[AZORES-Genealogy] Re: Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread bsei2816
I don't see anything about a dispensation for consanguinity.  I think his 
travels were mentioned because that was the justification for his 
dispensation for not proving satisfaction of Lenten obligations.  

You could try the Angra and/or Horta passaporte logs; but if he was a ship 
captain, passaportes may not apply.  

I've seen under 25 marrying without permission being stated in the record 
before.  I assumed the parents' presence implied permission.  The one time 
I saw permission stated was when the maternal grandmother gave permission 
because both parents were deceased or absent (this was all stated in the 
record as I recall).

Bill Seidler 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: trans help

2016-02-16 Thread bsei2816
Perpetua, born on the first (pr.ro for primeiro?) of April 1857 and 
baptized on the 4th day.

Father: Joaquim Lourenço
Mother: Perpetua da Conceição (both native and parishioners of this parish 
of São João Baptista do concelho das Lajes do Pico; 
Neta paterna de Maneul Francisco Lourenço e de Anna ???, both deceased
Neta materna de Manuel Silveira Goularte? (G.te) e Antonia Maria
Godparents: João Leal Ferreira and his wife Antonia da Conceição

I guessed on some abbreviations, but I just cannot make out Anna's second 
name.  I don't know what the margin note is about but is was written or 
pertains to 22 Aug 1884.

Bill Seidler

On Tuesday, February 16, 2016 at 7:21:13 PM UTC-8, Lizmig wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-LJ-SAOJOAO-B-1841-1860/PIC-LJ-SAOJOAO-B-1841-1860_item1/P167.html
>
> Middle of page left side
>
> I believe it's Perpetua,  daughter of Joaquim Lourenco and Perpetua
> April 1857  what date
> I can't make out grandparents name fully  or information on left column.
>
> THX
> Liz
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Help translating a phrase

2016-02-16 Thread nancy jean baptiste
I'm wondering WHY they mentioned that Manuel was in the U.S. prior to his 
marriage? Does the record elaborate at all? Is there any info in this record to 
indicate they might be cousinsbig age difference.17 and 34. Did her 
parents give permissionany insights greatly appreciated!


Nancy Jean



From: nancy jean baptiste 
Sent: Tuesday, February 16, 2016 9:42 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.


Thank you everyone! I'll try to copy and paste the links in the 
futurethanks Linda. Thanks Roseyn for the link!


I had no idea he had ever been in the states! Prior to 1855! Is there any way 
to look for him? I have an obscure note from my mom on a picture of him that he 
was a ship CaptainI've found him having numerous children in Sao Jorge 
after this marriage so he didn't go back to the U.S.


Great insights...I appreciate all of your help!


Nancy Jean



From: azores@googlegroups.com  on behalf of Hughes 
Roselyn 
Sent: Tuesday, February 16, 2016 7:56 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.

Nancy, couldn't help you with the translation but here's the link.

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860_item1/P172.html

Roselyn

On Tue, Feb 16, 2016 at 5:14 PM, nancy jean baptiste 
> wrote:

Greetings all,


I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao Jorge. 
Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for Manuel 
Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,

17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can 
someone explain to me what's going on in this record?


Thank you,

Nancy Jean Baptista

--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread nancy jean baptiste
Thank you everyone! I'll try to copy and paste the links in the 
futurethanks Linda. Thanks Roseyn for the link!


I had no idea he had ever been in the states! Prior to 1855! Is there any way 
to look for him? I have an obscure note from my mom on a picture of him that he 
was a ship CaptainI've found him having numerous children in Sao Jorge 
after this marriage so he didn't go back to the U.S.


Great insights...I appreciate all of your help!


Nancy Jean



From: azores@googlegroups.com  on behalf of Hughes 
Roselyn 
Sent: Tuesday, February 16, 2016 7:56 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.

Nancy, couldn't help you with the translation but here's the link.

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860_item1/P172.html

Roselyn

On Tue, Feb 16, 2016 at 5:14 PM, nancy jean baptiste 
> wrote:

Greetings all,


I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao Jorge. 
Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for Manuel 
Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,

17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can 
someone explain to me what's going on in this record?


