Re: apt-get upgrade (Tubería rota)
Creo que el problema está ya arreglado. Acabo de hacer un apt-get update; apt-get dist-upgrade y no me ha dado ya errores (hay nuevas versiones de los paquetes que daban problemas). Saludos, Jesus. On Sat, 2004-08-28 at 17:27, a la sombra del wrote: tuve un problema al hacer un upgrade hoy el resultado fue el siguiente: Se encontraron errores al procesar: /var/cache/apt/archives/gcc-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libstdc++5-3.3-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/g++-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libg2c0_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libg2c0-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/g77-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1) hice un apt-get clean y volvi a empezar con el mismo resultado alguien tuvo el mismo problema con su ultimo upgrade? es cosa de esperar cambios en los repositorios o es algo que hay que arreglar en casa? les agradeceria alguna luz. el mensage completo de apt-get upgrade es el siguiente: Preparando para reemplazar gcc-3.3 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../gcc-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de gcc-3.3 ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/gcc-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/gcc-3.3-base/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete gcc-3.3-base dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Preparando para reemplazar libstdc++5-3.3-dev 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../libstdc++5-3.3-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de libstdc++5-3.3-dev ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/libstdc++5-3.3-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/libstdc++5/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete libstdc++5 dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Preparando para reemplazar g++-3.3 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../g++-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de g++-3.3 ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/g++-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/gcc-3.3-base/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete gcc-3.3-base dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Preparando para reemplazar libg2c0 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../libg2c0_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de libg2c0 ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/libg2c0_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/gcc-3.3-base/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete gcc-3.3-base dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Preparando para reemplazar libg2c0-dev 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../libg2c0-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de libg2c0-dev ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/libg2c0-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/gcc-3.3-base/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete gcc-3.3-base dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Preparando para reemplazar g77-3.3 1:3.3.4-6sarge1 (usando .../g77-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de g77-3.3 ... dpkg: error al procesar /var/cache/apt/archives/g77-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb (--unpack): intentando sobreescribir `/usr/share/doc/gcc-3.3-base/changelog.Debian.gz', que está también en el paquete gcc-3.3-base dpkg-deb: el subproceso paste fue terminado por la señal (Tubería rota) Se encontraron errores al procesar: /var/cache/apt/archives/gcc-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libstdc++5-3.3-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/g++-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libg2c0_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/libg2c0-dev_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb /var/cache/apt/archives/g77-3.3_1%3a3.3.4-6sarge1.1_i386.deb E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1) -- Contribute to keep Europe free of software patents! EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es - Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 488 70 49 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Curso de doctorado sobre software libre (2a edicion)
El material del año pasado está ya en línea, y esperamos que el de este año lo esté también según vayamos avanzando. En ambos casos, incluye (en el caso de este año, espero que incluya) grabaciones de muchas de las sesiones. Saludos, Jesus. On Mon, 2003-03-31 at 23:16, Juan Marcos Delgado Alcantar (ac-bio) wrote: Y no habría alguna manera de que realizarán alguna viedeoconferencia o que pudieramos disponer del material por red? Digo, es que estoy del otro lado del charco y simplemente no creo llegar puntual a las clases :-) On Mon, 31 Mar 2003, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: A partir de esta semana, y hasta mediados de junio, va a tener lugar la segunda edición de la asignatura Software Libre, que se imparte en los programas de doctorado Ingeniería Matemática de la UPM e Informática y Modelización Matemática de la URJC, pero además de los alumnos matriculados, queremos admitir como oyentes a un cierto número de personas que estén interesadas en el tema. Las clases serán los miércoles de 18:00 a 21:00, y comenzarán el próximo 2 de abril en el campus de Móstoles de la Universidad Rey Juan Carlos, en el aula de audiovisuales (Edificio Laboratorios II, sótano). Puede que algunas clases sean en la Escuela Superior de Telecomunicación de la UPM, en la Ciudad Universitaria. Los profesores somos Joaquín Seoane Pascual y Jesús M. González Barahona, aunque habrá varios ponentes invitados para temas específicos. Si estás interesado en asistir como oyente, házmelo saber cuanto antes, por favor. Se espera, eso sí, que quien quiera asistir lo haga de una forma razonablemente regular, y que participe en el curso. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Curso de doctorado sobre software libre (2a edicion)
A partir de esta semana, y hasta mediados de junio, va a tener lugar la segunda edición de la asignatura Software Libre, que se imparte en los programas de doctorado Ingeniería Matemática de la UPM e Informática y Modelización Matemática de la URJC, pero además de los alumnos matriculados, queremos admitir como oyentes a un cierto número de personas que estén interesadas en el tema. Las clases serán los miércoles de 18:00 a 21:00, y comenzarán el próximo 2 de abril en el campus de Móstoles de la Universidad Rey Juan Carlos, en el aula de audiovisuales (Edificio Laboratorios II, sótano). Puede que algunas clases sean en la Escuela Superior de Telecomunicación de la UPM, en la Ciudad Universitaria. Los profesores somos Joaquín Seoane Pascual y Jesús M. González Barahona, aunque habrá varios ponentes invitados para temas específicos. Si estás interesado en asistir como oyente, házmelo saber cuanto antes, por favor. Se espera, eso sí, que quien quiera asistir lo haga de una forma razonablemente regular, y que participe en el curso. Más información: - Descripción de la asignatura: http://gsyc.escet.urjc.es/docencia/asignaturas/doct-sobre/ - Material de la asignatura (aún sin actualizar completamente): http://curso-sobre.berlios.de/ - Cómo llegar al campus de Móstoles de la URJC http://www.urjc.es/general/internacionales/generalinfo.html#GETTING
Jornada Tecnica: el Software Libre como Objeto de Estudio
[Anuncio preliminar. Por favor, difunde esta nota a quien pueda estar interesado, y disculpa si la recibes más de una vez] = Jornada Técnica: el Software Libre como Objeto de Estudio = El viernes 13 de diciembre de 2002 tendrá lugar en la Universidad Rey Juan Carlos (campus de Móstoles) una jornada técnica organizada por el GSyC donde se tratará el software como objeto de estudio (ingeniería del software libre, estudios sobre desarrolladores de software libre y sistemas libres, políticas relacionadas con software libre). En la jormada, además de ponentes de la propia URJC, participarán expertos de reconocido nivel internacional. El horario (por confirmar) de las charlas es el siguiente: 10:00: Más madera: el tamaño de Debian 3.0 Jesús M. González Barahona (Universidad Rey Juan Carlos) 10:45: Open Source Software Engineering Joseph Feller (Universidad de Cork, Irlanda) 11:30: Descanso (cafetería) 12:00: Libre Software policies in the European Comission Philippe Aigrain (Comisión Europea) 12:45: El estudio FLOSS: conociendo el software libre y a sus desarrolladores Gregorio Robles (Universidad Rey Juan Carlos) 13:30: Clausura Joseph Feller (http://www.josephfeller.com/) es profesor de la Universidad de Cork (Irlanda). Ha seguido muy de cerca el desarrollo del software libre y desde sus principios ha intentado relacionarlo con técnicas y metodologías de la ingeniería del software. Es coautor del libro Understanding Open Source Software Development. Philippe Aigrain es coordinador de la sección Tecnologías del Software en la unidad Tecnologías e Ingeniería del Software, Sistemas y Servicios del programa de I+D relacionado con las Tecnologías de la Sociedad de la Información. Jesús M. González Barahona es profesor en la Universidad Rey Juan Carlos. Está interesado en el software libre desde principios de los 90, colabora en proyectos de software libre y ha participado en la elaboración de varios trabajos y estudios relacionados con software libre. Gregorio Robles es profesor en la Universidad Rey Juan Carlos. Ha realizado varios estudios encaminados a conocer más a fondo la comunidad del software libre y su interés investigador se centra en la medición cuantitativa y cualitativa de los parámetros que intervienen en la generación del mismo. Lugar: Universidad Rey Juan Carlos Campus de Móstoles Edificio Departamental I Salón de Grados Cómo Llegar: (http://acm.escet.urjc.es/como_llegar.php) * En coche por la N-V * En autobús: Interurbanos número 522 * En Renfe-cercanías: Línea C-9 Dirección Móstoles - El Soto Estación de Móstoles - El Soto (25 minutos desde Atocha) Más información: Jesús M. González Barahona jgb gsyc.escet.urjc.es Luis Rodero Merinero lrodero gsyc.escet.urjc.es Gregorio Roblesgrex gsyc.escet.urjc.es
Tercer Anuncio y Peticion de Contribuciones del V Congreso de Hispalinux
[Por favor, reenvía este anuncio a quien pueda estar interesado, y disculpa si lo recibes más de una vez. La principal novedad sobre el segudno anuncio es que ya se incluyen detalles sobre la forma de envío de contribuciones} TERCER ANUNCIO Y PETICION DE PROPUESTAS V Congreso Anual de Hispalinux: software libre por todas partes (incluye petición de ponencias para el congreso virtual) http://congreso.hispalinux.es El congreso anual de Hispalinux es uno de los principales foros de reunión en el mundo hispanohablante para la comunidad relacionada con el software libre. En el V congreso de Hispalinux, a celebrar en Madrid (España) se ha querido continuar la tradición de los anteriores, reuniendo a profesionales de la informática en un entorno de cooperación e intercambio de experiencias. Además del congreso presencial se organiza en paralelo un congreso virtual, en el que puede presentar ponencias quien no se pueda desplazar hasta el lugar de celebración. Tendrá lugar en --- El congreso presencial se celebrará en: Madrid (España) 14 al 16 de noviembre de 2002 Organizado por -- Hispalinux http://www.hispalinux.es Temática del congreso - Todo tipo de asuntos relacionados con el software libre y/o GNU/Linux, incluyendo (aunque no de forma necesariamente exclusiva) los siguientes: - Desarrollos de (o basados en) software libre. - Experiencias de uso de software libre y/o GNU/Linux en la empresa, Universidad, etc. - Descripción del funcionamiento de proyectos relacionados con el software libre (de desarrollo, empaquetamiento, documentación, traducción, promoción, etc.) - Influencia del software libre en la tecnología, la sociedad, etc., incluyendo aspectos sociales y económicos. - Investigación y uso de nuevas tecnologías con software libre. Qué hacer para proponer una ponencia El comité de programa invita a todos los investigadores, desarrolladores y en general, a cualquier persona interesada en el mundo de GNU/Linux y el software libre a enviar ponencias para su presentación durante el congreso. La temática de las ponencias se encuandrará dentro de la temática general del congreso anteriormente reseñada. Qué hacer para proponer un seminario Además de las ponencias, se pueden proponer seminarios cortos para realizar durante el congreso. Los seminarios deben tener un alto contenido técnico, y una duración entre dos y cuatro horas. Qué hacer para proponer un foro --- Los foros son reuniones informales con una duración de alrededor de una hora que se podrán realizar durante el congreso. Deben estar dirigidas a una comunidad o un grupo de interés específico, y tener una temática relacionada con el congreso. Formatos de entrega y otras condiciones --- Para cada contribución propuesta (ponencia o seminario), se enviará un artículo que detalle el tema que se va a tratar, con la profundidad que se considere conveniente (usualmente, entre 2.000 y 5.000 palabras). En el sitio web del congreso se especifica el formato en que deberán enviarse las contribuciones, y las licencias que serán aceptadas: http://congreso.hispalinux.es/modelo/ponencia2.html Las contribuciones recibidas serán revisadas y seleccionadas por el comité de programa del congreso, y los autores serán notificados antes de la fecha indicada sobre su aceptación. Los autores cuya contribución sea aceptada se comprometen a presentarla en el congreso presencial (o virtual, si así lo especifican cuando envíen la propuesta), y a enviar una versión definitiva del texto antes de la fecha indicada más adelante en este anuncio. Cómo enviar las propuestas -- Las propuestas de ponencia, seminario o foro, podrán ser enviadas siguiendo el proceso indicado en la siguiente url: http://congreso.hispalinux.es/papers (Este proceso estará operativo a partir del 22 de julio de 2002) En caso de problemas con el proceso de envío anteriormente especificado, podrán enviarse también las propuestas mediante correo electrónico a: [EMAIL PROTECTED] Fechas límite - Fecha límite para recepción de contribuciones: 30 de julio de 2002 Notificación de aceptación de la ponencia: 30 de agosto de 2002 Versión definitiva de la ponencia: 15 de septiembre de 2002 Publicación de las ponencias Las contribuciones que sean aceptadas serán publicadas en el sitio web de Hispalinux, en los anales del congreso, y serán expuestas por uno de sus autores en el congreso, según el horario que se detallará en su momento. Congreso virtual Si el autor de una ponencia aceptada por el comité de programa no se puede desplazar al lugar donde se
Peticion de propuestas para el V Congreso Hispalinux
[Por favor, difunde este anuncio a quien pueda estar interesado, y disculpa si lo recibes más de una vez] SEGUNDO ANUNCIO Y PETICION DE PROPUESTAS V Congreso Anual de Hispalinux: software libre por todas partes (incluye petición de ponencias para el congreso virtual) http://congreso.hispalinux.es El congreso anual de Hispalinux es uno de los principales foros de reunión en el mundo hispanohablante para la comunidad relacionada con el software libre. En el V congreso de Hispalinux, a celebrar en Donostia/San Sebastián (España) se ha querido continuar la tradición de los anteriores, reuniendo a profesionales de la informática en un entorno de cooperación e intercambio de experiencias. Además del congreso presencial se organiza en paralelo un congreso virtual, en el que puede presentar ponencias quien no se pueda desplazar hasta el lugar de celebración. Tendrá lugar en --- El congreso presencial se celebrará en: Madrid (España) 14 al 16 de noviembre de 2002 Organizado por -- Hispalinux http://www.hispalinux.es Temática del congreso - Todo tipo de asuntos relacionados con el software libre y/o GNU/Linux, incluyendo (aunque no de forma necesariamente exclusiva) los siguientes: - Desarrollos de (o basados en) software libre. - Experiencias de uso de software libre y/o GNU/Linux en la empresa, Universidad, etc. - Descripción del funcionamiento de proyectos relacionados con el software libre (de desarrollo, empaquetamiento, documentación, traducción, promoción, etc.) - Influencia del software libre en la tecnología, la sociedad, etc., incluyendo aspectos sociales y económicos. - Investigación y uso de nuevas tecnologías con software libre. Qué hacer para proponer una ponencia El comité de programa invita a todos los investigadores, desarrolladores y en general, a cualquier persona interesada en el mundo de GNU/Linux y el software libre a enviar ponencias para su presentación durante el congreso. La temática de las ponencias se encuandrará dentro de la temática general del congreso anteriormente reseñada. Qué hacer para proponer un seminario Además de las ponencias, se pueden proponer seminarios cortos para realizar durante el congreso. Los seminarios deben tener un alto contenido técnico, y una duración entre dos y cuatro horas. Más adelante se indicará en el sitio web del congreso cómo enviar propuestas de seminarios. Qué hacer para proponer un foro --- Los foros son reuniones informales con una duración de alrededor de una hora que se podrán realizar durante el congreso. Deben estar dirigidas a una comunidad o un grupo de interés específico, y tener una temática relacionada con el congreso. Más adelante se indicará en el sitio web del congreso cómo enviar propuestas de foros. Otras condiciones - Para cada contribución propuesta (ponencia o seminario), se enviará un artículo que detalle el tema que se va a tratar, con la profundidad que se considere conveniente (usualmente, entre 2.000 y 5.000 palabras). En el sitio web del congreso se especifica el formato en que deberán enviarse las contribuciones, y las licencias que serán aceptadas: http://congreso.hispalinux.es/modelo/ponencia2.html En breve se especificará también en el sitio web la forma de envío de contribuciones. Las contribuciones recibidas serán revisadas y seleccionadas por el comité de programa del congreso, y los autores serán notificados antes de la fecha indicada sobre su aceptación. Los autores cuya contribución sea aceptada se comprometen a presentarla en el congreso presencial (o virtual, si así lo especifican cuando envíen la propuesta), y a enviar una versión definitiva del texto antes de la fecha indicada más adelante en este anuncio. Fechas límite - Fecha límite para recepción de contribuciones: 30 de julio de 2002 Notificación de aceptación de la ponencia: 30 de agosto de 2002 Versión definitiva de la ponencia: 15 de septiembre de 2002 Publicación de las ponencias Las contribuciones que sean aceptadas serán publicadas en el sitio web de Hispalinux, en los anales del congreso, y serán expuestas por uno de sus autores en el congreso, según el horario que se detallará en su momento. Congreso virtual Si el autor de una ponencia aceptada por el comité de programa no se puede desplazar al lugar donde se celebra el congreso para presentarla personalmente, o si el comité de programa lo estima oportuno, la ponencia se incluirá como parte del congreso virtual. Esto supondrá su inclusión en las páginas Web y en los anales del congreso. La idea del congreso virtual es dar la oportunidad a los autores con dificultadas para
