Sebastiano:
>
> Ah, Vi estas tre sprita nun :)
>
Tute ne, mi simple estas fundamentisto kaj (ĉefe) simplisto.
>
> Antikva Italujo estas ja Romio (vidu -io, ne Romujo?).
>
Laŭ mi, en Esperanto, Italujo estas la lando, en kiu mi vivas nun.
Romio estas invento de tro fantaziaj esperantistoj. La urbo havis la 
nomon Roma/Romo, kaj la imperio estis la roma imperio/imperio de Romo. 
Tion, cetere, oni diras eĉ en la angla kaj verŝajne en la ĉina.
>
> Kaj antikva Grekujo ..., hmm Helenujo? Estas ja helena civilizo (nu, 
> tio iom malfacilas cxar ne estis unu sxtato (kaj cxu unu lando?).
>
La nunaj grekaj esperantistoj foje postulas ke oni nomu la NUNAN landon 
"Helenujo". Ilia asocio ja estas la Helena Esperanto-Asocio.

Helena/greka civilizo aŭ helena/greka mondo povas funkcii por la antikva 
parto de la mondo en kiu oni parolis la grekan/helenan.
>
> Skribante pri antikvaj Poloj (cxe Polujo) mi celis tribon pole: 
> "Polanie" (mi nenie trovis tradukon - lauxvorte tio estus "kampanoj"), 
> ne esprimon de nemoda uzo de -ujo kontraux lauxmoda -io.
>
Mi volonte legos vian tekston, ĉar mi scias nenion pri Polanie. Kie ĝi 
troveblas?

amike

Renato


Rispondere a