Thank you,

Nancy Jean Baptista

--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread Hughes Roselyn
Nancy, couldn't help you with the translation but here's the link.

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860_item1/P172.html

Roselyn

On Tue, Feb 16, 2016 at 5:14 PM, nancy jean baptiste <
fishsongf...@hotmail.com> wrote:

> Greetings all,
>
>
> I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao
> Jorge. Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for
> Manuel Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,
>
> 17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can
> someone explain to me what's going on in this record?
>
>
> Thank you,
>
> Nancy Jean Baptista
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: Trying to read the left page of this document.

2016-02-16 Thread George Medeiros
Thank You this is a big help. George

Sent from my iPad

On Feb 16, 2016, at 11:51 AM, bsei2...@gmail.com wrote:

> I pasted below a portion of a post from Linda of this group that has links to 
> some great resources to help read these records (Thanks Linda).  When I first 
> saw these records about 3 or 4 years ago I thought they were impossible; it 
> takes practice.  The baptismal record of Thereza you posted is actually a 
> very good scan and has very good handwriting so is easier to read than many 
> you might encounter.  I look for key words that signal the information I'm 
> looking for.
> 
> 
> 
> I found your grandmother's baptism and will use it as an example.  It is the 
> bottom right record for "Virginia" 
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-CANDELARIA-B-1890-1899/SMG-PD-CANDELARIA-B-1890-1899_item1/P13.html
> 
> 
> 
> 
> Baptism date: 3 July 1890 (in this era this is usually the opening line of 
> the record "Em os tres dias do mes de Julho do anno de mil oitocentos e 
> noventa" = on day 3 of the month of July of the year thousand eight-hundred 
> and ninety.
> 
> Birth date: 18 June 1890 (look for the word "nasceu" (born) LIne 7 ...nasceu 
> n'esta freguesia as cinco horas da tarde do dia dezoito do mes de junho do 
> corrente anno" = born in this parish at 5 pm on day 18 of the month of June 
> of the current year
> 
> Father: Jose d' Araujo Pereira (line 9; look for the word "filha" (or "filho" 
> for boys) to signal the parents names follow shortly).  It then says the 
> father is a proprietor and native to this parish.
> 
> Mother: Pollucina (Pulcina?) dos Anjos (follows the father's information near 
> end of line 10); it then says she has domestic occupation and is native of 
> Matriz da Santa Cruz da Lagoa.
> 
> It then says the parents were married (recibidos) and are parishioners 
> (paroquiannos) of the mentioned (dita) parish of Candalaria.
> 
> She is paternal granddaughter (neta paterna, line 16) of Antonio Jose d' 
> Araujo and Victoria Thomasia de Jesus
> 
> She is maternal grandaughter (e materna, line 17) of Manuel Correia Soares 
> and Antonia Jacintha, 
> 
> 
> 
> I hope this helps and wish you luck.  The part I plagiarized from Linda 
> follows.
> 
> 
> 
> Bill Seidler
> 
> 
> 
> 
> 
> The familysearch.org site offers a very good resource for getting started 
> with Portuguese genealogy:
> 
> 
> 
> https://familysearch.org/learn/wiki/en/Azores_Genealogy
> 
> 
> 
> Especially useful is this word list:
> 
> 
> 
> https://familysearch.org/learn/wiki/en/Portuguese_Genealogical_Word_List
> 
> 
> And, this booklet is very useful for getting started reading the records:
> 
> 
> 
> https://script.byu.edu/Documents/portuguese_paleography.pdf
> 
> 
> 
> The booklet is also available here, in pieces (downloading smaller files may 
> be better for slower connections):
> 
> 
> 
> https://familyhistory.byu.edu/Downloads/Portuguese_Extraction/Default.htm
> 
> 
> 
> 
> 
> Finally, here's an example of a transcription and translation of a record:
> 
> 
> 
> http://myportuguesegen.blogspot.com/p/books-and-documents-are-important.html
> 
> 
>> 
> 
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: Trying to read the left page of this document.

2016-02-16 Thread linda

:^D Thanks for the mention, Bill.