IV Cong. Hispalinux: Ampliacion del plazo de presentacion de propuestas
[Por favor, reenvía esta nota a quien pueda estar interesado, y disculpa si la recibes más de una vez] El plazo para la presentación de ponencias y/o seminarios para el IV Congreso de Hispalinux (a celebrarse en Madrid, España, del 15 al 17 de noviembre) ha sido ampliado. Las nuevas fechas son las siguientes: Fecha límite para recepción de contribuciones: 18 de septiembre de 2001 Notificación de aceptación de la ponencia: 8 de octubre de 2001 Versión definitiva de la ponencia: 15 de octubre de 2001 Saludos, Jesus (co-coordinador del Comité de Programa) -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Transmision Control Protocol
Mesias Eduardo Jaramillo Aleverca writes: Por favor, necesitamos ayuda para hacer una tesis de la universidad, alguien puede decirme en donde encuentro el codigo fuente del protocolo TCP, o del UDP. Lo tienes en cualquier kernel de un sistema operativo libre. Por ejemplom en Linux, BSD, etc. (por ejemplo, en Linux, en el directorio net/ipv4 o net/ipv6 de los fuentes del kernel). Tienes tamibén el fuente de BSD comentado en el estupendo libro de Stevens TCP/IP Illustrated (si no recuerdo mal, en el volumen II, el I describe los protocolos funcionalmente, el II su implementación, comentando el código de BSD). Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Peticion de ponencias para el IV Congreso Hispalinux
. Congreso virtual Si el autor de una ponencia aceptada por el comité de programa no se puede desplazar al lugar donde se celebra el congreso para presentarla personalmente, o si el comité de programa lo estima oportuno, la ponencia se incluirá como parte del congreso virtual. Esto supondrá su inclusión en las páginas Web y en los anales del congreso. La idea del congreso virtual es dar la oportunidad a los autores con dificultadas para desplazarse al lugar del congreso de que expongan sus ideas, y contribuyan con sus ponencias de todas formas. Con ello se pretende también ampliar los autores potenciales a cualquier hispanohablante. Idioma del congreso --- El idioma preferente del congreso será el español. También se aceptarán ponencias en inglés. Los autores deberán realizar sus ponencias en uno de estos idiomas, salvo casos especiales considerados por el comité de programa. Si el autor lo desea, podrá enviar su ponencia también en otro idioma, que será también incluida en las actas en formato electrónico. Más información --- Web (incluirá información detallada sobre cómo enviar una ponencia): http://congreso.hispalinux.es Envío de propuestas (ponencias y seminarios) y consultas relacionadas: mailto:[EMAIL PROTECTED] Comité de programa -- Coordinadores: Jaime E. Villate Oporto, Portugal Universidade do Porto, GNU, Debian, Reino Linux Jesús M. González Barahona Madrid, España, Universidad Rey Juan Carlos, Debian, Hispalinux El comité de programa está actualmente en proceso de formación. Oportunamente se publicará su composición en el sitio web del congreso. Comité organizador -- Coordinador: Ismael Olea Lucas, Hispalinux Coordinador de la organización local: Juan Antonio Martínez Universidad Politécnica de Madrid Hispalinux El comité organizador está actualmente en proceso de formación. Oportunamente se publicará su composición en el sitio web del congreso. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
[fuera de tema?] Oferta de trabajo debianera
Hola, Me ha llegado una oferta de trabajo de un amigo que tengo en Andago. La envío porque mencionan explícitamente a Debian... Espero que no os parezca fuera de tema, y disculpas si no es así. Saludos, Jesus. PS: La oferta: -- En Andago necesitamos administradores y programadores de sistemas GNU/Linux, especializados en Debian, con conocimientos sólidos de varias de las siguientes áreas: shell scripting, Perl, Python, creación de paquetes .deb, Sendmail/Postfix, POP3, fetchmail, USB para Linux, IPSEC, DNS/Bind, firewalls con GNU/Linux - ipchains, iptables -, apache, experiencia con RADIUS, LDAP, samba, administración de servidores. Enviar CV a [EMAIL PROTECTED] -- -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Encoder en Debian
Si te refieres a codificadores MP3, en Debian no hay ningunos porque hay una empresa que, si pones en la red programas de ese tipo, te envía cartitas diciendo que te ponen una querella si lo haces, porque tienen patentes que protegen esa tecnología. Si no estás forzado a usar PM3 por algún motivo, te aconsejo que uses Ogg Vorbis. Ténciamente es al menos igual (probablmente mejor), y no está afectado por patentes (que se sepa). Saludos, Jesus. Aurelio Diaz-Ufano writes: Hola a [EMAIL PROTECTED] Necesito un encoder y mi sorpresa es que Potato no trae ninguno (o no sé dónde c... están... :-)))..) En fin... ¿Cuál me recomendais? ¿Bladeenc, Lame, etc? Un saludo -- * * * * Aurelio Díaz-Ufano * * ICQ Nº 31089968 * * * * [EMAIL PROTECTED] * * [EMAIL PROTECTED] * * * * No es oro todo lo que reluce ni toda la gente errante anda perdida... * * J.R.R. Tolkien El Señor de los Anillos * * * * -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Neomagic 256AV
¿Qué Dell tienes? ¿Qué XFree4 tienes? Yo tengo un Inspiron y va de miedo. Asegúrate que has seleccionado bien el módulo para la tarjeta de video (probablementre ATI). Mira en los archivos de debian-laptops, hay varios mensajes, incluyendo una URL de alguien que ha puesto en la red un tar con kernel, config de XFree, y otras cuantas cosas para Inspiron. A mi me fuciona bien todo: APM, sonido, pcmcia, usb, XF4, etc. He usado básicamente variantes de lo que tiene el tar ese que te menciono. Saludos, Jesus. =?iso-8859-1?Q?first=5Flast?= writes: Buenas. Tengo un portatil Dell en el que tengo un par de problemas: XF4 no va en absoluto. Cuando intento usarlo me cuelga la pantalla y toca reiniciar. ?Alguien sabe como reiniciarla? Se me queda todo negro :(. He probado con las versiones 4.0.2 y 4.0.3 en Linux, Solaris y OpenBSD, todas con exactamente el mismo resultado (por otra parte va de miedo en el ordenador normal). Cuando trato de iniciar la tarjeta de sonido, el ordenador se me muere. Bloqueado, ni teclado, ni telnet ni nada. Esto pasa en todas las versiones del kernel que he probado, tanto en Debian, SuSE, Slack. El modulo es el nmnoseque' (el que se supone que es). ?Alguna idea? Gracias Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.co.uk address at http://mail.yahoo.co.uk or your free @yahoo.ie address at http://mail.yahoo.ie -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: PSPS - SPSS
Hay un programa para realizar cálculos estadísticos que se llama R. No entiendo de eso, pero dicen que es muy bueno. En el sitio home (que ahora no recuerdo, pero no creo que sea difícill dar con él en google) hay paquetes para Debian. Creo que también corre en Win, aunque no estoy seguro. En la URJC lo usan para prácticas de estadística, al parece con buenos resultados. Saludos, Jesus. =?iso-8859-1?Q?Adri=E1n=5FBa=F1os=5FSabater?= (Rawsock) writes: El Vie 13 Abr 2001 22:20, Miguel Angel escribió: On Fri, Apr 13, 2001 at 09:19:13PM +0200, Adrián Baños Sabater wrote: Se supone que el SPSS( version 10 creo que van ahora de Windoze es una GUI del sistema de SPSS. Me parece que las antiguas versiones DOS usaban linea de comandos tambien. Lo mas aproximado que se me ocurre para Linux ( y lo que uso para estadistica por gustos personales ) es StatGraphics7+Dosemu (o FreeDOS ). Ni se te ocurra usar el SPSS con Wine si no tienes 256Mb de memoria minimo. La version Windows ya es lenta de por si. :(. Ufff, pues vamos arreglados X)... a ver, ¿donde pillo el StatGraphics? ¿es para DOS?... si es para DOS a lo mejor lo puedo rular en una partición que tengo con msdos5 pal fortran 77, aunque prefiero infinitamente rularlo en Linux (como sea). El SPSS ni se me pasa por la cabeza ya que si ya el wine va lento en mi PC... en fin, aún tengo un ordenador de los de ayer (5 años), aunque con la tecnología de hoy (Potato) :-) Muy agradecido espero algún detallín ;-) Si , el StatGraphics es pa DOS. Creo que es abandoware, ( aunque se usaba el año pasao en la UA para practicas de estadistica ).A mi me iba bastante bien ( el SPSS es un truño para ciertas cosas triviales dividir muestras en intervalos ). Prueba con un query en Google y a lo mejor lo encuentras en algun FTP. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Libro de TCP/IP
Lo mejor está en inglés. Pero es muy bueno. Se llama TCP/IP Illustrated, y es de Stevens. Son tres volúmenes: el primero describe los protocolos con un buen detalle, el segundo explica la implementación con referencias a la implementación de BSD (incluyendo el código fuente relevante), y el tercero habla de otros protocolos más modernos (los primeros volúmenes son de hace ya unos años, y por ejemplo no hablan de HTTP). No conozco nada en castellano que se le aproxime ni de lejos (y conozco bastantes libros sobre este tema...) Si alguien sí conoce algo comparable en español, le agradecería también que me lo dijese. Saludos, Jesus. Gerard writes: Hola lista. A ver si alguno de vosotros me puede recomendar un buen libro de tcp/ip. Lo que busco es que sea de facil lectura y lo mas completo posible.(por supuesto que sea en castellano, y que se venda en españa :) (y ya de paso el precio). Me han hablado bastante bien de: -Rede globales de informacion con internet y TCP/IP Principios basicos, protocolos y arquitectura. El punto negativo que parece tener es que es bastante pesado de leer (si alguien lo tiene q diga q tal esta). Gracias. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: patches
Yo lo uso bastante (ethereal, queiro decir). Las únicas congelaciones que he visto son porque se suele quedar colgado esperando que le llegue algo por el dispoisitvo sobre el que está chupando paquetes. El paso de cualquier paquete por ese dispositivo le descuelga. Esto raramente se ve si estás chupahndo de eth0, por ejemplo, porque siempre suele haber algo en la red (especialmente si estás en modo promiscuo), pero es muy normal si chupas de ppp0, por ejemplo (o lo0, claro). En esos casos, un ping suele bastar para que ehtereal se descuelgue. No se si es una feature o un bug. Saludos, Jesus. Cesar writes: Nas. Alguien podría explicarme como se aplican los parches a los paquetes. Instalé uno para ethereal ,evitaba la congelación de la ventana,pero esta aunque creo que anda mejor,se sigue congelando en ocasiones. Un saludo. César -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: webalizer-es
Cesar Talon writes: El webalizer necesita que hagas una de estas cosas para resolver nombre: a) Que en el apache tengas activada la resolución de nombres en el log, con la opción de HostnameLookups on en el httpd.conf b) que compiles el webalizer con una opción para ello, creo que es --enable-dns en el configure. Te recomiendo lo primero, es lo más cómodo si no te quieres liar compilando. Ojo. Para un sitio con muchos accesos, la opción (a) para *un huevo* a Apache. Yo sugeriría no usarla sin hacer pruebas extensas antes. Daos cuenta que para cada apunte en el fichero histórico tendrá que hacer una consulta al DNS, y eso puede ser un ratito... Es mucho más eficiente, y rápido, hacerlo en el momento de generar las estadísticas. Al fin y al cabo, si tardan un poco en generarse no pasa nada. Hay programas que cogen un log de apache y resuleven DNS sobre él. Mira en la página de analog (no tengo al url a mano, pero te sale enseguida si buscas en Google). Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Open Office
Mario Teijeiro Otero writes: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Wednesday 10 January 2001 00:21, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: Yo he usado la primera versión de OpenOIffice en potato, e iba de miedo... salvo que se colgaba al salvar. Creo que la nueva versión ya tiene eso arreglado, pero no la he probado. Saludos, Prefiero que se me cuelgue nada más arrancarlo, o que ni siquiera arranque, a que pete en el momento más importatne: al salvar. Hombre, yo también ;-) Pero me refería a que, para ser la primera versión de OpenOffice, me sorprendió lo bine que funcionaba (muy similar, o quizás mejor en algunas cosas, que StarOffice). El problema al salvar lo hacía (casi) inutilizable, pero es una errata tonta (crea un directorio en lugar de un fichero, si al ir a salvar no se encuentra con el nombre del fichero), que hacía que se colgase. Tiene un workaround pesado pero sencillo: crear un fichero vacío con el nombre que te interese antes de salvar (touch pp.sdd, por ejemplo). Y creo que en la versión nueva (de primeros de diciembre, o quizás finales de noviembre) no tiene ya esa errata (al menos, con seguridad no la tiene en Windows). Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
RE: Open Office
Yo he usado la primera versión de OpenOIffice en potato, e iba de miedo... salvo que se colgaba al salvar. Creo que la nueva versión ya tiene eso arreglado, pero no la he probado. Saludos, Jesus. Ricardo Villalba writes: -Mensaje original- De: Aurelio Diaz-Ufano [EMAIL PROTECTED] Para: Lista Linux [EMAIL PROTECTED] CC: Lista DEBIAN debian-user-spanish@lists.debian.org Fecha: domingo 7 de enero de 2001 18:23 Asunto: Open Office ¿Habéis probado alguno el Open Office?... Me han comentado que tiene demasiados bugs y que de momento no es recomendable Intenté instalar la que iba en la PC ACTUAL del mes pasado, y bueno la instalación se realiza aparentemente bien, pero al intentar ejecutar el programa da un error y no hay nada que hacer. -- Ricardo Villalba [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://members.xoom.com/rvmsoft -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Sobre Open Office
Yo estoy usando el de www.openoffice.org (binario para Linux) sin ningún problema especial. Es un tar.gz que al descomprimir extrae un instalador y otras cosas. Se corre el instalador, y a jugar. Por lo que yo sé, la debianización es compleja, y va algo lenta (pero pueden ser noticias viejas). Saludos, Jesus. [EMAIL PROTECTED] writes: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BSD Hola gente, ya que en la lista han tocado el tema del Open Office, hay algun lugar de donde me pueda bajar el binary para debian, ya sea ftp, por apt, sea oficial o no? La gente de Debian tiene pensado incluirlo en la distro ya que ahora es gpl? Salu2 Alejandro David Yashan (GNU-Rex en IRC) La contribucion mas grande y peligrosa que Micro$oft ha hecho a la industria del software podria ser el nivel al que ha bajado las expectativas de los usuarios. Acentos y e#es omitidas deliberadamente para evitar problemas de lectura con algunos clientes de e-mail Linux Registered User #120401 LUGAr Miembro #409 POWERED BY GNU/Debian Potato Kernel 2.2.17 Linux is userfriendly, but is only a bit selective about its friends :-) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE6WgWTiS3xNWtJnS4RAisxAKDXGUQ5FdfViTWgvS/5zbmRUNoJwwCfd9zX XTRygZOw10dHbyN5XtBfRNo= =GkRK -END PGP SIGNATURE- -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Problema al pasar script Perl de Wooddy a Solaris7
Si usas unstable (era woody hasta hace unos días), puede que tengas perl5.6. Este tiene incorporadas muchas cosas que antes eran paquetes aparte. Echa un vistazo, a ver si Net::Telnet es una de ellas... También puede ser lo que dice Javier, claro. Mira con dpkg -S Telnet.pm de dónde ha salido ese fichero en tu woody. Por otro lado, la instalación de paquetes del CPAN es automática. Te bajas el paquete, lo desempaquetas (tar xvzf) y sigue instrucciones. Perl se encarga de todo. Saludos, Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Lo que posiblemente pase es que no lo tengas instalado. La distribución de Perl no viene con *todos* los módulos, estos los tienes que sacar de cpan.perl.org Saludos Javi On Wed, Dec 27, 2000 at 09:18:43AM +, Juan Carlos Muro wrote: Hola. Necesito ayuda. Resulta que hice un programa en Perl con la Debian (wooddy), en el que utilizo el módulo Net/Telnet.pm Al pasarlo a Solaris 7 (tengo Perl 5.005), no me encuentra ese módulo. ¿Alguien me puede ayudar con esto? ¿No será que el Net/Telnet.pm no es un módulo estandar de la distribución de Perl? Gracias: Juan Carlos Muro -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Política sobre que software se mete en Debian
Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Bueno, tarde pero llega... Se puede empaquetar cualquier cosa con licencia libre en Debian pero es prerogativa del autor autorizar esto, sí, aunque sea GPL. Como mínimo se debe enviar una nota al autor diciéndole he empaquetado esto ¿tienes problema porque lo distribuya en Debian? Hasta donde yo sé, si es software libre puedes modificarlo y redsitribuirlo. Luego puedes modificarlo para Debian, y puedes redistribuirlo en Debian. Otra cosa es que por educación quieras avisar al autor... Saludos, Jesus. On Fri, Dec 08, 2000 at 09:29:46PM +0100, Luis M. Arroyo Egoscozabal wrote: Hola, tengo una duda. ¿Que paquetes [ mejor software] se pueden meter en una distribución de Debian? Me explico. Si navegando por ahí, me encuentro unas librerías para algo, o un juego de mus :-) que se ha realizado acogiéndose a la licencia GPL, pero sólo esta en formato tar.gz, puede cualquiera hacer un paquete .deb, o tiene que autorizarlo el autor del software, o cómo funciona eso? Gracias por sacarme de mi ignorancia... :-) Esta pregunta se quedo en el tintero por falta de tiempo en la conferencia de jfs en el irc, aprovecho para felicitarte por esta y la del Hispalinux de Octubre... Es una lástima... dos horas y se quedaron cosas en el tintero... en fín... para aquellos que querais (y no pudisteis asistir) creo que la conferencia está en http://umeet.uninet.edu (el diario de la sesión IRC) Un saludo Javi -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: ¿Es Zope Libre?
