exactamente, un "ghost writer" escribe por detrás doutro, un "hack
writer" escribe rapidamente o que outro lle pide e sen moita calidade
(pensade nas columnas "de opinión" de certo xornal herculino), en
contraposición a un "journalist".

Xosé

2012/6/11 damufo <[email protected]>

> Grazas Miguel!
>
> En 11/06/2012 16:13, Miguel Bouzada escribiu:
>
>> trebellar, fedellar, chafallar, fochicar, fozar
>>
>> El 11 de junio de 2012 15:47, damufo <[email protected]
>> <mailto:[email protected]>> escribió:
>>
>>
>>    Boas:
>>    Que significa estrebellar?
>>
>>
>>    En 11/06/2012 12:02, Antón Méixome escribiu:
>>
>>        Como se podería traducir?
>>
>>        "intrusión simple" podería valer? "traballo simple?"
>>
>>        Non me gusta a idea de admitir o anglicismo porque non me di nada.
>>
>>        O contexto sería o de distinguir easy hack, small/large/key patch
>>
>>        Desde un punto de vista legal, temos
>>
>>        hacker = intruso
>>        cracker = vándalo
>>
>>        pero aquí falamos de estrebellar no código.
>>        ______________________________**___________________
>>        Proxecto mailing list
>>        [email protected] <mailto:[email protected]>
>>        
>> http://listas.trasno.net/__**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/__listinfo/proxecto>
>>        
>> <http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>> >
>>
>>    ______________________________**___________________
>>    Proxecto mailing list
>>    [email protected] <mailto:[email protected]>
>>    
>> http://listas.trasno.net/__**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/__listinfo/proxecto>
>>
>>    
>> <http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>> >
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> http://galpon.org
>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>
>>
>>
>> ______________________________**_________________
>> Proxecto mailing list
>> [email protected]
>> http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>>
> ______________________________**_________________
> Proxecto mailing list
> [email protected]
> http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
[email protected]
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a