George, 

Here are a couple more useful links.

A really good primer written by Cheri Mello:

http://www.rootsweb.ancestry.com/~azrwgw/research-aids-a---l/finding-your-portuguese/

and lots of example records and translations:

http://www.rootsweb.ancestry.com/~azrwgw/research-aids-a---l/finding-your-portuguese/finding-your-portuguese-9/examples-of-original-record/

Reading the records gets much easier with practice-- good luck!

L.


-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


RE: [AZORES-Genealogy] Re: Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread Hermano C. Pires
Before this date he had been in the U. S.
Hermano
 
Date: Tue, 16 Feb 2016 18:08:07 -0800
From: menesesli...@gmail.com
To: azores@googlegroups.com
CC: fishsongf...@hotmail.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Help translating a phrase.


Here's the link:

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860_item1/P172.html


Here's one way to add links (if you're using a PC-- Apple products might differ 
a bit):

Position your cursor at the beginning of the site/page address in your web 
browser.
Left click, hold and drag your mouse to the end of the address. When you let go 
of the mouse button, the text should remain highlighted.
Move the cursor over the highlighted text and right click on it.
Choose "Copy" from the menu that pops up.
Change to the page or document (or wherever) and position your cursor where you 
want the copy to go
Right click the mouse and choose "Paste"

That's it!  Easy-peasy :)

It looks to me like the record is stating that the bride fulfilled her Lenten 
obligations there, but the groom was given dispensation because he was in the 
USA.

Linda

On Tuesday, February 16, 2016 at 5:14:20 PM UTC-8, nancy jean baptiste wrote:






Greetings all,





I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao Jorge. 
Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for Manuel 
Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,

17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can 
someone explain to me what's going on in this record?





Thank you,

Nancy Jean Baptista









-- 

For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

--- 

You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.

Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
  

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread linda

Here's the link:

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860/SJR-VL-VELAS-C-1831-1860_item1/P172.html


Here's one way to add links (if you're using a PC-- Apple products might 
differ a bit):

Position your cursor at the beginning of the site/page address in your web 
browser.
Left click, hold and drag your mouse to the end of the address. When you 
let go of the mouse button, the text should remain highlighted.
Move the cursor over the highlighted text and right click on it.
Choose "Copy" from the menu that pops up.
Change to the page or document (or wherever) and position your cursor where 
you want the copy to go
Right click the mouse and choose "Paste"

That's it!  Easy-peasy :)

It looks to me like the record is stating that the bride fulfilled her 
Lenten obligations there, but the groom was given dispensation because he 
was in the USA.

Linda

On Tuesday, February 16, 2016 at 5:14:20 PM UTC-8, nancy jean baptiste 
wrote:
>
> Greetings all,
>
>
> I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao 
> Jorge. Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for 
> Manuel Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,
>
> 17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can 
> someone explain to me what's going on in this record?
>
>
> Thank you,
>
> Nancy Jean Baptista
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread George Medeiros
If your friend is not able to find any Jewish connection in the records in the 
Azores.Is she able to trace her relatives from Cedros back to Portugal ? If she 
can do that, maybe, she might find her Jewish connection. When the Jews fled 
Spain and Portugal they  went to various European Countries,Africa ( 
Morocco),Asia and the Americas.There is much literature being written today 
about the Spanish and Portuguese Jews. The first Portuguese/ Spanish Jewish 
Community in North America was in New Amsterdam and the second in Newport, R.I. 
The Portuguese and Spanish Jews are known as Sephardi. The one in Newport,R.I. 
is known as Touro Synagogue which was built in the Colonial Age and that 
synagogue is still in use today. The one in New York is the oldest community 
founded by Portuguese and Spanish Jews in North America. If I recall correctly 
the oldest Portuguese Jewish Community in the Americas is in Recife, Brazil.In 
Europe Holland was one country that was receptive to the fleeing Portuguese and 
Spanish Jews. There are several Portuguese Jewish Synagogues there. George M. ( 
Pereira) Medeiros

Sent from my iPad

On Feb 15, 2016, at 2:50 PM, Debbie Gurtler  wrote:

> I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is asking 
> about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of Flores. 
> Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any 
> inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and 
> converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there any 
> other ways she might prove or disprove any Jewish lineage? 
> 
> Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in the 
> Horta district. Does anyone have any information about it?
> 
> Thanks in advance for any help you can provide.
> 
> Debbie
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Help translating a phrase.