Miquel writes: El mar, nov 14, 2000 at 10:54:30 +0100 Antonio Beamud Montero ha dit: Lo pregunto por una referencia que hizo Jesus G. Baraona en el Foro de Barrapunto (Hispalinux) sobre que no se utilizaba Zope en Barrapunto por los problemas de licencia que tenia (si no entendí mal). Pero sin embargo debian la acepta en su sección main. Jesus (o quien sea), ¿Puedes aclararme esto? zope usa su propia licencia (ZPL). Está homologada por la OSI, luego es Open Source. Es del tipo no-copyleft, pero incluye problemas del estilo de las antiguas BSD (la famosa clausula de propaganda o advertising clause), y la FSF la considera incompatible con la GPL (supongo que jesus se referia esos problemas). La FSF aconseja no usar esa licencia, aunque aclara que no hay razones para no utilizar el codigo cubierto por ella, que es perfectamente libre. Efectivamente, nuestro problema es que queríamos desarrollar bajo GPL, y al parecer eso es incmpatible con usar Zope... Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Foro Debian en Hispalinux
David Charro Ripa writes: El foro debian en Hispalinux, ¿hay algún moderador? ¿de qué hablaremos? Si no es demasiado pedir, me gustaría que algún nuevo desarrollador (¿Jordi Mallach?), o en camino (¿Agustín?) nos contasen su experiencia. ¿Sería posible? Yo moderé un poco el año pasado y podría volver a hacerlo. Pero creo que van a venir varios desarrolladores, que seguro que lo pueden hacer también (y mejor, y con más fundamento ;-) ) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Error en latex
\begin{abstract} Texto \end{abstract} Ojo, que creo que no puede haber espacio entre \begin y { Si sigue sin funcarte, envíame un fichero sencillo que no te funione, junto con los errores que te da, y veo si puedo hacer algo... Saludos, Jesus. Camilo Alejandro Arboleda writes: O.K. He probado cambiando \abstract {} por \begin {abstract} \end {abstract} y nada. Probé apt-get check y no generó ningún error. Corrí nuevamente la configuración de latex y nada. ¿Alguna otra idea? Gracias, Camilo Alejandro Arboleda. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Error en latex
Por lo que yo sé de LaTeX, la cosa es: \begin{abstract} Lo que sea \end{abstract} Y no \abstract Lo que sea ¿Cómo lo tienes tú? Saludos, Jesus. Camilo Alejandro Arboleda writes: Hola: Acabo de actualizarme a potato, y tengo un problema con el latex: Durante la instalación, la configuración de latex falló (no se porque), así que tuve que correrla manualmente. Ahora cuando trato de compilar cualquier documento, me genera el siguiente error: !undefined control sequence \abstract Este es el abstract Pero yo creo tener toda la instalación de tetex. Esta secuencia de \abstract está definida tanto en article, como en ams. ¿Alguna idea de que puede faltar? Gracias, Camilo Alejandro Arboleda -- * De simio la conoci y he visto hombres que la añoran. * En lo que a mi se refiere, ni entonces ni ahora * perdi mi libertad. Informe para una academia. Franz Kafka -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 67 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Parece que la 2.2 está lista...
Acabo de poner una nota en BarraPunto/debian (http://barrapunto.com/debian). Han enviado un mensaje a debian-cd informando de que las ISO de la 2.2 ya están listas. Ahora mismo se está difundiendo a los espejos... La gente está muy excitada en el canal #debian del IRC Hispano... Parece que por fin tenemos Debian 2.2... ;-) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: uno u otro...
Analog es mucho más detallado que webalizer (si lo configuras bien), y sabe por ejemplo hacer consultas a DNS para resolver núemros IP a nombres de dominio. Pero se come mucha máquina (aunque sólo te darás cuenta de esto si tienes bastantes accesos, del orden de 10.000 accesos brutos al día o más, y por ejemplo dos o tres meses para analizar). Webalizer es más bonito y mucho más rápido, pero mucho menso detallado... Saludos, Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Analog es muy sencillo, es un CGI script que coge el /var/log/apache/access y genera estadísticas de tráfico basado en 1- bytes recogidos 2- perfil horario 3- dominio (si tienes resolución de DNS en Apache) 4- páginas más accedidas Ejemplo en http://www.dat.etsit.upm.es/cgi-bin/anlgform.cgi (se generan 'on the fly'). De hecho puedes configurarlo para muchas opciones distintas y se puede utilizar, en lugar de como CGI para generar páginas estáticas. No he probado webalizer pero parece estar pensado para generar informes de forma puntual (llamandolo desde el cron)... lo he probado rápidamente (apt-get :) y parece generar gráficas más completas y más coloreadas. También está más orientado a generar ficheros estáticos. En cualquier caso puedes hacer registros ad hoc con Apache, mira la documentación (Custom Logging) Respecto al ftp y pop3, dado que se registran en distintos ficheros dudo que estos los procesesen. En realidad, como se suele guardar toda esta información en formato SysLog PERL acude al rescate con el módulo Syslog.. Un saludito Javi On Fri, Aug 11, 2000 at 03:50:50PM +0200, TooMany wrote: Buenas. Veamos. Tengo que instalar un programa, para que me genere estadísticas varias a partir de los log's del Apache. Si pueden pillar otros servicios como los pop3 y ftp mejor... He visto el analog y el webalizer, pero no los he probado nunca. ¿Alguno ha podido probarlos y recomendarme uno de ellos, comentando, de paso, los pros y contras??? Muchas gracias por todo. -- Have a nice day ;-) TooManySecrets -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Staroffice
Diego Mariani writes: Que hay de cierto en que StarOffice se va a hacer GPL y basada con tecnología de componentes.? Completamente cierto. Echa un vistazo a: http://barrapunto.com/articles/100/07/20/0456247.shtml http://www.openoffice.es (En realidad, Sun lo va a licenciar de forma dual, bajo GPL y una licencia de ellos, pero a casi todos los efectos eso no es un problema desde una óptica de software libre) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Como funciona Zope. Donde estan los archivos
31 writes: He instalado estos días el servidor Zope y el software squishdot, pero no entiendo muy bien como funciona. Bueno, la pregunta es que yo no estoy conectado y pongo http://localhost:9673 y me carga la página con todas las imagenes y textos y entonces yo me supongo que tiene que estar todo en mi disco duro, pues cuando pongo find -name unaimagendelaweb no me la encuentra ¿si no esta en el disco duro donde esta?¿porque no la encuentra? No se si expliqué muy bien mi duda, pero es que cuando se vive en le pozo de la ignoracia ya se sabe... No encuentras las imágenes ni los textos porque Zope los guarda en su propia base de datos. Echa un vistazo a la documentación, cuenta estas cosas con bsatante detalle Mira tambien en www.zope.org. Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Instalar un weblog
Miquel writes: El vie, jul 21, 2000 at 12:48:04 +0200 31 ha dit: Si, ya me he olvidado de todo el embrollo anterior y he hecho simplemente apt-get install squishdot y debian solita me ha puesto a funcionar todo (otra razón más para seguir enamorado). de debian, supongo :-) Ahora uso mi ordenador para servir la aplicación, pero se usa en le puerto 9673, y así que da la dirección http://IP:9673, ¿no hay forma de hacer que use el puerto 80? por supuesto. puedes cambiarlo en el script de python que lanza el server: /usr/lib/zope/z2.py busca la linea: HTTP_PORT=9673 y ponlo en el puerto que quieras (zope no usa el 80 por defecto, porque presupone que tienes corriendo también apache) también se puede lanzar el servidor zope con la opcion -w puerto y hace el mismo efecto. En Debian, es marginalmente más recomendable hacer eso mismo en /etc/init.d/zope (y es lo que recomienda el README.Debian de Zope). También puedes ponerle un Apache por delante, en el puerto 80, pasando a Zope lo que vaya para él (con lo que puedes tener lo mejor de dos mundos). Detalles en /usr/share/doc/zope/README (si la memoria no me falla) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: [noticias@hispasec.com: una-al-dia (8/06/2000
Porlo que sé, el 2.2.15 que hay ahora en potato está ya parcheado para esto... Pero podría estar equivocado, lo tengo oido, pero no lo he comprobado. Jesus. SKaVeN writes: Hell-o Amengual Argudo Juan Carlos! El día Tue, Jun 13, 2000 at 05:03:31PM +0200 decías: Al hilo de esto, ¿se preve que pueda incorporarse el 2.2.16 a la potato? visto la noticia deberían hacerlo o por lo menos parchear el 2.2.15 ;) -- Nos leemos... .--. -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- |o_o | SKaVeN - [EMAIL PROTECTED] |:_/ | Linux Pauered (Debian GNU/Linux 2.2 Potato) // \ \ Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org) (| | ) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-/'\_ _/`\ \___)=3D(___/ -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Peticion de ponencias (III Congreso Hispalinux)
también incluida en las actas en formato electrónico. --- Más información Web: http://congreso.hispalinux.es (incluye información detallada sobre cómo enviar una ponencia) Correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: openmotif
Hay más de uno que opina además que por ejemplo Gtk es mucho mejor que Motif, y que Lesstiff está mejor escrito que Motif... Pero seguro que esto son opiniones... Jesus. Jordi Mallach writes: On Sun, May 28, 2000 at 09:45:54PM +0200, Danito wrote: ¿Que pensais sobre esto?, ¿la existencia de lesstif deja de tener sentido?, No, mientras la licencia de OpenMotif sea tan absurda. Evidentemente gtk no va a desaparecer pero esto abre nuevas puertas a la comunidad linux. Creo que si hubiesen cambiado la licencia hace un par de años, _puede_. En mi opinión, ya es bastante tarde. Hay 2 toolkits potentes ya. Motif ha perdido su hueco. -- Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom, ka Oskuro in RL-MUD || [EMAIL PROTECTED] || Using Debian GNU/Linux http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: MP3 encoder
Jaime E. Villate writes: [EMAIL PROTECTED] escribió: Por favor decidme que no estoy ciego y que en potato no hay ningún mp3-encoder, porque no consigo encontrar ninguno. Parece que no hay ninguno libre que pueda se incluído en Debian; mira lo que dice el README del paquete cdgrab: Si no recuerdo mal cuando se discutió esto en debian-devel, el problema está en que hay varios paises donde hay patentes sobre técnicas software que son necesarias para codificar en MP3 (entre ellos, EEUU y Alemania). La validez de estas patentes, especialmente la alemana, es más que discutible, pero la gente de Debian, para evitar posibles problemas legales, optaron por no incluir estos paquetes en la dsitribución. ¿No sabías los problemas que pueden causarnos las patentes software? Aquí tienes una de sus primeras consecuencias :-( Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Helixcode Gnome para Debian
Los paquetes de Gnome de Helixcode, la empresa de Miguel de Icaza que está haciendo versiones ultraestables de Gnome para usuarios finales, acaba de anunciar que ya tiene listos paquetes para Debian (hasta ahora sólo había RPMs). Por ahora son beta, y están sólo para unstable. Pero puede merecer mucho la pena ecahrles un vistazo. Mi apt ya está trabajando ;-) Más info, incluidos los URLs, en http://barrapunto.com/gnome/ (y pronto en http://barrapunto.com/debian/) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Filosofia de Debian.
