Mi sercxis "sankcio" en tekstaro.com kaj cxiuj fruaj uzoj estas laux
tiu fundamenta senco (aprobo/konfirmo). Sxajnas ke nur ekde artikoloj
en Monato aperas la dua kontrauxa senco (puno/kondamno), evidente pro
nacilingvaj esprimoj kiel "diplomatic sanctions [punoj] against a
country".

amike,
russ

Rispondere a