2016-02-16 Thread nancy jean baptiste
Greetings all,


I'm sorry I'm not sure how to post the link. The record is Velas, Sao Jorge. 
Marriages for 1831-1860, page 0172. 1855 Begins bottom left for Manuel 
Silveira de Lemos, 34 and Anna Bernarda da Silveira,

17. On the right side it mentions something about Estados Unidos.can 
someone explain to me what's going on in this record?


Thank you,

Nancy Jean Baptista

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: trans help

2016-02-16 Thread Liz Migliori
Very helpful thank you

Sent from my iPhone

> On Feb 16, 2016, at 9:17 AM, linda  wrote:
> 
> 
> Hi Liz,
> 
> I read the date as you do.
> 
> It looks to me as if it says that it states that this Maria de Mendonca was 
> the wife of Antonio Furtado-- see highlighting below.
> 
> 
> 
> 
> hope that's helpful,
> 
> Linda
>> On Tuesday, February 16, 2016 at 8:38:10 AM UTC-8, Lizmig wrote:
>> ulturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742_item1/P24.html
>> 
>> Top Left side 
>> does this say Maria Perriera de Mendonca died February 22, 1713???
>> does it give husbands or parents or anyone else's name.
>> 
>> Thanks in advance
>> Liz
> 
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
> 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread John Vasconcelos
*Debbie,There is small section of the cemetery in Santa Cruz Flores where
non-catholics are buried. Among the few graves there was one that appeared
to be of a jewish person (along with a few graves of who appeared to be
English mariners).*
*John Vasconcelos*

On Mon, Feb 15, 2016 at 2:50 PM, Debbie Gurtler  wrote:

> I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is
> asking about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of
> Flores. Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any
> inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and
> converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there
> any other ways she might prove or disprove any Jewish lineage?
>
> Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in
> the Horta district. Does anyone have any information about it?
>
> Thanks in advance for any help you can provide.
>
> Debbie
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] For Cindy

2016-02-16 Thread Cheri Mello
Repost for Marti, uclibrary1 at gmail.com

Cindy,

I hope you're still out there! Your mom and Alfred's son are definitely not
the last of the clan - Helen Hemmann's daughter Joan was married to my
brother. She has three children. Also, Betty Jean Rhodes, who I think is
Aunt Annie's daughter. I knew Helen and Jesse and met Peg (Sherman) and
Annie. Please get in touch with me if you read this. uclib...@gmail.com

Marti

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread luiznoia .
I've been researching Cedros, Flores records for over 20 years without
seeing reference to Jewish cemetery.

I have a Flores History book published by
the Lajes museum. I'll take a look for any information .

My family there is Vieira Rodrigues, coming about 1800 from Corvo.

Eric
On Feb 16, 2016 8:37 AM, "Debbie Gurtler"  wrote:

> I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is
> asking about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of
> Flores. Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any
> inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and
> converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there
> any other ways she might prove or disprove any Jewish lineage?
>
> Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in
> the Horta district. Does anyone have any information about it?
>
> Thanks in advance for any help you can provide.
>
> Debbie
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: Trying to read the left page of this document.

2016-02-16 Thread bsei2816


I pasted below a portion of a post from Linda of this group that has links 
to some great resources to help read these records (Thanks Linda).  When I 
first saw these records about 3 or 4 years ago I thought they were 
impossible; it takes practice.  The baptismal record of Thereza you posted 
is actually a very good scan and has very good handwriting so is easier to 
read than many you might encounter.  I look for key words that signal the 
information I'm looking for.