Y tienes aptitude. Ecah un vistazo (mira primero la gúia de uso, que creo que queda en /usr/share/doc/aptitude) Saludos, Jesus. Jaime E. Villate writes: J.L. Fernandez Jambrina wrote: Personalmente le encontré una ventaja a dselect frente al sistema de gestion de paquetes de RedHat: Es posible buscar una cadena de texto Apt también me gusta, pero hay que saber qué quieres instalar. No necesariamente. Apt tiene mecanismos de búsqueda mejores que los de dselect. Por ejemplo: apt-cache search fax Te mostrará todo lo relacionado con fax. También puedes usar apt-cache --full search fax para obtener la descripción completa de cada paquete que cumpla el critério de búsqueda . Saludos, Jaime Villate -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Nueva pagina de Linux de S. Romero.
Si no hay inconveniente por parte de el/los autores, creo que apra guías de programas, manuales técnicos, etc, es más apropiada la Licencia para Documentos de GNU (http://www.gnu.org) Saludos, Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: ¿Qué tal si se distribujera como paquete Deiban? i.e. documentación instalada en el usuario. De esta forma la gente no tendría que mirarla en Internet sino que dispondría de una copia local ¿suena bien?. La verdad es que tras haber recopilado los documentos del LDP en paquetes Debian me gustaría tener un paquete doc-linux-es-misc, por ejemplo, que contuviera todo tipo de documentos de Linux en castellano. ¿Qué te parece la idea? Me gustaría que al menos le pusieras una licencia libre a todo el contenido, sugiero utilizar la OpenContent (http://www.opencontent.org) Un saludo Javi On Sat, Apr 29, 2000 at 06:01:38PM +0200, Santiago Romero wrote: Enas. Ademas de mantener mi página personal en la dirección habitual, http://www.ctv.es/USERS/sromero , he creado una nueva página que espero sea algo más organizada y de fácil acceso y a la que voy a ir incorporando todo aquello que vaya escribiendo a partir de ahora: http://bash.unizar.es/~nop En concreto he metido entre otras cosas todos los tutoriales que escribí en las news (slrn, mutt, vim, screen, etc.), la Guía Básica de Linux, muchisimos enlaces, etc. Espero que os sea util e interesante... -- Si algo puede fallar, fallará (Murphy). _-_ | NoP / Compiler -- nop @ todolinux.org | |---| | POWERED BY - Linux RedHat 6.0 - Reg. User #74.821 | | http://www.ctv.es/USERS/sromero | ~-~ -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: ¿Debian en Linux-Expo ?
Sería mejor quedar el martes por la tarde la gente que vaya a ayudar a organizar el stand. Yo estaré por allí casi seguro, en cualquier caso. Saludos, Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Sí, creo que lo mejor será organizaros allí mismo el miercoles por la mañana. Lo que podemos hacer es quedar todos en el stand de Debian a las 10h y ya repartirnos las cosas.. quizás incluso más tarde... Así ponemos una hojita para ver quién está en qué turno. Yo voy a estar, seguramente, el miercoles mañana y tarde y el jueves por la tarde también. Dado que seguramente lo que haya que ver se verá en dos patadas una vez hecho esto me quedaré allí, ya que a las conferencias no voy a poder entrar :( Un saludo Javi On Sun, Apr 16, 2000 at 02:14:09AM +0200, Miquel wrote: El dom, abr 09, 2000 at 09:02:30 +0200 Javier Fdz-Sanguino Pen~a va dir: A todos los interesados... la próxima semana (es decir a partir del lunes) sería bueno empezar a coordinarse, hacen falta varias cosas: - voluntarios para estar en el stand ¿alguien lo ha solicitado? (yo lo voy a hacer ahora) contad conmigo para el stand de Debian. Para cualquiera de los dos días. Por cierto ¿cómo nos coordinamos para organizar los turnos y demás? ¿allí mismo? -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
[local] Debian en Linux-Expo Madrid
He hablado con la organziación sobre la posibilidad de tener un Debian BOF (una reunión informal sobre Debian), naturalmente con acceso gatuito. Me han dicho que en principio sin problemas, pero aún queda hablar los detalles. ¿Cuándo preferís que sea? (tened en cuenta que no debería coincidir con el BOF de BarraPunto sobre software libre, ni con la charla de Wichert, claro). Creo que sería buena idea que lo de la cena fuese el mismo día que el BOF, para facilitar las cosas a quien quiera venir sólo por Debian... En cuanto a material que habrá en el stand, estoy tratando también de los detalles con la organziación. En cuanto sepa algo, os digo. Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Eleccion del servidor de correo
Incluso licencias aparte, mailman es hoy día mi preferido. Pero además, es GPL... Si quieres ver su interfaz Web, echa un vistazo en gsyc.escet.urjc.es/mailman/listinfo, o instálate el paquete Debian. Saludos, Jesus. Jordi writes: On Sat, Apr 01, 2000 at 09:36:24AM +0200, Fernando Sanchez wrote: sirve IMAP también. Y para listas de correo, por supuesto, majordomo. Teniendo en cuenta la licencia, no se yo si por supuesto. Jordi -- Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom, ka Oskuro in RL-MUD || [EMAIL PROTECTED]|| Using Debian GNU/Linux http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
[offtopic??] Re: Preguntas
On Thu, 30 Mar 2000, Cosme P. Cuevas wrote: Con el software libre NO dispones de ninguna garantía, ni servicio postventa que puedas contratar (esto último cambiará sin duda, pero no se cuando). Aunque dispones de los foros sobre Linux donde se resuelven los problemas entre todos. Aunque nunca se podrá plantear una exigencia de la manera que se le plantea a una empresa de software. Con el software libre bajado directamente de Internet, o instalado por tu cuenta a partir de un CD cualquiera, no tienes ninguna garantía, ni nada por el estilo. Pero sí puedes contatar, no un servicio portventa, pero sí un servicio de mantenimiento. En muchos casos, estos servicios incluyen el envío de CDs garantizados (signifique eso lo que signifique). El soporte suele ser mucho más amplio que el que te pueden dar con software propietario, pues quien te lo da puede, por ejemplo, consultar los fuentes para detectar problemas, o modificar los programas para adaptarlos a tus necesidades. Hay empresas, como LinuxCare (en EEUU, una de las más conocidas) que dan precisamente este tipo de servicios. Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: [local (Madrid)] Expo Linux y Linux Expo
¿Lo puedes coordinar tú un poco entonces? ¿Alguien puede sacar unos carteles con el logo de Debian, y alguna otra cosa relacionada con Debian? ¿Ningún desarrollador se puede pasar un rato? Seguro que llevar un ordenata con Debian es ya demasiado, ¿no? Va a haber un stand para la comunidad. En él estaremos al menos BarraPunto e Hispalinux (y Debian, claro). Si hace falta algún enlace con al organziación, me puedo encargar yo. Debería ir alguien el lunes por la tarde para montar lo que haya que montar... Si a quien vaya le ponen problemas, decid que vais a montar lo de Debian o lo de BarraPunto. Alguno de nosotros estaremos por allí con seguridad (aunque casi seguro que yo mismo no). En fin, si la gente que no es de Madrid no pone inconvenientes, creo que se podría usar esta lista para terminar de coordinar... Saludos, Jesus. Javier Viñuales Gutiérrez writes: On lun, mar 06, 2000 at 12:31:20 +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: mínimo es prepara un par de carteles, y arrimarse por allí a atender preguntas de la gente, o sólo para dejarse ver. De ahí en adelante, hasta donde se quiera llegar ;-) Lo que quieras. Jesús yo voy a subir desde Sevilla a Madrid y estaré plenamente disponible para el proyecto Debian los dias de la Expo, así que hago lo que sea necesario. Iba a ir de pachanguita a la Expo pero si puedo ser de utilidad, mejor que mejor :) ¿Quién se anima? Yo puedo echar una mano, y estar algún rato, Ya lo sabes. pero no puedo coordinarlo (también estoy como BarraPunto, y eso me va a quitar bastante tiempo). ¿Alguien se anima? Al menos para Expo Linux habría que avisar tan pronto como se pueda que va a haber alguien de Debian por allí... Ya que tienen el detalle de dejar que vayamos gratis, habrái que aprovecharlo, ¿no? Diles que ya hay dos, yo por mi parte puedo estar el rato que sea y preparar lo que se tercie... hombre charlitas, no se, quizás me viene grande... :-? Un saludo. P.D: Si quieres ponerte en contacto por teléfono conmigo te lo mando en mail aparte ¿vale?. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] Webs:http://www.ctv.es/USERS/viguPersonal http://www.ctv.es/USERS/vigu/linux/ ViguLinux PGP public key: http://www.ctv.es/USERS/vigu/vigu.pubkey -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Cliente y servidor ftp seguro
scp/ssh (paquete openssh, me parece) Jesus. Han Solo writes: Hola a todos. Estoy buscando un cliente y un ftp seguros para Debian, pero no encuentro nada. Me extraña que no haya el equivalente al telnet-ssl. ¿Alguien sabe algo de este tema? -- Un Saludo Han Solo The Rebel Alliance Conecto, luego existo. Desconecto, luego insisto. Soy usuario de infobirria+ P.D. La firma no es mía, sino de uno que trabajaba, precisamente, en M$. Vivir para ver. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
[local (Madrid)] Expo Linux y Linux Expo
Hola, En una semana tenemos en Madrid Expo Linux, y a finales de abril será Linux Expo. En ambos casos habrá charlas interesantes, empresas en la parte de exposición, y se espera que muchos visitantes. En ambos casos nos dejan espacio en un stand para Debian. La pregunta es: ¿hay gente que quiera organizar un poco el que haya presencia de Debian en estas ferias? Creo que sería muy importante que entre tanta empresa haya presencia de la comunidad, y entre ella, la gente de Debian es uno de los representantes más claros... Seguro que los desarrolladores están muy liados, pero toda esa gente que siempre quiso colaborar con Debian y no sabí acomo tiene su oportunidad (aunque desde luego, un desarrollador es un desarrollador, y siempre puede representar mejor a Debian ;-) ). El mínimo es prepara un par de carteles, y arrimarse por allí a atender preguntas de la gente, o sólo para dejarse ver. De ahí en adelante, hasta donde se quiera llegar ;-) ¿Quién se anima? Yo puedo echar una mano, y estar algún rato, pero no puedo coordinarlo (también estoy como BarraPunto, y eso me va a quitar bastante tiempo). ¿Alguien se anima? Al menos para Expo Linux habría que avisar tan pronto como se pueda que va a haber alguien de Debian por allí... Ya que tienen el detalle de dejar que vayamos gratis, habrái que aprovecharlo, ¿no? Saludos, Jesus. PS: URLs (de memoria, disculpad errores): http://www.expo-linux.com/ http://www.linux-expo.com/madrid/ -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: ¿Cómo cambiar ...?
Diego Bote writes: Hola compañeros. Hace tiempo me pasó algo que hoy a vuelto a suceder. Cuando hago un cat, o pongo un mail en pantalla que tiene ciertos caracteres extraños, esto hace que de ahí en adelante, en la pantalla no salgan más que chinos cuando pulso las teclas. Esto es porque se cambia el juego de caracteres del teclado creo yo, así que os pido ayuda para solucionarlo. Escribe en el terminarl reset (o inténtalo: no verás lo que escribes, o no lo verás como tal, pero son sólo cinco letras y un retorno de carro ;-) ) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Documentación sobre Debian en español
Es un programa que entre otras cosas, comprueba enlaces, y hace informes de cómo están las cosas enlazadas desde una jerarquía de páginas Web. Creo que es casi exactamente lo que estás buscando... Jesus. Javier Viñuales Gutiérrez writes: On jue, mar 02, 2000 at 05:44:37 +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Pues la verdad es que no se como está montado, sólo se que de vez en cuando me dan un toque si hay documentos que tienen enlaces malos... de todas formas si buscas un poco en Debian seguro que hay varios.. haciendo una búsqueda rápida (grep link /var/lib/dpkg/available |grep check :) A mi me sale 'linbot'... ¿?... no se qué es 'linbot', veré a ver. Gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] Webs:http://www.ctv.es/USERS/viguPersonal http://www.ctv.es/USERS/vigu/linux/ ViguLinux PGP public key: http://www.ctv.es/USERS/vigu/vigu.pubkey -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
CDROMs entendibles por apt-cdrom
Hola! Queremos hacer unos CDs para nuestros alumnos con lo que falta en Debian 2.1 para que tengan un entorno razonable de prácticas (GNOME, un XFree más o menos actualizado, etc.). Mi pregunta es ¿qué tiene que tener el CD para que apt-cdrom lo entienda?. ¿Una jerarquía normal como la que produce apt-move? ¿Necesita además algunos ficheros especiales con, por ejemplo, el nombre del CD? ¿Alguna otra cosa? Si no basta con apt-move, ¿hay alguna herramienta en slink o en potato que sirva? Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Ayuda urgente actualizando Slink a Potato
¿Has probado apt-get dist-upgrade?:Yo he he hecho más o menos la misma actualziación hace unos días sin problemas. dist-upgrade dist-upgrade,in addition to performing the function of upgrade, also intelligently handles changing dependencies with new versions of packages; apt-get has a smart conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most important packages at the expense of less important ones if necessary. The /etc/apt/sources.list file contains a list of locations from which to retrieve desired package files. Saludos, Jesus. Daniel writes: No se que estaré haciendo mal, pero me instalé slink 2.1r4 en el nuevo equipo y mediante dselect con el método apt, en el sources he actualizado para que se traiga todos los paquetes de potato, hasta ahí bien, se tira más de tres horas bajando todos los paquetes actualizados y por fín, cuando ya están todos y el apt se tiene que poner a instalar los nuevos paquetes y sustituirlos por los antiguos me sale el bonito mensaje: Internal Error, couln't configure a pre-depend Instalé de nuevo Debian 2.1r4 desde 0 y me ha vuelto a pasar lo mismo. Creo que es con el paquete libc6. Pregunta, ¿qué hago? pasando de hamm a potato no me pasó esto en la otra máquina... :( Por favor ayuda!!! Daniel -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: Cuaderno de bitácora (¿soft de diario en Debian?)
