Hi Tetsuya, thanks for your work already!
i guess we need to work a bit to have both language versions generated. I haven't looked at your branch yet but i guess we need to solve a few issues: * how do the eventual URLs look like? Maybe pytest.org/latest-jp/...? instead of pytest.org/latest/ ? I'd definitely like to keep existing URLs working. * how to organise the repository so that both EN and JP are included (without the need to have a branch) * do we need to do anything special wrt to the examples and their generation? (we use a tool called 'regendoc' written by ronny which regenerates the example outputs) best, holger On Mon, Apr 16, 2012 at 16:24 +0900, Tetsuya Morimoto wrote: > Hi, > > I finished translating pytest documents English to Japanese. My > repository is below and I made the named branch "2.2.3-ja" for > translating docs. > > https://bitbucket.org/t2y/pytest-ja > > I would like to publish this Japanese translation on pytest.org with > some ways. But, I don't know it's possible or not, and how to deploy > the current docs. I think putting original and translated docs > separately is easy deployment to avoid some conflicts. Of course, > other suggestions are welcome. > > Additionally, I can maintain Japanese docs in the future. So, I can > work by myself if you give me needed permission. > > thanks, > Tetsuya > _______________________________________________ > py-dev mailing list > py-dev@codespeak.net > http://codespeak.net/mailman/listinfo/py-dev > _______________________________________________ py-dev mailing list py-dev@codespeak.net http://codespeak.net/mailman/listinfo/py-dev