I found your grandmother's baptism and will use it as an example.  It is 
the bottom right record for "Virginia" 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-CANDELARIA-B-1890-1899/SMG-PD-CANDELARIA-B-1890-1899_item1/P13.html


Baptism date: 3 July 1890 (in this era this is usually the opening line of 
the record "Em os tres dias do mes de Julho do anno de mil oitocentos e 
noventa" = on day 3 of the month of July of the year thousand eight-hundred 
and ninety.

Birth date: 18 June 1890 (look for the word "nasceu" (born) LIne 7 
...nasceu n'esta freguesia as cinco horas da tarde do dia dezoito do mes de 
junho do corrente anno" = born in this parish at 5 pm on day 18 of the 
month of June of the current year

Father: Jose d' Araujo Pereira (line 9; look for the word "filha" (or 
"filho" for boys) to signal the parents names follow shortly).  It then 
says the father is a proprietor and native to this parish.

Mother: Pollucina (Pulcina?) dos Anjos (follows the father's information 
near end of line 10); it then says she has domestic occupation and is 
native of Matriz da Santa Cruz da Lagoa.

It then says the parents were married (recibidos) and are parishioners 
(paroquiannos) of the mentioned (dita) parish of Candalaria.

She is paternal granddaughter (neta paterna, line 16) of Antonio Jose d' 
Araujo and Victoria Thomasia de Jesus

She is maternal grandaughter (e materna, line 17) of Manuel Correia Soares 
and Antonia Jacintha, 


I hope this helps and wish you luck.  The part I plagiarized from Linda 
follows.


Bill Seidler



The familysearch.org site offers a very good resource for getting started 
with Portuguese genealogy:


*https://familysearch.org/learn/wiki/en/Azores_Genealogy* 



Especially useful is this word list:


*https://familysearch.org/learn/wiki/en/Portuguese_Genealogical_Word_List* 



And, this booklet is very useful for getting started reading the records:


*https://script.byu.edu/Documents/portuguese_paleography.pdf* 



The booklet is also available here, in pieces (downloading smaller 
files may be better for slower connections):


*https://familyhistory.byu.edu/Downloads/Portuguese_Extraction/Default.htm* 




Finally, here's an example of a transcription and translation of a record:


*http://myportuguesegen.blogspot.com/p/books-and-documents-are-important.html 
*


>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread linda

ugh, sorry, typo: should be Santa Cruz *das* Flores

On Tuesday, February 16, 2016 at 9:55:01 AM UTC-8, linda wrote:
>
>
> Hi Debbie,
>
> The Jewish cemeteries in the Azores are relatively recent, dating to the 
> 19th century when there existed a small community of Jewish families 
> engaged in trade in the islands.  Horta, on the island of Faial, was one of 
> the main trade cities in the 19th century, and the Jewish cemetery there 
> would belong to that period.  There are some Azoreans today who descend 
> from these families.
>
> I believe that there are few or no records documenting specific 
> individuals of Jewish origins in the early days of settlement of the 
> Azores.  Perhaps others on the forum can provide more info?
>   
> I have family from Santa Cruz dos Flores and from Cedros, Flores-- happy 
> to help with specific records, if I can.
>
> best,
>
> Linda
>
> On Tuesday, February 16, 2016 at 8:37:25 AM UTC-8, Debbie Gurtler wrote:
>>
>> I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is 
>> asking about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of 
>> Flores. Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any 
>> inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and 
>> converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there 
>> any other ways she might prove or disprove any Jewish lineage? 
>>
>> Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in 
>> the Horta district. Does anyone have any information about it?
>>
>> Thanks in advance for any help you can provide.
>>
>> Debbie
>>
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread linda

Hi Debbie,

The Jewish cemeteries in the Azores are relatively recent, dating to the 
19th century when there existed a small community of Jewish families 
engaged in trade in the islands.  Horta, on the island of Faial, was one of 
the main trade cities in the 19th century, and the Jewish cemetery there 
would belong to that period.  There are some Azoreans today who descend 
from these families.

I believe that there are few or no records documenting specific individuals 
of Jewish origins in the early days of settlement of the Azores.  Perhaps 
others on the forum can provide more info?
  
I have family from Santa Cruz dos Flores and from Cedros, Flores-- happy to 
help with specific records, if I can.

best,

Linda

On Tuesday, February 16, 2016 at 8:37:25 AM UTC-8, Debbie Gurtler wrote:
>
> I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is 
> asking about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of 
> Flores. Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any 
> inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and 
> converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there 
> any other ways she might prove or disprove any Jewish lineage? 
>
> Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in 
> the Horta district. Does anyone have any information about it?
>
> Thanks in advance for any help you can provide.
>
> Debbie
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: trans help

2016-02-16 Thread linda

Hi Liz,

I read the date as you do.

It looks to me as if it says that it states that this Maria de Mendonca was 
the wife of Antonio Furtado-- see highlighting below.




hope that's helpful,

Linda
On Tuesday, February 16, 2016 at 8:38:10 AM UTC-8, Lizmig wrote:
>
>
> ulturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742_item1/P24.html
>
> Top Left side 
> does this say Maria Perriera de Mendonca died February 22, 1713???
> does it give husbands or parents or anyone else's name.
>
> Thanks in advance
> Liz
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] trans help

2016-02-16 Thread Elizabeth Migliori
ulturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742/FAL-HT-CEDROS-O-1710-1742_item1/P24.html

Top Left side
does this say Maria Perriera de Mendonca died February 22, 1713???
does it give husbands or parents or anyone else's name.

Thanks in advance
Liz

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: Trying to read the left page of this document.

2016-02-16 Thread George Medeiros
Thank You this is my Grandmother Virginia Amelia Pereira Medeiros' older sister 
!  I knew my Great Aunt Tereza ( Theresa)Pereira Pignatelli when she lived in 
Newport,R.I.and was married to Leonardo Pignatelli. They had seven daughters 
and no sons.She was born on Jan. 23,1884 in Candalaria Sao Miguel Azores.I 
think she died in 1970.

My Grandmother Virginia was born in 1890 in the same place and lived in 
Newport, R.I.when she died on Feb.26,1971.I have a photo of their parents when 
she died which I will post on azores group just in case anyone else in the 
group has any connection to my Araujo Pereira relatives.My grandmother and her 
sister Tereza  had a brother Antonio Araujo Pereira still living in the Azores 
after they both died. I have not been able find information on him.I think 
through him I still have relatives on Sao Miguel Island. Is anyone familiar 
with him ? There were also other siblings. 

Thank you so much for helping me with this. How were you able to read it ? Is 
there something I need to do to be able to read these documents ?

Sent from my iPad

On Feb 15, 2016, at 11:45 AM, bsei2...@gmail.com wrote:

> Here is what I see:
> 
> Baptism date: 24 Jan 1884
> Birth date: 23 Jan 1884
> Father: Jose de Araujo Pereira, peasant worker, native of Candalaria
> Mother: Pulcina dos Anjos, domestic, native of NS do Rosario, Lagoa
> Paternal grandfather: Antonio Jose de Araujo, native of Candalaria
> Paternal grandmother: Victoria Thomasia, native of Sao Sebastiao, Ginetes
> Maternal grandfather: Manuel Correia Soares, native of NS do Rosario, Lagoa
> Maternal grandmother: Antonia Jacinta, native of NS do Rosario, Lagoa
> Godfather: Manuel de Araujo Pereira Junior, peasant worker, single, native of 
> Candalaria
> Godmother: Maria dos Anjos, domestic, single, native of Candalaria 
> 
> Bill Seidler
> 
> -- 
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> --- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Jewish cemetery and records in Cedros, Santa Cruz das Flores.

2016-02-16 Thread Debbie Gurtler
I have a friend I am helping with her Portuguese ancestry and she is asking 
about Jewish records for the municipality of Cedros, on the isle of Flores. 
Does anyone have any familiarity with non-Catholic records? Do any 
inquisition or convert records exist for those who may have been Jewish and 
converted in order to avoid persecution? Other than possibly DNA is there 
any other ways she might prove or disprove any Jewish lineage? 

Through some online searches I have found there is a Jewish cemetery in the 
Horta district. Does anyone have any information about it?

Thanks in advance for any help you can provide.

Debbie

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.