En Emacs tienes el changelog-mode, que no está pensando exactamente para eso, pero sirve perfectamente... Saludos, Jesus. Antonio Tejada Lacaci writes: A cuento de un mensaje que puse sobre plip, he recibido preguntas sobre mi cuaderno de bitácora :), en vez de hacerlo por privado, les respondo por aquí, porque además me interesa saber si algún otro lo hace de otra manera y cómo. Yo simplemente lo hago con el vi, empleando tags SGML y con una tontería de shellscript al que llamo bit y que hace esto: - bit #!/bin/bash echo SECT1`date`P $HOME/bitacora.sgml vi $HOME/bitacora.sgml - Es decir, me pone la fecha de hoy al final del documento como nombre de la sección y me deja el vi editando la bitácora :), con lo cual no tengo más que ir al final y seguir rellenando. ¿Alguien gestiona un diario del sysadmin de otra manera? ¿conoce alguien alguna herramienta para gestionar cosas como ésta? (nada demasiado complicado, que soporte fechas, que funcione en consola, algún tipo de formato para cuando ponga salida por consola, etc). Se me ocurre que estaría bien algo junto con un ttysnoop que guardase los n últimos comandos de manera que cuando vayas a escribir el diario, los tuvieses ahí a mano por si quieres hacer un copy paste :-m Cheers! Antonio Tejada Lacaci [EMAIL PROTECTED] -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: squid y reducir sus 18 hijos!!!
Antonio Castro writes: [...] Entonces tendriamos que ordenados por pesos estarían en primer lugar los procesos implementados en Windows, luego los procesos implementados en Linux, después los threads de Linux, y lo más ligero de todo creo que serían los threads de Windows. Pues no pillo de dónde sacas esa conclusión. Primero habría que definir pesado con algo más de exactitud. Una definición podría ser algo así como es más pesado cuanto más largo es el cambio de contexto (el paso de ejecutar en la CPU un proceso a ejecutar otro). Y en ese caso, medir lo que se tarde en ese cambio de contexto en cada uno de los casos. Como no tengo datos al respecto, no puedo decir si la clasificación que pones es más o menos cierta o no... En realidad me gusta más la palabra procesos ligeros que threads para el caso de Linux. Procesos ligeros hace referencia a que son procesos más ligeros que los normales en el sentido de que tienen menos contexto, y por lo tanto los cambios son más rápidos. Threads (hilos, hebras) hace referencia a que son unidades de ejecución, esto es, son planificados por el planificador de la CPU. De hecho, los procesos tradicionales suelen considerarse como de una hebra. En los sitemas con threads lo que ocurre es que un proceso normal puede tener en realidad varias hebras, varios flujos de ejecución. Para mi si tienen PID distintos, deberían llamarse procesos. Esto es relativamente poco relevante. Cada thread siempre tiene algún identificador, que puede ser o no un PID, dependiendo normalmente de la implementación. Como en Linux están implementados con clone (como ya ha comentado alguien), que funciona hasta cierto punto de forma (relativamente) análoga al fork, se usan PID como identificadores. Hala, ya está bien por hoy. Que voy a parecer un profesor de esos que dan clases... ;-) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: MySQL y potato
Quizás este mensaje, de la lista sobre slash, te sirva de algo. En al URL que se menciona en el mensaje puedes ver más mensajes relacionados con éste, y con tu problema. Saludos, Jesus. Date: Fri, 11 Feb 2000 06:25:26 + From: Andrew R. Brink [EMAIL PROTECTED] Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [Slashcode] Mysql screwed up Well Im getting somewhere. If I set the password to nothing, it works, if I set it to anything (even a space) it doesn'tvery wierd. Andrew R. Brink wrote: Andrew R. Brink wrote: Well there is a password there, but it looks encrypted. Are they? Andrew James Turinsky (slash-help) wrote: -Original Message- The thing is though, the password is the exact same, it just won't let me in at all for some reason. Not even from the command line. Andrew From: Andrew R. Brink [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Date: Thursday, February 10, 2000 11:01 PM Subject: [Slashcode] Mysql screwed up I just installed a new version of mysql, (using apt-get upgrade, with debian) And now I get I can't login with the user slash using the password to the database. Any ideas or fixes? Yes, how about checking the mysql users table to see if your upgrade hosed it? (in other words: duh!) ___ slashcode mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.slashdot.org/mailman/listinfo.cgi/slashcode ___ slashcode mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.slashdot.org/mailman/listinfo.cgi/slashcode ___ slashcode mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.slashdot.org/mailman/listinfo.cgi/slashcode Francisco Callejo writes: Hola. Al instalar la última versión de MySQL en potato (3.22.30-4) he perdido la posibilidad de acceso con contraseña. El changelog indica que esta versión repara un fallo de seguridad sobre las contraseñas, pero yo me he quedado sin acceso a mis bases de datos. ¿Alquien sabe qué pasa? Saludos, -- Francisco Callejo Giménez Bornos, Cádiz, España [EMAIL PROTECTED] http://www.arrakis.es/~fcallejo -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +34 91 664 74 72 | c/ Tulipan s/n fax: +34 91 664 74 90 | 28933 Mostoles, Spain
Re: squid y reducir sus 18 hijos!!!
Cada thread Linux (esto es, cada thread montado sobre LinuxThreads) tiene un PID (identificador de proceso) distinto. Por ejemplo, aquí tienes la salida de ps para un programa con varios threads: cacharro(jgb)-jgb ps af PID TTY STAT TIME COMMAND 441 p4 S0:00 bash 462 p4 S1:03 \_ xemacs 541 p4 S0:00 \_ ./example_chat2 542 p4 S0:00 \_ ./example_chat2 543 p4 S0:00 \_ ./example_chat2 Puedes ver que tengo una bash, desde la que lanzo un xemacs y también un example_chat2. Ese programa, a su vez, genera varios threads (procesos ligeros, que comparten el mismo espacio de direcciones, y por tanto, la misma memoria, descriptores de dispositivos, etc.), que son los de PID 542 y 543. En Unix (y en Linux también) cada proceso tiene su propio espacio de direcciones. Para pasar de un proceso a otro, el kernel ha de realizar un cambio de contexto, que es una operación relativamente costosa (hay que cambiar dominios de protección, hacer flush de los bloques de registros del procesador, y algunas cosas más). Para poder hacer esos cambios de contexto más rápidamente, se usan threads. Los threads son simplemente actividades o hilos de control que comparten los recursos de un proceso. Como usan la misma memoria, etc, no hay que hacer esas operaciones costoas para hacer el cambio de un thread a otro, y el cambio es mucho más ligero (y rápido). A veces los threads se implementan en el kernel (es el caso de Linux con LinuxThreads), y en ese caso es relativamente habitual darle a cada thread un PID distinto. No sé si esto queda algo más claro... Que sea leve, Jesus. Antonio Castro writes: [...] Los threads generan procesos ? Estamos hablando de procesos con distinto PID. Que alguien me aclare si los trheads en Linux generan procesos con PIDs distintos yo jamás he programado con threads pero tenía entendido que la única forma de generar un nuevo proceso era mediante fork(). Los trheads pensaba que eran hilos de ejecución distintos en paralelo dentro de un mismo proceso. Saludos -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Sobre Potato
En http://barrapunto.com/debian/ puedes ver una encuesta al respecto, y algún comentario aclaratorio. Si miras los últimos Boletines Semanales de Debian, también podrás ver estimaciones de esa fecha. Pero dicho todo esto, creo que, as usual, la fecha se sabrá el día que potato se convierta en Debian 2.2 ;-) Saludos, Jesus. [EMAIL PROTECTED] writes: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BSD Una preguntilla, el otro dia me ataco la curiosidad y me preguntaba, hay alguna fecha prevista para la salida de la Potato? digo en su version estable Desde ya muchas gracias Salu2 WinError 01F: Reserved for future mistakes of our developers. ;-))) Alejandro David Yashan Acentos y e#es omitidas deliberadamente para evitar problemas de lectura con algunos clientes de e-mail Linux Registered User #120401 POWER BY GNU/Debian Linux 2.1 Kernel 2.2.13 Linux is userfriendly, but is only a bit selective about its friends :-) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.0.1 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE4oiPniS3xNWtJnS4RAhImAJ9NlsVOH+IG8pLIDgbjSt+PUDp4DwCg8g0s 3si4QPsE6O1KUrgnifqNh4c= =fsmj -END PGP SIGNATURE- -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Por lo pronto estoy con lo de las DWN. PEro sí, creo que puedo coordinar más cosas. Voy a echar un vistazo a la lista... Por cierto, quizás podrias, en la lista de gnete trabajando en la traducción, incluirme a mi como coordinador de las DWN y a Héctor como quien las está traduciendo. Ahora mismo yo sólo las estoy retocando, corrigiendo un poco la ortografía, y metiéndolas en el CVS. Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Ya se que cuento contigo :) ¿Te animas con algún documento en particular? Ahora creo que la necesidad es de coordinadores que puedan distribuir el trabajo, porque creo que ganas por parte de la gente hay muchas... Javi On Wed, Feb 02, 2000 at 07:25:18PM +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: Cuentas conmigo, Javier. Como también puedo poner documentos en el CVs, podeís enviármelos también. De hecho, ya lo estoy haciendo con las DWN (que posiblemente podrías incluir en la lista, se está encargando de ello Héctor). También creo que puedo ir mirando todo lo que vaya poniendo en el CVS, para corregir erratas y demás. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
RE: Banner para Debian
Si os parece conveniente poner una referencia en BarraPunto, decídmelo. Faltaría más ;-) Saludos, Jesus. Tejada Lacaci, Antonio writes: -Mensaje original- De:Jaime E. Villate [SMTP:[EMAIL PROTECTED] Enviado el:viernes 4 de febrero de 2000 10:56 Para: Fernando Asunto:Re: Banner para Debian Lo mejor será que recojamos, ideas, votemos por ellas y nos pongamos de acuerdo todos a usar la ganadora, en vez de cada uno usar una versión diferente. Enviadme vuestras ideas y yo me puedo encargar de ponerlas en una página donde se pueda votar y ver los resultados. Poderío Debian X Por cierto Jaime, si quieres la página la pongo yo en Bulma (o cualquiera, ya que puedes darte de alta como autor en bulma muy fácilmente) (http://bulma.lug.net), que aunque no tenemos sistema de votación (*aún*), sí tenemos un sistema de comentarios y cada uno puede dejar ahí su comentario y el que mantenga la página que añada los jingles oportunos. También podría hacerse en Barrapunto, que tiene una sección dedicada a Debian y dispone de sistema de comentarios Jaime Villate Antonio Tejada Lacaci[EMAIL PROTECTED] Depto. Análisis y Programación Banca March S.A. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Coordinacion de la traduccion de documentos
Cuentas conmigo, Javier. Como también puedo poner documentos en el CVs, podeís enviármelos también. De hecho, ya lo estoy haciendo con las DWN (que posiblemente podrías incluir en la lista, se está encargando de ello Héctor). También creo que puedo ir mirando todo lo que vaya poniendo en el CVS, para corregir erratas y demás. Saludos, Jesus. Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes: Como prometí, aunque llegue con retraso, ya tengo una lista de los documentos que están pendientes de traducir/encontrar un coordinador etc.. la lista estará puesta en http://www.debian.org/international/spanish/ltcp cuando se actualize el servidor, pero mientras tanto podeis ir a http://www.barrapunto.com/debian que también tiene una copia ahora. Estoy interesado en recibir correcciones/comentarios sobre la lista y *sobre todo* voluntarios para ponerse a coordinar *ya* un documento en concreto. Voy a seguir una estructura piramidal como la discutida en debian-l10n-spanish. Para cada documento habrá un coordinador (que tendrá que ponerse en contacto conmigo). Este coordinador podrá traducir el documento o buscar colaboradores para que traduzcan parte de estos, aunque tendrá que encargarse de supervisar/integrar los cambios. Los documentos finales los debería recibir yo para enviarlos al repositorio de Debian, aunque acepto voluntarios también para ayudarme a coordinar (¿cuento contigo jgb?) Un saludo a todos Javi PD: Siento haber tardado tanto pero de verdad estoy superado de trabajo -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Potato y Woody
Justo, justo, acabo de poner una encuesta sobre esto en http://barrapunto.com/debian/ Lo siento, no lo pude resistir ;-) Saludos, Jesus. Jaime Fernández Martínez writes: Para los más expertos y en el ajo: ¿cuándo creéis que potato será estable? Me vendría de perlas un kernel 2.2.X sin necesidad de pelearme con las dependencias. A todo esto, una duda. Me gusta saber qué instalo y cómo (si no, a lo mejor trabajaría con NT). Sin embargo, me parece que Corel Linux OS instala una Debian (kernel 2.2.4) con muchos adornos, que se pueden eliminar y, posteriormente, es posible mantenerlo con dselect, apt-get o dpkg (además de compilando a pelo). ¿Me equivoco? Es que me estoy planteando usarlo como instalador de máquinas con Debian GNU/Linux. -- -- Jaime Fernandez Martinez ([EMAIL PROTECTED]) -- -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Linux Expo en Madrid
Jordi writes: On Wed, Jan 19, 2000 at 06:11:59PM +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: Rehago la pregunta: ¿interesa tanto como para que x personas, que a ser posible incluyan algún miembro de Debian, se comprometa a organizarlo? Yo puedo echar una mano, pero esos días voy a estar con otras cosas, y no puedo ni siquiera garantizar que podré estar mucho rato allí, y menos montar nada para que haya algo que enseñar en el stand. Sí puedo ayudar con la organziación, y en alguans otras cosas. Sorry, me repites las fechas de la Expo? Según en qué fechas, podría buscarme la vida para ir a Madrid y pasar entre rayos catódicos el fin de semana. Apetece más si vamos a ser bastantes allí, eso sí. 26 y 27 de abril. No es fin de semana :-( Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Sección sobre Debian en BarraPunto
Hola! Desde hace algunos días tenemos en pruebas una nueva zona en BarraPunto, la sección sobre Debian (http://barrapunto.com/debian/). En ella vamos a poner información sobre el proyecto Debian, y queda a disposición de los que estéis interesados en contribuir de cualquier forma a este proyecto. Por ejemplo, serán de gran utilidad para todos notas sobre trucos sobre Debian, información sobre sitios no oficiales para bajarse paquetes, consejos sobe qué aplicaciones usar para qué cosas, anuncio de proyectos relacionados con Debian (traducción, paquetizaciones, etc.). La idea es que sea un sitio donde la gente que disfrutamos con Debian podamos intercambiar lo que sabemos (y lo que ignoramos ;-) ). En fin, espero que os guste. Y espero que os animéis a enviarnos vuestras cosas... ;-) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Linux Expo en Madrid
Javier Viñuales Gutiérrez writes: On jue, ene 13, 2000 at 02:48:57 +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: (España) en abril. Por un lado, puede que os interese enviar algo. Pero por otro lado, es posible que den metros cuadrados gratis para poner un stand de Debian. La pregunta es, ¿interesa esto? (en ¿Cómo?, pues claro ¿no?, muy interesante. ;-) Rehago la pregunta: ¿interesa tanto como para que x personas, que a ser posible incluyan algún miembro de Debian, se comprometa a organizarlo? Yo puedo echar una mano, pero esos días voy a estar con otras cosas, y no puedo ni siquiera garantizar que podré estar mucho rato allí, y menos montar nada para que haya algo que enseñar en el stand. Sí puedo ayudar con la organziación, y en alguans otras cosas. Dicho esto, ¿interesa tanto o no? ¿Quién quiere meterese en esto? ¿Alguien lo coordina? Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: apt-get
luis writes: Hola: ¿Puede alguien decirme que direcciones utiliza para actualizarse a traves de apt-get? Las mías (sólo incluye cosas para slink): # Non-US deb ftp://non-us.debian.org/debian-non-US dists/stable/non-US/binary-i386/ # Stable deb ftp://ftp.debian.de/debian stable main contrib non-free # October GNOME (slink) deb http://www.debian.org/~vincent/ slink-update main # Y2K updates deb http://www.debian.org/~vincent/ y2k-update main # Security deb http://security.debian.org/ stable updates ¿EXiste alguna dirección oficual de Debian? Disculpa. pero no entiendo esta pregunta. Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Problemas con DebConf
(No recuerdo quien escribío esto:) Si hay alguien que tenga instalado el DebConf y le funcione correctamente, a ver si me puede decir n qué paquete se encuentra el fichero overload.pm porque a mi no me lo Acabo de ver este mensaje, que creo que es posible sea de ayuda: - From: Joey Hess [EMAIL PROTECTED] To: Ivan Andres Hernandez Puga [EMAIL PROTECTED] Cc: debian-devel@lists.debian.org Subject: Re: Debconf Perl Date: Wed, 12 Jan 2000 14:02:26 -0800 Ivan Andres Hernandez Puga wrote: Hello: When installing debconf package it complains about the missing file overload.pm That file is included on a perl package... but without that package debconf doesnt installs. Why then not to set a dependence between debconf and the perl package? Perl is broken. I hope a fixed perl was uploaded today. - -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Noticias semanales sobre Debian 48
: * [23]cyrus-common : Sistema de correo cyrus (ficheros comunes) ([24]admin, [25]dev, [26]imapd, [27]nntp, [28]pop3d) [non-free] * [29]funnelweb: Una herramienta de programación literaria ([30]doc) * [31]mmix-src: Ensamblador y simulador para el MMIX de Knuth[non-free] * [32]nethack-spoilers: Ficheros para el juego de aventuras Nethack * [33]tasksel: Un nuevo selector de paquetes task (tareas). Gracias a Randolph Chung por [34]contribuir. _ References 8. http://www.debian.org/News/weekly/1999/timeline 9. http://www.linuxjournal.com/ 10. http://www.debian.org/News/weekly/1999/48/mail#2 11. http://www.debian.org/News/weekly/1999/48/mail#3 12. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg00971.html 13. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg00944.html 14. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg01150.html 15. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg01150.html 16. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg01159.html 17. http://www.debian.org/News/weekly/1999/48/mail#1 18. http://cdimage.debian.org/ 19. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-commercial-99/msg7.html 20. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg00932.html 21. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg00773.html 22. http://master.debian.org/~tausq/newpkgs-19991220.html 23. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/cyrus-common.html 24. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/cyrus-admin.html 25. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/cyrus-dev.html 26. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/cyrus-imapd.html 27. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/cyrus-nntp.html 28. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/cyrus-pop3d.html 29. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/funnelweb.html 30. http://www.debian.org/Packages/unstable/doc/funnelweb-doc.html 31. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/mmix-src.html 32. http://www.debian.org/Packages/unstable/doc/nethack-spoilers.html 33. http://www.debian.org/Packages/unstable/base/tasksel.html 34. http://www.debian.org/News/weekly/contributing -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Noticias semanales sobre Debian 47
book (Desarrollo de software libre con CVS. Libro en línea) * [26]freecdb: un paquete para crear y leer bases de datos constantes * [27]ghc4: GHC - Sistema de compilacion de Haskell de Glasgow ([28]doc, [29]libsrc, [30]prof) * [31]gnome-napster : Cliente Gnome del popular programa de windows napster * [32]qcad: Sistema de CAD profesional. * [33]xcruise: Vuela por un sistema de ficheros en 3 dimensiones. * [34]courier-imap: Demonio de IMAP con soporte para PAM y Maildir. * [35]spruce: Aplicación GTK+ para enviar y recibir correo electrónico. * [36]syslog-ng: La próxima generación del demonio para gestión de históricos (syslog). Como de costumbre, las noticias sobre el proyecto Debian-JP estan [37]disponibles. Gracias a Randolph Chung y Katsura S. Yoshio por [38]contribuir. _ References 8. ftp://ftp.debian.org/debian/dists/stable/ChangeLog 9. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-release-9912/msg00040.html 10. http://www.nethack.org/v330/index.html 11. http://www.debian.org/security/1999/19991202 12. http://www.debian.org/security/1999/19991207 13. http://www.debian.org/security/1999/19991209 14. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-announce-9912/msg3.html 15. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-project-9912/msg00031.html 16. http://lully.debian.org/~ajt/debian/dists/testing/ 17. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-9912/msg00627.html 18. http://db.debian.org/ 19. http://linuxvc.com/Articles/Investments 20. http://linuxvc.com/ 21. http://linuxvc.com/Articles/AdvisoryBoard 22. http://slashdot.org/article.pl?sid=99/12/03/099221mode=nested 23. http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-legal-9912/msg00051.html 24. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/aptitude.html 25. http://www.debian.org/Packages/unstable/doc/cvsbook.html 26. http://www.debian.org/Packages/unstable/utils/freecdb.html 27. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/ghc4.html 28. http://www.debian.org/Packages/unstable/doc/ghc4-doc.html 29. http://www.debian.org/Packages/unstable/doc/ghc4-libsrc.html 30. http://www.debian.org/Packages/unstable/libs/ghc4-prof.html 31. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/gnome-napster.html 32. http://www.debian.org/Packages/unstable/graphics/qcad.html 33. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/xcruise.html 34. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/courier-imap.html 35. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/spruce.html 36. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/syslog-ng.html 37. http://www.debian.or.jp/News/weekly/current/issue/ 38. http://www.debian.org/News/weekly/contributing -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: fortunes en español
Yo recogí este verano ficheros de fortunes (o cosas similares) que me enviaron varias personas este verano. Aún no he sacado tiempo para juntarlos como es debido, pero tengo la intención de hacer con ellas un paquete fortunes-es como está mandado... Lo que no sé es cuándo sacaré tiempo... :-( Saludos, Jesus. Barbie Dominatrix writes: Hola! He visto que algunos de vosotros incluís citas en la firma del mensaje. Supongo que lo hacéis con las 'fortunes', pero en potato yo sólo he encontrado citas en inglés, checo, eslovaco e italiano. ¿Dónde puedo encontrarlas en castellano? Gracias, y que jodan a Bill Gates! -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
mailcrypt para gpg (Xemacs)
Hola, En mi Xemacs, tengo un bonito menú que se llama mailcrypt, y que se activa cuando leo el correo con VM. Sabe hacer cosas como descifrar un mensaje o verificar una firma (usando pgp). ¿Alguien sabéis si hay una versión que haga lo propio con gpg? (antes de ponerme a tocar el Lisp de mailcrypt por mi cuenta...) Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
[offtopic] Articulo sobre software libre
Hola, La Comision Europea formo hace unos meses un grupo sobre software libre. Uno de los resultados de su trabajo ha sido un articulo. Este articulo no es la posicion oficial de la Comision Europea sobre el software libre, sino mas bien un pequeno estudio sobre que es y como funciona, incluyendo unas notas sobre que podria hacer Europa para beneficiarse de el. Quizas os interese. Podeis verlo en: http://eu.conecta.it En esa url estan tambien los datos de una lista de correo que se esta abriendo para discutir temas relacionados con ese articulo, y con el software libre en general, y la postura que se deberia tomar en Europa al respecto. Saludos, Jesus. PS: Como vereis, soy uno de los autores, asi que me interesa especialmente cualquier comentario sobre el. PPS: Disculpa si recibes este mensaje mas de una vez, y si te parece, reenvialo a quien creas pueda estar interesado. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Corel Linux otra vez
Virgilio Gómez Rubio writes: Hola: He estado probando el programa para instalar y desintalar paquetes en mdo gr´afico y es una pasada. Es una especie de front-end para el apt y es muy manejable. POr cierto, alguien sabe si Corel va a dejar los fuentes de todo lo que haga? ¿Qué dice la licencia al respecto? Tiene que venir en el CD en algún lado... Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Si quieres hacer aplciaciones para Debian
Bueno, pues ya vamos teniendo algo. Podemos ir empezando con esto. A ver si abrimos un área en algún sitio ASAP. Jesus. Agustín Martín Domingo writes: Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: ?Que os parece todo esto? ?Quien quiere colaborar? (algunos ya me lo habeis dicho por correo, creo que es el momento de que lo digais directamente a todos en esta lista). Yo no tendría ningún inconveniente. De hecho tengo algunas cosillas preparadas que, aunque en principio eran para mi uso están disponibles también para uso general * gnuplot-mode Modo emacs para el gnuplot. Necesita emacs 20. Paquete transitorio porque en la próxima versión de gnuplot estará incluido * helptool El buscador de ayuda de redhat * kcd Un cambiador de directorios a la norton change directory. Aún necesita curro * krypt programa de cifrado de Karel Kubat * printop-lpr printop para lpr (el de potato es para lprng) * rexx-imc Un intérprete de rexx * tobbies Un paquetito que me hice con algunas ampliaciones para tob. Aunque funciona, necesita una depuración. Usa abusivamente (pero de forma segura) los tempfiles para cosas que sólo necesitan un par de comillas invertidas, pero lo tenía así para depurarlo y no he tenido tiempo de cambiarlo. Además la interacción con tob es manifiestamente mejorable. * wp2x Un conversor de wp51 a otras cosas (tex, html,..) * xhtml Un editor html. La verdad es que emacs lo hace bastante mejor, aunque éste tiene un pequeño visor incluido. Además el html que produce no es del todo oficial, por lo que me imagino que lo quitaré algún día de éstos. Otras tonterías que he puesto en un paquete con particularizaciones para mi sistema, como un script de apagado para usuarios sudoed, un cron que me imprime una página en color cada 15 días para que no se me seque el cartucho, un init.d que me despierte la soundblaster. Hay una cosa que quiero hacer uno de estos días y que ya ofrezco en .tgz, que es xindy. Un indexador tipo makeindex, pero para el que he escrito unos ficheros de estilo para el castellano, y que quiero empaquetar como .deb. El problema es que lo he de hacer a partir de binarios, porque aunque el programa es GPL, está escrito en clisp y la compilación no es tan inmediata como en otras cosas. Aprovecho para decir que si alguien tiene interés en reimplementar xindy en C, el autor está buscando ayuda. Saludos, -- = Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, (U. Politécnica de Madrid) tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Si quieres hacer aplciaciones para Debian
Fale. Apúntate mi dirección y contacta conmigo cuando tengas algo. De todas formas, supongo que si se van haciendo cosas, se informará aquí, como está mandao. Saludos, Jesus. Andres Herrera writes: [...] Solo comentar que estaria bien que periodicamente informaseis de los puntos calientes donde encontrar ese soft, y sobre todo del contacto para añadir soft nuevo. Mas que nada, la idea es genial, pero yo no tengo desarrollos hechos: los que tengo en mente son a unos cuatro meses vista, asi que para entonces me gustaria ponerlos donde la gente pueda aprovecharlos. Saludines -- -- QQ | N.66054 Q Q | POWERED BY Debian 2.0 - Kernel 2.2.13| Andres Herrera QQ ---| [EMAIL PROTECTED] QQ Q!! Yo EXIJO drivers para Linux !!| Miembro del Grupo LIMA QQ Q http://www.jr-projects.net/firmas| http://iaeste.cie.uma.es/lima --- -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Off-topic total (para distenderse de las discusiones)
En mi fastuoso cacharro (con Debian slink) escribo en mi xterm jargon IMHO y me aparece: :IMHO: // /abbrev./ [from SF fandom via Usenet; abbreviation for `In My Humble Opinion'] IMHO, mixed-case C names should be avoided, as mistyping something in the wrong case can cause hard-to-detect errors -- and they look too Pascalish anyhow. Also seen in variant forms such as IMNSHO (In My Not-So-Humble Opinion) and IMAO (In My Arrogant Opinion). Que sea leve, Jesus. PS: Sí, soy de esos que usan el xterm y otras cosas prohibidas para los real macho Debian users ;-) Daniel Payno writes: EL otro día, Thu, Nov 18, 1999 at 04:11:41PM -0300, [EMAIL PROTECTED] dijo: Solo tengo una duda, Alguien tendría una lista de las abreviaturas que se usan en Internet como BTW, RTFM, y otras? Solo conozco esas 2, pero supongo que debe haber más, y creo haber visto una que es IMHO. Esta me costo lo mio a mi.. es: In My Honest Opinion ;)) igual en el jargon vienen, no s -- 73's Daniel Payno [EMAIL PROTECTED] -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | ESCET [EMAIL PROTECTED] | c/ Tulipan s/n Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain
Re: Off-topic total (para distenderse de las discusiones)
El Jargon File es un paquete Debian ;-) Si lo instalas, lo puedes ver cómodamente desde el menú Info de Xemacs, por ejemplo. Muy, muy interesante de leer. Un ejemplo (lo siento, en inglés): bug-of-the-month club: /n./ [from book-of-the-month club, a time-honored mail-order-marketing technique in the U.S.] A mythical club which users of `sendmail(1)' (the UNIX mail daemon) belong to; this was coined on the Usenet newsgroup comp.security.unix at a time when sendmail security holes, which allowed outside {cracker}s access to the system, were being uncovered at an alarming rate, forcing sysadmins to update very often. Also, more completely, `fatal security bug-of-the-month club'. Miguel Rodriguez Penabad writes: [EMAIL PROTECTED] wrote: Solo tengo una duda, Alguien tendría una lista de las abreviaturas que se usan en Internet como BTW, RTFM, y otras? Solo conozco esas 2, pero supongo que debe haber más, y creo haber visto una que es IMHO. In My Humble Opinion (en mi humilde opinion) Pásate por http://www.bornholm.dk/sveasvej/lbp/acronyms.htm y te reirás un rato. Aunque hai otra dirección que no se cual es sobre internet jargon. Pero esta es larga :) Saludos, Miguel -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- = Miguel Rodriguez Penabad penabad @ mail2.udc.es Laboratorio de Bases de Datoshttp://emilia.dc.fi.udc.es/labBD Facultade de Informática Universidade da Coruña (Spain) Debian 2.1 [2.2.13] Usuario Linux 124962 = -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Dudas Varias
Ángel Carrasco writes: Hola, Estoy montando un servidor y tengo varias dudas: Diferencias entre POP3 e IMAP. Ambos son protocolos para que un UA (User Agent, programa que interactua con un usuario para que éste pueda leer o escribir sus mensajes) se comunique con un MS (Message Store, almacén de mensajes, normalmente mensajes que se han recibido para un usuario dado, y que aún no se han entregado a un UA). La diferencia básica es que POP3 no tiene una opción para pedir la lsita de mensajes, ni un mensaje en particular dentro de esa lista. Sólo puedes preguntar si hay correo o no en el almacén, bajarse todo el que haya, y cosas por el estilo. En IMAP puedes además pregutnar por la lsita sin bajarte los mensajes (creo recordar que te pasa el remitente, el subject y el tamaño de cada mensaje), y pedir los mensajes de la lista que te interesen. También lo puedes usar con la misma funcionaldiad que proporciona POP3. Para usar las mejoras de IMAP, naturalmente tu UA tiene que soportarlas. (Espero no estarme columpiando, hace tiempo que no me leo la RFC de ninguno de estos dos) Qué es Kerberos? Un sistema para distribución y comporbación de tikets seguros, que sirve por ejemplo para realizar control de acceso a un sistema. Está convirtiéndose en una norma de facto para este tipo de asuntos. Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Colaboracion en la traduccion de Debian
Hola a todos! Si estas ya harto de quejarte de lo poco traducido al espanol que esta Debian, es el momento de hacer algo. En el Foro sobre Debian del ultimo congreso de Hispalinux estuvimos hablando sobre este tema, y habia bastante gente interesada en colaborar. Este mensaje es solo para avisar a los que no estuvieron en el Foro, pero estan interesados en colaborar. Para empezar, podemos darle un repaso al Web, y luego podemos continuar con al documentación y la espanolizacion de los mensajes de algunos programas. Si estas interesado en colaborar, puedes hacer lo siguiente: . Apuntate a debian-l10n-spanish (puedes hacerlo en las paginas web de Debian). Vamos a llevar la coordiancion alli (como se ha hecho siempre, por otra parte) . Puedes ir mirando http://www.debian.org/international/Spanish.es.html, donde se cuenta con bastante detalle como se lleva la traduccion del Web. en particular, si quieres te puedes ir montando el CVS, si no lo tienes ya, y cogiendo una copia del arbol de espanol (esto no es obligatorio, puedo enviar por correo electronico los ficheros a traducir a quien no se quiera instlar CVS). . Puedes poner un mensaje en debian-l10n-spanish diciendo que quieres colaborar, y tus preferencias (si las tienes). Al menos hace falta gente que: compare las versiones en ingles y en espanol del web, buscando ficheros a actualziar y/o traducir; ayude a mantener una pagina de coordinacion, con lo que hay que hacer, lo que se esta haciendo, etc; realize traducciones puntuales; realice traducciones periodicas (documentos que cambian frecuentemente o cada cierto tiempo). . Si hay alguien que ya ha colaborado, que lo diga especialmente (nos vendra muy bien su experiencia). . Si tienes cualquier idea al respecto de todo esto, no dudes en decirlo en debian-l10n-spanish. Por ahora, este sera el ultimo mensaje sobre esto a debian-user-spanish. Quien este interesado que se mueva a l10n-spanish, por favor, y empezamos la coordiancion alli. Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Si quieres hacer aplciaciones para Debian
Hola de nuevo, Otra de las cosas que se discutio en el Foro sobre Debian del Congreso de Hispalinux fue la posibilidad de hacer aplicaciones para Debian, quizas más actualziadas, quizas incluyendo cosas que no estan en Debian, quizas incluyendo cosas de especial interes para los que no hablamos espanol. O quizas simplemente para jugar un poco. Como ahora el grifo de entrada de nuevos desarrolladores a Debian esta temporalmente cerrado, no podemos entrar en debian para jugar alli. Pero gracias a nuestro amigo apt, podemos jugar en otros sitios, mientras nos vamos preparando para (quizas) tratar algun dia de ser desarrollador de Debian. Por lo tanto, la idea es mas o menos montar un sitio con paquetes preparados para bajarlos con apt (de forma que la gente se los pueda instalar), y montar alli nuestros juguetes. Hay alguien dde la Universidad de Salamanca (Espana) que se ha ofrecido a dejar espacio ftp, y yo puedo hacerlo tambien en la Universidad Rey Juan Carlos. Creo que podemos montar tambien unas paginas Web segun vamos teniendo unos cuantos juguetes, y quizas tambien poner info sobre temas que nos interesen, como esos bonitos mensajes sobre como hacer paquetes quehan rondado por esta lista. Para esto ultimo, podemos usar cualquier sitio Web que se ofrezca, o puedo abrir una seccion sobre Debian en BarraPunto, que podriamos usar tambien para coordinarnos. ?Que os parece todo esto? ?Quien quiere colaborar? (algunos ya me lo habeis dicho por correo, creo que es el momento de que lo digais directamente a todos en esta lista). Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Freeze de Potato
Ugo Enrico Albarello writes: [...] Y a partir de entonces vi la luz y ya no volví nunca jamás a reinstalar desde 0. :) Pues, yo mas bien creo que la mayoría de los mas fieles adoradores de Debian, empezamos con Slackware, después probamos cualquier variación posible de RedHat, y terminamos con Debian. :o) Algunos empezamos con 386BSD, seguimos con NetBSD, consideramos FreeBSD, y cuando nso vimos forzados a pasar a GNU/Linux nos entusiasmamos con Debian ;-) Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Freeze de Potato
Barbwired writes: Mi profesor de AS400 acabó por reconocer que un sistema abierto es más seguro. ¡Menuda soy yo para estas cosas! Pues te voy a enviar a unos cuantos que tengo por aquí a los que no consigo convencer de lo mismo ;-) Jesus (impresionado) -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Acentos y similares con teclado yanki
Barbwired writes: Jesus M. Gonzalez-Barahona decía: Me bastar'ia con que cuado pulse el ap'ostrofe y luego una vocal, me produzca la vocal acentuada, por ejemplo. Creo que se puede hacer con XKB, pero no veo c'omo, ni encuentro documentaci'on... ?Alguna idea? Para las X te recomiendo xkeycaps (disponible en Slink, en: dists/slink/main/binary-i386/x11/xkeycaps_2.43-1.deb) que te generará un .xmodmap bastante majo que luego podrás retocar. Es simple y es flexible. ¿En consola lo tienes arreglado? ¡Suerte! Muchas gracias. Me ha llevado un rato, y todavía no funciona como está mandado, pero ya puedo hacer casi todo lo que quería. Se me resiste aún el configurar alt-tecla para producir algún caracter, por ejemplo, y xemacs me da algunos problemillas. Pero estoy contentísimo. Gracias mil, Jesus. PS: Naturalmente, si hay interés y alguien lo quiere, os envío el .xmodmap que tengo por ahora. Un saludo -- The most secure computer is the one that's turned off, unplugged, encased in concrete and sunk in the atlantic. It's useabilty does suck, though. --- Barbwired (The Translatrix) - U. Complutense de Madrid - Filología Inglesa Web personal http://www.bigfoot.com/~barbwired/ Proudly running Debian GNU/Linux 2.1 (Kernel 2.2.12) on a Dell Laptop -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Acentos y similares con teclado yanki
Gracias por la idea (y por el fichero, que me has enviado en privado). Desde luego, muy fuerte lo de haberlo visto en la Danish-HOWTO ;-) He avanzado mucho, ahora ya tengo acentos y ennes. Pero sigo sin interrrogaciones o exclamaciones de abrir, y tengo el efecto secundario de haber perdido algunos s'imbolos en el xemacs (s'olo los que se definen como muertas, como o ~)... Ten en cuenta que mi teclado es ingl'es, y no tengo, por ejemplo, alt graph. ?Alguna idea sobre documentaci'on para configurar el xkb? Jesus. Jaime E. Villate writes: Jesus M. Gonzalez-Barahona dijo: ... Tengo un teclado yanki, y no llevo una temporada intentando conseguir con 'el acentos y similares, sin 'exito...En fin, ?alguien me puede echar un cable? Antonio Tejada comento: Ahora no caigo pero ¿acaso hay alguna diferencia entre configurar un teclado español y uno extranjero para que tengan la misma distribución de teclado? :-? Jesus: S'i que hay alguna diferencia. ... Me bastar'ia con que cuado pulse el ap'ostrofe y luego una vocal, me produzca la vocal acentuada, por ejemplo. Creo que se puede hacer con XKB, pero no veo c'omo, ni encuentro documentaci'on... ?Alguna idea? Tienes razón ahora se usa XKB y no se recomienda el uso de Xmodmap, pero la mayor parte de la documentación no ha sido actualizada. Te recomiendo las siguientes opciones en la sección de teclado de tu XF86Config: Section Keyboard ProtocolStandard AutoRepeat 500 5 LeftAlt Meta RightAltModeShift XkbLayout us_intl EndSection Te lo digo de oido porque no tengo un teclado yanki para experimentar. Pero por lo menos acabo de ver que la definición de los acentos está bien en el fichero: /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/us_intl (en algunos idiomas se les ha olvidado definir bien la dead_tilde, dead_acute, etc.) Si mi memoria no me falla, aprendi a usar bien el nuevo XKB en el Danish-HOWTO Jaime Villate -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Acentos y similares con teclado yanki
Gracias, pero precisamente, por ahora lo tengo solucionado en Xemacs. El milagro lo hace metax iso-accents-mode Lo que estoy buscando es algo similar para todo programa que corra en X (por ejemplo, Netscape) Gracias mil, Jesus. Jesus Rodrigo writes: Jesus M. Gonzalez-Barahona [EMAIL PROTECTED] writes: Gracias por la info, pero yo querr'ia tener algo como eso para XWindow, no para la consola normal (que si no estoy equivocado, es donde funciona lo que t'u me propones). Es que soy de esos sibaritas que s'olo piensan en entornos gr'aficos ;-) Te veo usando VM+Xemacs... Creo (con GNU Emacs seguro) que puedes hacer que el apóstrofe, las comillas, la ~ y algun que otro carácter más se conviertan en muertos y así poder poner acentos, diéresis, eñes y demás en Emacs (y en VM, claro). Busca por el manual iso-syntax a ver si dice algo (si usaras GNU Emacs te diría cómo, pero creo que el XEmacs varía bastante en estos temas respecto al GNU). -- Jesús Rodrigo [EMAIL PROTECTED] -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
re: Acentos y similares con teclado yanki
Gracias por la info, pero yo querr'ia tener algo como eso para XWindow, no para la consola normal (que si no estoy equivocado, es donde funciona lo que t'u me propones). Es que soy de esos sibaritas que s'olo piensan en entornos gr'aficos ;-) Jesus. Manuel Estrada writes: Para hacerlo en la consola es con el programa: setkeycodes para decirle al nucleo como mapear los scancodes del teclado a caracteres. De esta manera si le dices al nucleo que el scancode que el teclado produce al pulsar la a quieres que tenga la funcion del acento para el nucleo perfecto. echale un ojo a /etc/kbd/default.map.gz y a /etc/kbd/default.kmap.gz por cierto, para poner acentos se puede usar la composicion de caracteres. CTRL. seguido de A y luego de E produce Æ CTRL. seguido de ' y luego de A produce á y asi muchas otras, para verlas todas mirar el fichero anterior. - * Linux Viruscan. Windows 95 Found Remove it ? (Y/y) -composer unknown - Debian GNU/Linux - Microsoft *does* have a year 2000 problem - and we're it! (paraphrased from IRC) - 'May the Source be with you.' GPL - ...about ready to say fuck em all and go back to being a hermit - Manuel Estrada [EMAIL PROTECTED] - -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
RE: Acentos y similares con teclado yanki
Tejada Lacaci, Antonio writes: -Mensaje original- De:Jesus M. Gonzalez-Barahona [SMTP:[EMAIL PROTECTED] Enviado el:lunes 8 de noviembre de 1999 1:06 Para: debian-user-spanish@lists.debian.org Asunto:Acentos y similares con teclado yanki Hola, Siento que esto sea un poco offtopic, pero creo que tampoco es mal sitio para preguntar... Tengo un teclado yanki, y no llevo una temporada intentando conseguir con 'el acentos y similares, sin 'exito. Bueno, sin 'exito con el servidor de X, que es lo que me interesa. En fin, ?alguien me puede echar un cable? ¿has mirado en el man del XF86Config (el fichero de conf. de las X) y en Spanish-HOWTO? En el XF86Config tienes, entre otras cosas, que quitarle el flag nodeadkeys. Ahora no caigo pero ¿acaso hay alguna diferencia entre configurar un teclado español y uno extranjero para que tengan la misma distribución de teclado? :-? S'i, he mirado ambas cosas, y no lo he visto. El man de XF86Config me lo he mirado de cabo a rabo. El Spanish-HOWTO tambi'en lo he mirado, pero menos, pues parece ser de hace tres a~nos, y la forma de leer las techas ha cmabiado algo, creo, desde entonces, en X (ahora, si no estoy equivocado, se usa XKB). S'i que hay alguna diferencia. Por ejemplo, mi teclado no tiene ~n ni Alt Graphics. Podr'ia hacer alguna chapucilla en la l'inea de hacer que las teclas se comporten como si fueran las de un teclado espa~nol, aunque ponga otro simbolito, pero creo que incluso para eso me faltan teclas... de todas formas, no es eso lo que quiero: s'olo me faltan los acentos, los signos de puntuaci'on del espa~nol, y las e~nes... Me bastar'ia con que cuado pulse el ap'ostrofe y luego una vocal, me produzca la vocal acentuada, por ejemplo. Creo que se puede hacer con XKB, pero no veo c'omo, ni encuentro documentaci'on... ?Alguna idea? Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Conversi'on de LaTeX
Yo uso LaTeX2HTML habitualmente. Si puedes, pilla una versi'on m'as o menos moderna (la que viene con Debia 2.1 es un poco vieja, aunque puede que te sirva). Jesus. Juan Ramon Jimenez Garcia writes: Buenos dias a todos. Son un par de consultas sobre conversi'on de LaTeX a rtf o a html. Resulta que yo escribo toda mi documentaci'on en LaTeX, pero en mi departamento me han dicho que se la debo facilitar tambi'en en formato Word (en rtf, html, o algo parecido que ellos sepan manejar). He bajado un par de paquetes que hacen la conversi'on, pero no he conseguido configurarlos correctamente, ya que no pasan de la primera l'inea del fichero tex. Si alguien ya hubiera pasado por esta situaci'on y pudiera aconsejarme alg'un paquete que haga la conversi'on medio bien (ya que no creo que lo 'traduzca' completamente) y me ahorrara algo de tiempo estar'ia muy agradecido. Y si encima me dice como configurarlo correctamente, pues se sale... Tambi'en me han comentado en el departamento que quieren un compilador de LaTeX para MS-Dos y para Güidous, para otros poyectos. Yo me baj'e hace años uno para G-95 pero petaba mazo. Si alguien sabe alguna direcci'on de donde me pueda bajar alguno fiable, volver'ia a estar muy agradecido. Bueno, pues nada m'as de momento. Muchas gracias por adelantado. J. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Acentos y similares con teclado yanki
Hola, Siento que esto sea un poco offtopic, pero creo que tampoco es mal sitio para preguntar... Tengo un teclado yanki, y no llevo una temporada intentando conseguir con 'el acentos y similares, sin 'exito. Bueno, sin 'exito con el servidor de X, que es lo que me interesa. Parece que la cosa se hace con XKB, pero no encuentro por ning'un lado documentaci'on que me indique qu'e tocar, ni siquiera punteros para hacer pruebas... En fin, ?alguien me puede echar un cable? Gracias mi, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: quedada
Hasta donde yo s'e, el motivo de tener dos logos es para guardar uno para las distribuciones que cumplen excrupulosamente con Debian, esto es, para las distribuciones oficiales. Pero no me hag'ais mucho caso. Los temas de marcas y logos y propiedad intelectual son bien complejos. Casi seguro que lo que quiere la gente de Debian en que no pueda cojer su logo cualquiera, y pegarlo a un CD de cualquier cosa. Tampoco estoy seguro de que no se pueda poner en camisetas... Pero podr'ia ser as'i, claro. Jesus. Hue-Bond writes: El viernes 29 de octubre de 1999 a la(s) 11:04:28 +0100, Jaime E. Villate contaba: Te refieres a la espiral o a la botella con la espiral encima? De todas formas me parece ridículo que solo permitan a los desarrolladores usar alguno de los dos, especialmente cuando actualmente es casi imposible convertirse en desarrollador. Pues precisamente hay dos por eso, uno para los dioses y otro para los mortales. Por lo visto tendré que ir con un pinguino y un gnu en el pecho. Yo iría con el pingüino rojo, el anterior logo. -- Just do it. David Serrano [EMAIL PROTECTED] http://www.ctv.es/USERS/fserrano In love with TuX - Linux 2.2.13Linux Registered User #87069 -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: ¿como es la quedada?
La reuni'on en el congreso est'a planificada para el viernes por la tarde. Pod'eis ver horario detallado en http://congreso.hispalinux.es En breve os env'io un peque~no resumen de lo que podemos hacer (adem'as de vernos las caras, que no es poco). La idea es que asistan los desarrolladores que quieran, los usuarios que quieran, lo simpatizantes que quieran, y los humanos que quieran ;-) En otras palabras, una reuni'on para hablar sobre Debian, abierta a quien se quiera arrimar. Jesus. David Charro Ripa writes: Que si, que mi jefe me deja y me paga el viaje al congreso. ¡Como mola! Espero poder entrar aunque no me haya registrado. Lo interesante. ¿Como esta el asunto de la quedada debianera? Preferi no leer los mensajes para no pasar envidia, pero ahora quiero saber, quiero saberlo todo. ¿Puedo ir sin camiseta de debian? ¿Como quedo lo de debian-pueblo llano vs debian-aristocracia? ¿Hay alguien ahi o estais todos en el bar de la translatrix? Horas, direcciones, venga, venga, que me voy... David -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Foro sobre Debian
Hola a todos, Como muchos ya sabeis, como parte del II Congreso de Hispalinux se va a celebrar un foro sobre Debian. A el estais invitados todos los que esteis interesados en esta distribucion. Se espera que acudan varios desarrolladores, y podremos vernos las caras y charlar un rato. El Congreso es en la Universidad Carlos III, en el campus de Leganes. El foro sobre Deibain esta previsto para el viernes 5, a las 20:15, en el aula de grados. Pero pregunta alli mismo, por si hay cambios de ultima hora. El plan es hablar de las cosas que nos interesen, pero propongo una lista tentativa: . Congelacion de potato. . Admision de nuevos desarrolladores. . Traduccion de las paginas Web. . Documentacion en espanol. . Paquetes de localizacion para espanol . Como realizar paquetes para Debian. . El futuro de Debian. Si alguien quiere realizar alguna presentacion sobre un tema concreto relacionado con Debian (tiene que ser corta), por favor, que me envie un mensaje o me busque en el Congreso. Si os traeis vuestra clave PGP/GPG, seguramente un desarrollador os la podra firmar. En paralelo a este foro, se esta montando una quedada, que aun no me queda claro si es el viernes o el sabado, pero seguro que en breve nos dan detalles. Teneis informacion detallada sobre el Congreso, incluyendo como llegar, alojamientos, hoirarios, etc. en http://congreso.hispalinux.es En fin, a ver si nos vemos muchos por alli. Que sea leve, Jesus. PS: Disculpad la falta de acentos y similare, pero estoy ahora mismo en un teclado yanqui no muy bien configurado... :-( -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: II Congreso
Se espera que el contenido de todas las ponencias acabe en el Web. Jesus. [EMAIL PROTECTED] writes: Muchas gracias a todos, y especialmente a David Lamentablemente me sucede como a ti David con el problema de que no estan anunciadas las ponencias , aunque estoy casi convencido que no voy a poder ir pues aunque saguen ahora la programacion, estoy un poco lejos y a la fecha en que estamos,no me da tiempo ni para obtener la visa. Vi en el Web que van a trasmitir en vivo las ponencias. Quisiera preguntar No tienen previsto crear algunas paginas con el desarrollo de las ponencias,para aquellos que tenemos interes pero no tenemos la posibilidad de participar. Saludos Jesus M. Gonzalez escribio: Lo habr'a en breve (hoy mismo estoy redactando el informe de revisi'on) Jesus. David Charro Ripa writes: [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola a todos Por favor alguien me pudiera dar la direccion donde pueda ver detalles de II Congreso de Linux. http://congreso.hispalinux.es/ Aunque no la veo muy actualizada. Estoy esperando que salgan las ponencias para presentarselas a mi jefe y que me deje ir. Pero no veo por ningun lado unresumen de lo que se va a exponer. Saludos David -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null - Humberto Morell ([EMAIL PROTECTED]) -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: quedada
El viernes por la tarde estamos quedando en el Hispalinux'99 para la reuni'on sobre Debian. Habr'a alg'un desarrollador, y hablaremos de lo que se tercie (yo quer'ia hablar al menos de Debian-es, de potato, y de alguna otra cosa). Como ya habr'a all'i gente de Debian, y muchos estaremos de todas formas en el Congreso, creo que ser'ia buena idea quedar all'i... ?Qu'e os parece? (El congreso es en Legan'es, cerca de Madrid) Jesus. TooMany writes: Buenas. Bien... A unas malas, podemos ir quedando para vernos por el Simo, el sábado quizás? -- \|/ \|/ Have a nice day ;-) @'/ ,. \'@ TooManySecrets /_| \__/ |_\ \__U_/ -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
[Local: Madrid] RE: quedada
Vuelvo a dar la lata. ?Os parecer'ia bien montar la kedada el mismo d'ia que quedamos los de Debian en el Hispalinux? Se podr'ia quedar primero en la Carlos III, tal y como est'a planificado dentro del horario del congreso (el viernes), y luego (con tiempo para llegar) en el garito ese o en cualquier otro que os parezca bien... Bastar'ia con que en vez de quedar el s'abado lo hag'ais el viernes... Y as'i, quien quiera se arrima al Congreso, quien quiera al garito, y quien quiera a los dos sitios... ?Qu'e os parece? Jesus. Manuel Trujillo writes: Definitívamente creo que no voy a poder ir al SIMO pero si al II Congreso Hispalinux así que estaré en Madrid el sábado, no se, se me ocurre una quedada por la noche para los que no podamos ir al SIMO. Un buen sitio puede ser el Aenima (más señas del garito en 'http://www.bigfoot.com/~barbwired/'), si le parece bien a Barbwired :-) Yo le eché un vistazo a su webopeich y tiene muy buena pinta el Aenima... y parece ser que ponen buena música ;-) Pero creo que, a final de cuentas, podríamos decidir un sitio (éste me parece bien), una hora, y luego dar un margen para que llegue la peña mientras tomamos algo... Have a nice day ;-) TooManySecrets -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: II Congreso
Lo habr'a en breve (hoy mismo estoy redactando el informe de revisi'on) Jesus. David Charro Ripa writes: [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola a todos Por favor alguien me pudiera dar la direccion donde pueda ver detalles de II Congreso de Linux. http://congreso.hispalinux.es/ Aunque no la veo muy actualizada. Estoy esperando que salgan las ponencias para presentarselas a mi jefe y que me deje ir. Pero no veo por ningun lado unresumen de lo que se va a exponer. Saludos David -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Linus y II Congreso
TooMany writes: [...] - De aquí (Terrassa -Barna-), vamos tres personas. ¿Nos vamos a ver por el Simo o el Congreso? ¿Sería factible hacer una quedada de debianeros? Ya sé que durante el Congreso se van ha realizar una jornadas debianeras, para desarrolladores, etc. Pero yo pensaba en juntarnos todos; gurús y el resto que formamos el pueblo llano. La idea de la quedada sobre Debian que estoy tratando de montar es precisanete loa que t'u propones. Vendr'an desarrolladores, pero espero que la mayor'ia no lo seamos (yo mismo, aunque coordino el Web en espa~nol, no soy desarrollador). En breve pensaba poner un peque~no plan den debian-user-spanish, pero estoy tratando de ultimar primero algunas cosillas... Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: OFFTOPIC. Re: Iddeo que ha cambiado?
Cosme Perea Cuevas writes: El Wed, Oct 13, 1999, Jesus M. Gonzalez-Barahona... No s'e en que sentido estar'a limitada la conexi'on por Alehop. Yo he usado telnet, HTTP, SMTP y CVS sobre ssh (si no recuerdo mal). A velocidades razonables, contra m'aquinas en RedIris y fuera de Espa~na... Pues hay que olvidarse del acceso a los servidores de news. He probado tropecientos que son acesibles desde I+, y solo he tenido suerte con 2 o 3, pero que tienen incompleta la herarquía es.* y esp.*, :-( Ya. Pero me temo que eso no es que est'e capado por Alehop, sino m'as bien que Alehop no da ese servicio, y otros no se lo dan a clientes de Alehop... Pero te entiendo. Llamé al teléfono de info de Alehop y dicen que pasan. Les pregunté porqué no habren el acceso al de Iddeo y que no, que es servicio de pago... Total, llevo algunas semanas conectando desde Alehop y voy a dejarlo, porque me he quedado sin news, ya que el servidor de RedIris, que si me dejaba conectar pero no postear, también está fallando (hoy ni siquiera había mensajes del grupo linux). Esa parte es m'as bien que no quieren que gente que no sea cliente de Iddeo pueda acceder al servicio de Iddeo... Y si eres de Alehop (y no pagas), pues no eres de Iddeo. En fin, posiblemente no es la pol'itica m'as amigable del mundo, de acuerdo... Los de Airtel dan cuenta POP y tiene servidor de news. Voy a provar una temporada a ver. Pues ya contar'as. Para mi, Alehop lo mejor que tiene es que configuras, PPP, y listo. Ni llamadas por tel'efono, ni datos personales, ni nada. Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: OFFTOPIC. Re: Iddeo que ha cambiado?
Hola, No s'e en que sentido estar'a limitada la conexi'on por Alehop. Yo he usado telnet, HTTP, SMTP y CVS sobre ssh (si no recuerdo mal). A velocidades razonables, contra m'aquinas en RedIris y fuera de Espa~na... Jesus. - Yo tengo conexi=F3n a Iddeo y todo me funciona perfectamente, aunque di= ces que est=E1s conectado por Alehop, Iddeo y Alehop no son lo mismo... seg= =FAn tengo entendido la conexi=F3n de Alehop est=E1 bastante limitada y a la= mayor=EDa de las cosas solo tienes acceso con el navegador. Saludos Daniel - -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Off Topic: conectar Uni2
Hue-Bond writes: El sábado 09 de octubre de 1999 a la(s) 00:35:54 +0200, Jesus M. Gonzalez-Barahona contaba: Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: rcvd [LCP EchoRep id=0x0 magic=0x0] Te informa de que ha habido un fallo de CHAP. Me temo que te equivocas de línea. Tres líneas encima de esta había un LCP EchoReq, al que este EchoRep es la respuesta (como un ping - pong). La línea que informa sobre el fallo de CHAP es: Oooops. cierto. Mea culpa. Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Cómo entrar (sin permiso)
=09Acabo de poner una nota en BarraPunto (http://barrapunto.com/articles/99/10/10/2037251.shtml) sobre el cracke= r catal=E1n (JFS) que entr=F3 en la m=E1quina Linux del desaf=EDo de PCWe= ek. Entre otras cosas, hay un enlace al diario de JFS, donde detalla el proceso que sigui=F3 hasta entrar. Creo que es muy interesante. El trasto de PCWeek era un RedHat, pero me parece que en Debian el mismo tipo de m=E9todos puede funcionar igual de bien... =09Saludos, =09=09Jesus. --=20 Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] |=20 Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Off Topic: conectar Uni2
Seg'un el log, te piden autenticaci'on CHAP, y t'u fallas. Te coemnto la parte relevante: Gustavo CR writes: On Fri, Oct 08, 1999 at 03:52:15PM +0200, Javier Viñuales Gutiérrez wrote: ¿Me imagino que habrás probado con autentificación de contraseña tanto con pap como con chap no?. He probado hasta de rodillas :-(. Aunque no me atrevo a afirmar que envie la cadena correcta. Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: rcvd [CHAP Challenge id=0x1 fa4e9ca31051caddabbd440c50f31f1f, name = nama4] T'u m'aquina recibe petici'on de autencicaci'on CHAP (challenge) Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: sent [CHAP Response id=0x1 e9677b7e33e26dd09665edd0d9279751, name = gustavocr] Env'ias tu nombre (name) y tu respuesta al desaf'io Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: rcvd [LCP EchoRep id=0x0 magic=0x0] Te informa de que ha habido un fallo de CHAP. Tu trasto interpreta el c'odigo del fallo, y es fallo en la autenticaci'on CHAP Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: rcvd [CHAP Failure id=0x1 \000] Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: Remote message: Oct 7 15:58:42 orfeo pppd[1499]: CHAP authentication failed ?Est'as seguro de que tienes CHAP bien configurado? Por ejemplo, yo tengo lo siguiente para Alehop, en /etc/ppp/chap-secrets (pero no lo a~nad'i yo, el programa pppconfig es m'as c'omodo de usar) # The next line was added by pppconfig for alehop. [EMAIL PROTECTED] * gratis Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica | Universidad Rey Juan Carlos [EMAIL PROTECTED] | Grupo de Sistemas y Comunicaciones | Mostoles, Spain
Re: Debian GNU/Linux 2.2
Desde luego. Se ha hablado mucho de ese libro en debian-devel hace unas semanas. Creo que anunciaban su venta para octubre, o algo as'i. Me temo que tendr'an que retrasarla... :-( Jesus. Jaime Fernández Martínez writes: En Amazon venden un libro titulado Debian Gnu/Linux 2.2 Unleashed y dicen que incluye CD-ROM. No ando muy fino con el tema de las versiones, pero ¿la última versión no es la 2.1? -- -- Jaime Fernandez Martinez ([EMAIL PROTECTED]) -- -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30 Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain
Re: Potato
Doble ps. M'as exactamente, 1.0.50 Jesus. Roberto Suarez Soto writes: On Sep/28/1999, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: Con respecto a GNOME en potato, todo se deber'ia estabilizar en unos d'ias, justo seg'uns ale la nueva versi'on estable de GNOME (1.40, si no estoy equivocado). Pero s'i, parece que ahora mismito hay un buen carajal montado. Creo que es 1.0.40, no 1.40. -- Roberto Suarez Soto · Clean my wounds [EMAIL PROTECTED]· Wash away all fear Corgo/Lugo/Galicia/Spain · Let courage be mine -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30 Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain
Re: Potato
Cierto. Sorry. Jesus. Roberto Suarez Soto writes: On Sep/28/1999, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: Con respecto a GNOME en potato, todo se deber'ia estabilizar en unos d'ias, justo seg'uns ale la nueva versi'on estable de GNOME (1.40, si no estoy equivocado). Pero s'i, parece que ahora mismito hay un buen carajal montado. Creo que es 1.0.40, no 1.40. -- Roberto Suarez Soto · Clean my wounds [EMAIL PROTECTED]· Wash away all fear Corgo/Lugo/Galicia/Spain · Let courage be mine -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30 Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain