[Goanet] Condolences

2016-05-07 Thread Domnic Fernandes
I was very sad to learn about Cordo's demise. I met him only a few times but 
his drawings on my book 'Domnic's Goa' left much to be admired. He was 
down-to-earth, wonderful, simple person. His ever-smiling nature will remain 
fresh on my mind forever. It is a pity good people are called early. Good-bye 
my friend. We will miss you. Deep condolences to the family.


Domnic Fernandes


[Goanet] Looking for

2016-02-23 Thread Domnic Fernandes
Am looking for Aruldas Ambrose or his wife Regina or son Ronald. He worked for 
EAP in Saudi Aramco and took early retirement about ten years ago. Thanks for 
the help.


Moi-mogan,


Domnic Fernandes


[Goanet] The 147th birth anniversary of Ven. Agnelo D'Souza

2016-01-20 Thread Domnic Fernandes
The 147th birth anniversary of Venerable Agnelo D'Souza will be celebrated at 
St. John the Baptist Chapel at Gaumvaddi on Thursday, January 21, 2016 with a 
solemn mass at 4.15 pm. The main celebrant will be His Grace Most Rev. Anil 
Couto, Archbishop of New Delhi.

Come and pray for your needs and for the beatification of Ven. Agnelo D'Souza.

Thank you.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Gaumvaddi, Anjuna
Mob: 8805237604



Re: [Goanet] VRR and DPFF

2015-10-05 Thread Domnic Fernandes
Thank you Cecil for your kind words.
Domnic

> Date: Sun, 4 Oct 2015 21:44:27 +0530
> From: cecilpi...@gmail.com
> To: goa...@goanet.org
> Subject: [Goanet] VRR and DPFF
> 
> Many happy returns to Victor Rangel Ribeiro, who turns 90 years young today
> ( hope it's still Oct 3 in at least some part of the US). VRR has been a
> mentor to quite a few of us here. Needless to say he is still busy writing
> and his high energy levels put us to shame.
> 
> Also to Domnic Fernandes who has a book release, birthday and village feast
> all rolled into today (Sunday Oct 4 2015 in Goa). I have learnt a lot about
> Goa from him and express my gratitude here. FN
> 
> 
> --
> 
> 
> Ditto from me.
> I too have learned a lot from these two truly great Goans.
> 
> Cheers!
> 
> Cecil
> 
> ===
  

[Goanet] Goanet's 21st birthday

2015-08-28 Thread Domnic Fernandes
Congratulations on Goanet's 21st birthday. Keep going Herman, Frederick and 
Bosco. Cheers!
Moi-Mogan,
Domnic Fernandes  

[Goanet] Prayers alone can help beatification of Fr. Agnelo: Bishop Theodore

2015-01-22 Thread Domnic Fernandes
The
following article appeared today on the Navhind Times:

 

MAPUSA:
The Auxiliary Bishop of Ranchi, Fr. Theodore Mascarenhas, has said that
perseverance in prayers alone can help in the speedy beatification of Venerable
Fr. Agnelo.

 

If
miracles are falling short to be recognized for his beatification then his
devotees should not get disappointed, as the day is not far when Fr. Agnelo will
be proclaimed a saint, said Bishop Theodore.

 

Bishop
Theodore who hails from Camurlim, Salcete and is a Pilar priest was the main
celebrant at the 146th birth anniversary celebrations of Ven. Fr.
Agnelo at Anjuna.

 

Giving
his message to a large congregation assembled, Bishop Theodore said that after
300 years of his death Blessed Joseph Vaz was declared a saint.

 

Speaking
further Bishop Theodore said “Blessed Joseph Vaz has been proclaimed saint and
now we await the beatification and canonization of our son from Anjuna Fr.
Agnelo. Just as Sancoale is today known for producing a saint, we hope Anjuna
will also have a saint soon.”

 

“Be
it Shiroda, Sanvordem, Kumta or Karwar, a weak and tired Fr. Agnelo went about
spreading the faith. We are all called to be saints, and saints before us are
an inspiration to us” said Bishop Theodore. 

 

He
said that it was an occasion for him to rejoice in celebrating with other Pilar
priests the 146th birth anniversary of Ven. Fr. Agnelo in his native
village of Anjuna.

 

Earlier
the vice postulator for the cause of Ven. Fr. Agnelo, Fr. Hilario Fernandes
spoke about various miracles attributed through the intercession of Ven. Fr.
Agnelo. Fr. Hilario said the Holy See was still awaiting a major miracle from 
Fr.
Agnelo to declare him blessed.

 

“I
have come across various miracles performed through the intercession of Fr.
Agnelo, and after an examination with my team, I have sent these cases to Rome
but somehow they have fallen short of getting Fr. Agnelo beatified. Our efforts
will continue with renewed vigour” informed Fr. Hilario.

 

Besides
a large number of Pilar fathers and other diocesan priests present, Fr. Francis
Carvalho, the provincial superior general of Pilar fathers, Fr. Kyriel D’Souza,
the Goa provincial superior, Fr. Thomas Gonsalves, parish priest of St. Michael
Church, Anjuna, Fr. A.P. Vaz, Fr. Ivo Fernandes, Fr. Feroz Fernandes were also
present.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernades

Gaumvaddi,
Anjuna

Mob:
8805237604

[Goanet] 146th Birth Anniversary (Jayanthi) of Ven. Agnelo

2015-01-20 Thread Domnic Fernandes
The novenas in preparation of Ven. Agnelo's birth anniversary began on January 
12 and end today, January 20, 2015 at St. John the Baptist Chapel, Gaumvaddi, 
Anjuna.
On Jayanthi day, January 21, the solemn High Mass will start at 4:15 pm. The 
main celebrant is Rt. Rev. Dr. Theodore Mascarenhas, SFX, Auxiliary Bishop of 
Ranchi.
Come and pray for your needs.
Moi-mogan,
Domnic FernandesGaumvaddi, AnjunaMob: 8805237604

  

[Goanet] Bishop Dominic: The death of eight women forced sterilisation is devastating

2014-11-14 Thread Domnic Fernandes



Mumbai, November 11, 2014: Eight women died and more than 25 are in serious 
condition after undergoing sterilisation at a state-run medical facility in the 
village of Pendari (Bilaspur District, Chhattisgarh).Speaking to AsiaNews about 
the event, Bishop Dominic Savio Fernandes, auxiliary bishop of Mumbai, said 
that it was a “devastating loss of life”.Some 83 women underwent the operation 
last Saturday as part of the annual campaign for state family planning.For now, 
the administration has suspended the three doctors who performed the operations 
and set up a fact-finding team to investigate the incident. However, health 
authorities have denied allegations of negligence even though witnesses said 
that the sterilisations were performed in a single day and in a hurry to “meet 
the target.”Concerned with the rapid population growth (1.3 billion people at 
present), the Indian government offers free sterilisation to women who want to 
avoid the risk and cost of having children. The beneficiaries of this “service” 
tend to come from very poor backgrounds.To convince women to undergo tubal 
ligation, the authorities offer a financial “incentive” of 1,400 rupees (US$ 
23). However, many women are unaware that they will no longer be able to have 
children.“In India, female sterilisation accounts for nearly 66 per cent of 
contraceptive use, and the age of sterilisation is declining,” said Dr Pascoal 
Carvalho, a doctor in Mumbai and member of the Pontifical Academy for Life, who 
spoke to AsiaNews about the issue.In 1996, two years after the International 
Conference on Population and Development, “India announced that it would follow 
a ‘target-free’ approach to family planning. In practice, at the state level, 
authorities and health officials award ‘bonuses’ to health professionals who 
promote contraception, including the sterilisation of women.”“In 1952,” he 
said, “India became the first country in the world to launch an official family 
planning programme with the aim of reducing population growth, and most 
tragically it was Western governments who created an incentive for the 
sterilisation programme by leveraging  food aid for family planning.”In 
addition to condemning “the apathy of the government and doctors towards these 
women,” Bishop Fernandes told AsiaNews, “the Catholic Church considers 
sterilisation a grave violation of the moral and natural law.”Instead of 
engaging in this kind of practice, “the government should improve the condition 
and equipment of state health facilities, which are generally used by the 
country’s poorest citizens.”- asianews
  

Re: [Goanet] Need word in Konkani‏

2014-10-14 Thread Domnic Fernandes



Venantius
J. Pinto (venantius.pi...@gmail.com)
 wrote:

 

There
is no doubt that those of us who us heard praia since childhood, and have used
use it since decades are fine with it. But many are not aware. So even of there
are three words it should be accepted. For sure colloquially. 

 

For
sure to my ears, praia fits well with Portuguese. But as pointed above such a
construct may not be a part of the collective awareness. They will settle for
beach, as they perhaps would for bread. Pau, may be an inhouse joke in some
houses and families. But others may settle for both bread and pau making
specific distinctions in terms of their awareness and fondness and yes rigor.
This expresses likewise the manner in which some of us have settled for various
words for beach……

 

RESPONSE: Venantius,
I think the word pau in Konkani means
quarter, example: pau-xer (quarter
litre), and the Portuguese word for bread is pão though some write it as pao,
which is fine. Please correct me if I am wrong. Thank you.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Gaumvaddi,
Anjuna

Mob:
8805237604
  

[Goanet] North Goans marrying South Goans‏

2014-10-07 Thread Domnic Fernandes



Recently (July 2011), my daughter married a boy from Dramapur. 
Moi-mogan,
Domnic FernandesGaumvaddi, AnjunaMob: 8805237604 
Cecil Pinto says: But rarely does a South Goan marry a North Goan This 
Sashtikar has two daughters-in-law from Anjuna and Bastorarespectively
  

[Goanet] LAVY PINTO

2014-09-19 Thread Domnic Fernandes
Gabe Menezes (gabe.mene...@gmail.com)
wrote:

 

QUESTION: Thank you for the info, could you please clarify if
the distance covered was Metres or Yards? When Seraphino Antao did the Gold
Double in Melbourne it was in Yards.if it was metres, then India broke away
from the Commonwealth distances of 1 mile 100 yardssee:-

https://www.youtube.com/watch?v=k5JKNLRrGIIDEV BOREM KORUMGabe Menezes.

 

Generally it was the 100 yard dash until 1975, with
the metric 100 meters being
contested in Olympic years starting in 1932. Metrication occurred in 1976, so
all subsequent championships were at the metric distance. Hand timing was used
until 1973, starting in 1974 fully automatic timing was used.


Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Gaumvaddi, Anjuna

Mob: 8805237604   

[Goanet] Lavy Pinto

2014-09-18 Thread Domnic Fernandes






Lavy
(Lavinho) Pinto was born in Nairobi, Kenya. His family hailed from Morodd,
Mapusa. He grew
up in the Dhobitalao area of South Bombay and studied at St. Xavier's School
and College. He got married in St. Jerome/Our Lady of Miracles Church in Mapusa
and went to Church in a horse carriage. He worked with Tatas and had his stints
at the Taj Mahal Hotel and Air India, before moving to the US in 1969. He has 
five children: Leroy Pinto,
Lindsey Pinto, Elizabeth Pinto, Lorne Pinto and Lesley Pinto. They reside
in Chicago.

 

When
we talk of Goans who have enhanced the name of the state and country through
their achievements in track and field athletics wearing an India vest, Lavy
Pinto comes to mind.

 

The
pride of place will surely go to Lavy Pinto who for a number of years held the
National Records for the 100 and 200 Metres and whose State Record, in both
these events stood for a good many years. It was in 1951 that Lavy Pinto 
established
a National record of 10.7 seconds. In 1953 he improved it to 10.6 seconds, it
seemed then that there was a glued magic to the figure of 10.6 seconds, which
had remained unbroken record for nearly twenty years. He also anchored the
4X100 relay quartet to silver.

 

Further
in the first Asian Games held at New Delhi in 1951 Lavy Pinto whilst
representing India came first in both sprints, and gained the title of being
Asia's fastest sprinter. Till then and up to the 1970 Bangkok Asian games no 
Indian
could even come up-to the 6th place.

 

On
Lavy's performance at the first Asian Games he was selected to represent India
in the XV Olympic Games held at Helsinki in 1952. Pinto the captain of the
Indian athletic team came fourth in the semifinals of the 100 metres sprint in
a timing of 10.7 seconds and also reached the semi-finals of the 200 metres
sprint in a timing of 21.7 seconds. Lavy was very often a member of victorious
relay team which established National Records. He had the unique distinction of
being the national champion for both 100 and 200 metres.

 

1949
New Delhi, 1950 Bombay, 1951 Ludhiana, 1952 Madras, 1953 Jabalpur and 1955
Calcutta. He had to withdraw from the 200 metre sprint at Madras in 1952 owing
to a pulled leg muscle.

 

At
the national games he was selected in both events and in the semi-finals of the
200 metres sprint he established a New National Record of 21.5 seconds which
was unbroken for eight years.

 

So
far no other sprinter has achieved such a long record of distinctions. He was
nick-named Scorcher of the cinder tracks. The fastest man in Asia was
declared the 12th fastest individual in the world after a selection for the
Helsinki Olympic in 1952.

 

Out
of the eight athletes selected to represent India at the Helsinki Olympics two
were Goans - Lavy Pinto and Mary D'Souza.

 

Two
of the greatest contributions to Indian Athletics from the small Goan community
are International sprinters Lavy Pinto and Mary D'Souza both at the top of
their respective fields for a number of years. They have carved out a name for
the Goans that posterity will remember.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Gaumvaddi,
Anjuna

Mob:
8805237604 

  

[Goanet] PE. JOSEPH VAZ SAINTHOOD FOR GOA OR SRI LANKA?‏

2014-09-14 Thread Domnic Fernandes













Dear Stephen,
Don't you think we should have posed this question when he was declared Blessed 
in Sri Lanka? What about Mother Teresa who is of Albanian origin but was 
declared the Blessed Mother Teresa of Calcutta and will be declared the saint 
of Calcutta, India?   
Domnic FernandesGaumvaddi, AnjunaMob: 8805237604Regarding the topic of 
Sainthood for Pe Joseph Vaz who is a Goan by birthor a Indian, we Goans must 
try and pray that he gets the Sainthood as aGoan identity, although he did lots 
of work in Sri Lanka which comeslater. Always for a person is indicated its 
place of birth when he/she isborn in that particular country for such 
decisions.Now let us take for example a particular case where a mother gives 
abirth to a child in the mid air or sea, say in international Lat/Longpositions 
so the person get his/her birth certificate as a special case asInternational 
birth certificate as that place can be called as a neutralcountry. Therefore 
our Pe.Joseph Vaz when he is born in Goa I suppose heshould be declared as a 
Saint of Goa origin and not Sri Lanka.. Many vestedinterest groups may say 
different stories and claim that he should beproclaimed as Saint of Sri Lanka 
which I do not agree. Modi and GoaGovernment should make efforts to take up 
this matter in consultation withour Indian/Goan Catholics religious 
orders/groups and with the Papal inRome and impress upon them that this 
Pr.Joseph Vaz is a Saint from India(GOA) and the sainthood should be named as 
Goan Saint.I am sure more information in this matter will be elaborated and 
providedby the Priests from Goa and our Bishop Filipe Neri as I am not a 
properperson.Stephen DiasD.Paula-Goa




  

[Goanet] Construction of a petrol pump in Gaumvaddi, Anjuna

2014-04-08 Thread Domnic Fernandes
Dear
Netters,

 

Here
below is the text of a letter we received from the District Magistrate, North
Goa regarding construction of a petrol pump in Gaumvaddi. Our sincere thanks to
Ascension (Asy) and Cedric for their relentless work.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Gaumvaddi,
Anjuna

Mob:
8805237604

--

 

By Regd. Post A/D

 

OFFICE
OF THE DISTRICT MAGISTRATE, NORTH GOA

Magisterial
Branch, Collectorate Bldg., Panaji, Goa-403 001

Phone
No.2223612, EPBX Nos.2225383/2427690/2225083 (Ext.218)

Fax
Nos. 2426492/2426148

Email:
coln@nic.in/magbr-coln@nic.in

 

No.
9/2/2012-MAG/PET/890
 Date:
 01/04/2014

 

To:

 

The
Chief Divisional Retail Sales Manager

Goa
Divisional Office

Indian
Oil Corporation Ltd

C/o
Indian Oil Bulk Petroleum Terminal

F.L.
Gomes Road, Vasco da Gama-Goa

PIN
403 802

 

Sub:
Construction of Petrol Pump in Survey No.536/2

of Anjuna village

 

Sir,


 

I
have to inform you that the Deputy Town Planner, Town  Country Planning
Department, Mapusa, vide his letter No.TPBZ/69/ANJ/2014/869 dated 26/3/2014, on
the captioned subject, addressed to Shri Shashikant Naik, resident of 
Chicalim-Mormugao,
has raised certain technicalities and has stated that the proposal is required
to be re-examined.

 

In view of the above,
the No Objection Certificate issued to you by this office under 
No.9/2/2012-MAG/PET/1015
dated 16/4/2013 for storage of 20 KL of Class “A” and 20 KL of Class “B”
petroleum products in plot bearing Survey No. 536/2 situated at Anjuna village
of Bardez Taluka, is hereby kept in abeyance.

 

You
are required to take note of this and refrain from taking up further
developmental work in the land under Survey No.536/2 of Anjuna village.

 

Yours faithfully, 

 

Sd/-

(Swapnil N. Naik)

Addl. District Magistrate

North Goa

 

Copy to: 

1) Shashikant Naik 

Chicalim, Mormugao-Goa

 

2) The Deputy Town Planner

 Town  Country
Planning Department

 302, Government Building
Complex

 Mapusa, Bardez, Goa  

[Goanet] Way of the Cross at Anjuna

2014-04-03 Thread Domnic Fernandes
Way of the Cross at Anjuna

 

The Penitential Way of the Cross will be held at the Miraculous
Cross, Anjuna Hill on Friday April 4, at 4:30 pm and will be followed by Mass.
The devotees will proceed to the Miraculous Cross in a procession which will
begin at the foot of the hill.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Gaumvaddi, Anjuna

Mob: 8805237604   

[Goanet] Subject: Directory on Goan Diaspora ? Protection of property‏

2014-03-02 Thread Domnic Fernandes



Hi Bernice,
Form IXIV does not constitute legal ownership of the property - it is one of 
the procedures of registration of property. A Sale Deed or a Gift Deed or a 
Partition Deed or a registered Will is the legal document by which one owns 
property legally. If you have one of these documents, all you have to do is 
file a complaint with the Mamlatdar of Bardez, against the guy who got his/her 
name inserted on form IXIV requesting him to delete his/her name based on the 
original documents in your possession, provided that guy did not develop the 
property or build anything on it. Of course, it is not an easy job, as it might 
take months or years before the name gets deleted from the form. Wish you good 
luck!
Moi-mogan,
Domnic FernandesGaumvaddi, AnjunaMob: 8805237604Very good.  But can someone 
please tell me what I can do about a person who has fraudently put his name on 
my Form 1 and 14 when I was in Mumbai educating my children. Am I supposed to 
write this property off?
 
Bernice Pereira  
  

[Goanet] ANJUNA LOCALS DEMAND REVOCATION OF LICENCE TO PETROL PUMP

2014-02-17 Thread Domnic Fernandes
The following article appeared in today’s Navhind
Times:

 

ANJUNA
LOCALS DEMAND REVOCATION OF LICENCE TO PETROL PUMP

 

NT NETWORK

 

MAPUSA: The Anjuna gram sabha, which was held on
Sunday after a gap of almost six months, saw the locals taking the panchayat
members to task over various issues including roadside gaddas, film shooting in
tghe panchayat premises and over a petrol pump project.

 

In absence of sarpanch Pratima Govekar, deputy
sarpanch Savio Almeida chaired the meeting.

 

Locals from Gaumvaddi took to task the panchayat body
for clearing a petrol pump project in haste. Locals demanded that the petrol
pump licence be revoked and a resolution was taken to this effect.

 

The villagers questioned the panchayat over its failure
on various issues and its acts of commission and omission.

 

When villager Ramesh Naik questioned the logic of
the panchayat for not holding the gram sabha for last six months, the secretary
Babu Shirodkar said that he had asked the sarpanch to hold the gram sabha
earlier.

 

Residents demanded to know regarding the resolution
pertaining to bridge widening at Anjuna that was passed at the last gram sabha
to which deputy sarpanch said that the same has been forwarded to the concerned
department and now probably they were working on it as they have already
visited the site.

 

He also said that the crematorium work at Vagator
and construction work of shops at Anjuna was in progress.

 

Pradip Harmalkar charged the panchayat of allegedly
siphoning off funds on the pretext of clearing overgrowth after the monsoon
when actually the work was never carried out.

 

He also sought to know why grazing land at Anjuna
was now being used for commercial purpose to which Almeida replied saying that
from Sunburn and another festival, the panchayat had earned Rs.60,000.

 

The issue of large-scale encroachments and
mushrooming of roadside gaddas also figured at the gram sabha. Almeida assured
to conduct an inspection of such sites to take necessary action.

 

Residents led by Harmalkar, Michael D’Souza sought
to know the status of the recently inaugurated beautified lake. On this,
Almeida said that the panchayat was completely in the dark.

 

The issue of letting out the panchayat ghar for film
shooting generated a lot of heat with the villagers seeking to know who would
have been responsible if documents from the panchayat had gone missing during
the course of film shooting.

 

A resolution was then taken not to allow film
shooting in the panchayat office anymore. When Almeida was cornered over the
issue of garbage, he said three sites were identified to set up a treatment
plant but declined to elaborate on it.

 

Naik charged the deputy sarpanch of fooling the
people with regard to plastic collection when actually plastic was just being
collected and dumped and not being sent for recycling.

 

Almeida on being questioned about the panchayat
ground said that there were no much funds left for taking up the beautification
of the ground and so the project has been kept in abeyance.



 

COMMENTS:
The Gaumvaddi residents will continue to follow up the matter with the concerned
authorities until it is solved. At the gram sabha meeting, Savio Almeida agreed
to write a letter to the Police Inspector of Anjuna Police Station requesting
him to stop work at the site. The letter was collected from the panchayat this
morning and delivered to the Police Station for their action.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Gaumvaddi, Anjuna

Mob: 8805237604   

[Goanet] Proposed petrol pump fuels anger among Anjuna locals

2014-02-09 Thread Domnic Fernandes



The following article appeared in today’s (9/2/2014)
oHeraldo:

 

Proposed
petrol pump fuels anger among Anjuna locals

 

By Gerard Lobo(bur...@herald-goa.com)

 

TIVIM: Storing large quantities of flammable liquid
in close proximity to residential areas has always been a matter of concern and
hence, moves to set up a petrol pump at Anjuna has fuelled sharp
reactions from residents in the area.

 

What has also angered locals is the unusually swift
response of the Anjuna Panchayat in granting a construction license barely 24
hours after the applicant submitted the documents.

 

“We don’t want the petrol pump in our area. This is
a residential area consisting of ancestral houses which are over 150 years old.
There are senior citizens and children living in the neighbourhood. The road is
very narrow and is an accident-prone zone. The petrol pump will only lead to
noise, smoke and dust pollution, while our wells could get polluted,” feared a 
resident,
Ascension D’Souza.

 

Voicing similar apprehensions, another resident told
Herald that there are five wells located within a distance of 20-30 metres from
the petrol bunkers.

 

“If any incident takes place, our lives and our
homes will be wiped out. The residents of the area were not taken into
confidence. What is also surprising is that the Anjuna Panchayat approved the
construction license within 24 hours of submission, while it takes months to
approve of projects submitted by the locals.”

 

“A few days back, the JCB was seized by forest
officials after a local complained about illegal felling of trees, but
permission was given for the petrol pump,” the resident said.

 

When contacted, ward member Narayan Mayekar admitted
that the proposed petrol had divided the community, but claimed that the 
Panchayat
had no option but to grant the construction license. 

 

“Some people are against the petrol pump, while some
others are in favour. Since technical clearances were issued by all departments
concerned, we granted the construction license. Had we not given them the
license, the party could have approached the BDO or the court,” reasoned
Mayekar. 

 

When contacted, Anjuna Deputy Sarpanch Savio Almeida
agreed that Panchayat had passed the license within 24 hours.

 

“In fact, it took us just five minutes to approve the
license. The file was submitted to the Panchayat on January 14, 2014, and was
passed the next day. The license was issued to the party on January 18. We
issued the construction license to the party, as all his documents are in order
and added that he had no intention to disrupt peace in the neighbourhood.”

 

“All departments concerned had inspected the site
and following their approval, the file was passed by Anjuna Panchayat. The IOC
is very strict in its rules and they will not hesitate to terminate the
contract if they happen to find any fault with the project, said Naik.”

 

“There is no pollution due to the petrol pump and
the wells are quite far away from the site. Health authorities inspected the
area and gave us their approval.”

 

I am a Goan and I want peace to prevail in the
neighbourhood. I obtained the permission of all departments, before deciding to
set up the petrol pump. I have even left the necessary setbacks on all sides of
the petrol pump as per the requirements of authorities concerned,” he added.

-

COMMENTS:
We, the residents of Gaumvaddi, are doing our best and will fight tooth and nail
until installation of the petrol pump in our locality is stopped. As per the 
Dy. Town Planner, the said property in Survey No.536/2 is
zoned as “Settlement Zone”, which is
a residential area. As such, it cannot be converted to set up a petrol pump, as
it is dangerous to life and property. 

 

Suggestions, if any, which can help us succeed in this matter are
most welcome. 

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Gaumvaddi, Anjuna

Mob: 8895237604
  

[Goanet] Ven Agnelo birth anniversary observed

2014-01-22 Thread Domnic Fernandes
Hundreds of devotees participated in religious services at St. John the Baptist 
Chapel in Gaumvaddi, Anjuna to mark the 145th birth anniversary of Venerable 
Agnelo on Wednesday, January 21, 2014. A large pandal was erected in the 
compound of the Chapel to accommodate the crowd. 
The main celebrant of the solemn mass was His Lordship Dr. Dominic Savio 
Fernandes (popularly known as Savio), Auxiliary Bishop of Mumbai. In his homily 
during the mass Bishop Fernandes described Ven Agnelo as a true disciple of God 
who saw the Creator in fellow human beings and was truly concerned towards 
them. 
We are proud that Ven. Agnelo, a son of this village, has been declared 
Venerable and could soon become a saint, informed Bishop Fernandes.
In his brief message to the people after the Eucharistic celebration, Bishop 
Fernandes called on the people to preserve and protect Anjuna village.   
The greatest miracle will be if the whole of Anjuna lives the way Ven. Agnelo 
showed and lived, he said. After the Eucharistic Mass was over, he mingled 
with people and blessed them. 
Earlier, St. Michael Church Anjuna Parish Priest, Fr. Thomas Gonsalves welcomed 
the Bishop and the gathering. A large number of priests, including Pilar 
Society Superior General, Fr. Francis Carvalho, Pilar Fathers' Provincial 
Superior, Fr. Kyriel D'Souza, Fr. Anisio Motta from the Don Bosco Institute of 
Parra and other priests took part in the Eucharistic celebration.
Yesterday morning, Bishop Fernandes celebrated mass in his ward (Grande 
Chinvar) at Piedade Saibinninchem kopel (Our Lady of Piety chapel) at 8.00 am. 
After the mass was over, he met each one personally and blessed them. He again 
assured that Anjuna people will always remain in his prayers and asked us to 
pray for him as well.   
Let us continue to pray for the beatification of Ven. Agnelo.
Moi-mogan,
Domnic FernandesGaumvaddi, AnjunaMob: 8805237604


 

  

[Goanet] Birth anniversary of Venerable Fr. Agnelo at Gaumvaddi, Anjuna

2014-01-16 Thread Domnic Fernandes
Birth anniversary of Venerable Fr.
Agnelo at Gaumvaddi, Anjuna

 

Pilar
Fathers at St. Michael’s Church in Anjuna will celebrate the 145th
birth anniversary of Venerable Fr. Agnelo D’Souza.

 

Novenas
to pray for his beatification got underway on January 12 with mass at 4.30 pm
at St. John the Baptist Chapel, Gaumvaddi. 

 

Venerable
Agnelo’s Jayanti will be celebrated on Tuesday, January 21 with solemn mass at
4.15 pm. The main celebrant will be Rt. Rev. Dr. Dominic Savio Fernandes,
Auxiliary Bishop of Mumbai (from Chinvar, Anjuna). Come and pray for your needs
and for the beatification of Ven. Agnelo.
Thank you.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Gaumvaddi,
Anjuna

Mob:
8805237604

Re: [Goanet] : Old-style measurements... paileo,kudov, khandi?‏

2013-10-30 Thread Domnic Fernandes






Dear Sebastian,
Thanks for clarifications.
Moi-mogan,
Domnic FernandesMob: 8805237604 
I think Domnicbab has mistakenly interchanged the
order of gin'nattem and an'nattem in the sequence of measures.
On consulting Dalgado I find:
Girnatti = one-eighth part of Podd. (This is
repeated by Kresens Monter.)
Odnatti = half Natti or one-fourth part of Podd.
Natti is not given; nor is Solgem. But Dessai
gives Solgem as ordi Podd. Hence, Solgem and Dalgado's Natti are synonymous.
Dalgado gives Muddi as a package of rice in hay,
but does not mention the measure of its contents. He also gives Muddo as a
large Muddi. I too have no knowledge of Muddi being used as a measure.
But Dessai gives Muddi as bara pailio tandllanchi tonnan bandil'li pottli;
and Muddo as solla pailianchi Muddi, and this last is traced to the
year 1290.
Hope this helps.
 
Sebastian Borges

  

Re: [Goanet] : Old-style measurements... paileo,kudov, khandi‏

2013-10-28 Thread Domnic Fernandes



Gui'natti/gui'natem
X 4, equals 1 anna'tti (ten)
X 4, equals 1 podd' x 4, equals i paili You
guys have missed out one of the measures SOLGEM,
and I think the first two measures are interchanged. So, the above should read
as follows: 2
(two) An’natteo equals 1 (one) gin’natti 2
(two) gin’natteo equals 1 (one) solgem2
(two) solgim equals 1 (one) podd4
(four) poddi equals 1 paili . There
is also another measure called MUDDI (a
bale) which usually contained 4 kuddov.
Rice was packed in muddieo pretty
much like bales of khajur i.e., it
was filled in woven baskets using dry leaves on sides to avoid pilferage and
then wrapped around with dry hay and secured tightly with sumb (coir cope). The 
package was widely used as a gift at weddings
and other functions. People also packed and stored rice in muddieo.  There
were two types of paileo – one with
metal bar fixed in line with its top, which was fitted to a metal ring around
top of paili; it was called filsanvachi paili and the other without. Kortad 
is, of course, the Portuguese translation of the Konkani 'katorn' that we use. 
In
Bardez we say: katrun map. People used
a round of piece of bamboo to level the contents but most preferred to use a
piece of round metal pipe, which was already available at a chul (fire place) 
to blow fire. Moi-mogan, Domnic
FernandesAnjuna,
Goa











































Mob:
8805237604
  

[Goanet] Dominic Soares: The wizard of dribbling no more

2013-09-28 Thread Domnic Fernandes
Dominic Soares: The wizard of dribbling no moreSeptember 28, 2013
TEAM heraldspo...@herald-goa.com MAPUSA: As dawn broke, news that Goa’s 
greatest footballer was no more came as a rude shock to the football fraternity 
of the State.The Dhyan Chand of Indian football, legendary dribbler Dominic 
Soares, who formed part the most lethal strike force of Andrew, Bernard, Catao, 
famously came to be known as the ABCD of Goan football and forte of  Vasco 
Sports Club,  succumbed to a massive cardiac failure at his residence.Dominic 
was to pick up his wife Theresa from the airport, who was returning from Dubai, 
after spending time with her daughter and son there. Dominic is learnt to have 
Continued on pg 12 taken his car out of the garage around 4 am, to drive to the 
airport to pick up his wife.For some reason Dominic returned to his house and 
closed the front door from the inside. Theresa on arrival, noticing Dominic not 
around, called the residence and his mobile but received no response. Taking a 
private cab from the airport she reached her residence at Saligao, only to find 
it locked. With the help of neighbours they managed to open the back door where 
they found Dominic no more on a chair. At the time Dominic was all alone at his 
residence.Saligao-born Dominic started his career with Young Rovers in Tanzania 
where his family had migrated in the early sixties. Dominic started making 
headlines when he returned to Goa in 1967, playing for his village Saligao 
Sporting Club, which was winning tournaments all over the State. Then as 
destiny would have it, Dominic was invited to play a one off match with 
Salgaocar against Vasco Sports Club, which was at its peak.Dominic made a 
strong impact in the match with his magical mystical art of dribbling, tearing 
apart his rival weaving his way past four to five players at a time, as if the 
ball was glued to his feet. Dominic impressed his opponents who wasted no time 
in roping the dribbling wizard and signed him on. He then played with Academica 
before returning to Vasco Sports Club. He also spent a season at Dempo SC and 
then rejoined Vasco SC. Saligao Sporting Club was Dominic’s cradle where he 
played alongside Tony Remedios, Filomeno and Chiquito (D’Cruz brothers), Romeo 
Remidios, Francis D’Souza, Newton D’Souza and others.The ABCD quartet of Vasco 
was unique; such a quartet never came before nor after in Goa and as a matter 
of fact it is unlikely to come in future. It has carved a niche in the heart of 
Goan football.People would throng where Dominic played his game. In Kerala he 
was treated as God and would be lifted around by fans whenever Vasco played. 
The news spread like wild fire of the sudden death of the 68-year-old legend. 
His amazing dribbling and scoring abilities made him a legend of the game as he 
brought glory to the State in the 70s and 80s. He closes a significant chapter 
in the history of Goan football leaving behind fond memories for the new 
generation. Rich tributes began to pour in and players and officials alike made 
a beeline to his residence to pay tributes.Dominic is survived by his 
89-yead-old mother Rosie, wife Theresa, daughter Tracy Remidios (Dubai), Tanya 
D’Souza (London), sons Terence (Bengaluru) and Titus (Dubai). The funeral dates 
will be announced at a later date, according to a family member.
http://oheraldo.in/News/Main%20Page%20News/Dominic-Soares-The-wizard-of-dribbling-no-more/80015.html
COMMENTS: I was shocked to read about the sudden demise of Goan footballer 
Domnic from Saligao. He was without doubt one of Goa's most gifted football 
players of the 1960s and 1970s, and I was lucky to witness his dribbling 
skills. I never missed his matches when he played for Vasco Sports Club, 
especially when they were played on police station ground in Panjim, as I was 
working in Goa Secretariat then. I can still visualize him running with the 
ball on the line, then dashing into D area, dribbling 4-5 players and shooting 
the goal. He was indeed great footballer! 
When Domnic returned to Goa from Dar-es-Salaam, he joined Saligao Sporting 
Clube. One of his first matches in Goa was played in Anjuna at a feast match 
between Anjuna XI and Saligao XI. The crowd was flabbergasted at Domnic's 
dribbling tactics. The Anjunkars were fortunate to play with him. Saligao won 
by 4-1 goals - two goals were scored by Domnic. When the match was over 
everyone talked about Domnic and predicted he would be a great player, which he 
did.
In 1960-62, he played for Goan Sports Club, Dar-es-Salaam.In 1962-63, he played 
for Wanderers Football Club, Dar-es-Salaam.In 1963-66, he played for 
Cosmopolitan Football Club, Tanzania. In 1966-68, he played for Academica 
Football Club, GoaIn 1968-80, he played for Vasco Sports Club.
SENIOR NATIONALS
1970 - Santosh Trophy (Nawgong, Assam)1973 - Santosh Trophy (Ernakulam, 
Kerala)1974 - Santosh Trophy (Jalandar, Punjab)1975 - Santosh Trophy ((Calicut, 
Kerala)1978 - Played for Goa 

[Goanet] Tradition of Mhar or Zudev celebration on 23rd June every year.‏

2013-06-07 Thread Domnic Fernandes












In Anjuna, traditionally, neighbors in each ward get together on
the evening of June 23 and celebrate JUDEV.  They
prepare a pile of dry hay in front of each house, set it on fire
and when it burns completely, they sing the line:
 
SAM JUANV SANGOLL, KURPECHO DONGOR, JUDEVACHO GOBOR!  

As the last word of the line is uttered, everyone lifts a PIDDO
and begins to hit the burnt hay until the last kindle
is beaten off.  The last two words of the line
JUDEVACHO GOBOR means destruction of Jews into ashes
because of St. John's beheading by the Jewish King of
Judea.

The process is called Judev boddovnk! 

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201




  

[Goanet] [GOABOOKCLUB] Re: goycho Mull Avaz, book released.‏

2013-05-26 Thread Domnic Fernandes
On Tuesday, May 14, 2013 Rafael Fernandes (rafael.fe...@gmail.com) wrote:

'Gotting' or guttik' produces small fruits. The outer cover of the nut 
is fleshy which animals such as goats nibble. The casing is hard. The 
flesh inside is oily.  Not more than 2-3 nuts should  be eaten at a time
 as they are considered to be 'strong' . Such advice also holds good for
 nuts from the  Cow's-foot tree {Santam rukh- the tree in front of 
churches/chapels where the saint's picture/banner is put up before the  
feast.}. Unfortunately both kinds of trees have been rampantly cut in 
many places.

The name of the fruit is odd'de. The outer 
cover is somewhat fleshy. Animals such as goats and cows mostly 
swallowed them whole and later sat down and ruminated. The seeds inside 
the casing are oily. These fruits are used as one of the main 
ingredients in leather tanning.

the  Cow's-foot tree {Santam rukh- the tree in front of 
churches/chapels where the saint's picture/banner is put up before the  
feast.

I think you are talking about Rui tree. These huge 
trees were found in Church/Chapel compounds. In the olden days, outdoor 
classes were conducted under such trees. Towards the end of the 19th 
century, Latin classes in Saud Saibinnichem Kopel (Our Lady of Health 
Chapel) in Mazalvaddo, Anjuna, were conducted under the umbrella of two huge 
Rui trees. 

There were three huge Rui trees
 by the left side of Anjuna Church compound. When we attended Catechism 
classes, we would pick up fallen fruits, which are yellowish in colour, 
and eat them; we would then break the nut and eat seeds. Sometimes, 
we would pierce the top of the seed with a safety pin, empty the 
contents and use it as a whistle. The English name for Rui tree is calotropis 
(courtesy Miguel Braganza).

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201




  

[Goanet] Goan-origin priest is auxiliary bishop of Bombay Archdiocese

2013-05-16 Thread Domnic Fernandes
Goan-origin priest is auxiliary bishop of Bombay Archdiocese

May 16, 2013














TEAM HERALD
bur...@herald-goa.com
 
PANJIM: Pope Francis on Wednesday appointed Fr Dominic Savio 
Fernandes, a priest of Goan origin, and Fr John Rodrigues, as Auxiliary 
Bishops for the Archdiocese of Bombay.


An announcement to this effect was made simultaneously by the 
Vatican and at the Archbishop’s House in Bombay at 3.30 pm on Wednesday.
 The Episcopal Consecration of the two new Bishops is planned for June 
29. 


The Auxiliary Bishops are appointed in the dioceses to assist the 
Archbishop in the pastoral care of the people, according to the 
stipulations of Canon Law and the specific arrangements in each case.


Bishop-elect Domnic Savio Fernandes (59), who traces his roots to 
Chinvar-Anjuna, was born  


   
 in Mumbai in 1954 and was ordained a priest in 1989.
 
Bishop-elect John Rodrigues (46), an East Indian, was born in 
Bandra-Mumbai in 1967 and was ordained a priest in 1998. After a brief 
stint as secretary at Archbishop’s House, he specialized in dogmatic 
theology in Rome, and has been dean of studies at St Pius X College in 
Goregaon. He is also Secretary of the Priests Council and in charge of 
the Diocesan programmes for the Year of Faith. 
 
The Holy Father has assigned him the Titular See of Deulto.
Spread over an area of 10,103 sq kms, the Archdiocese of Bombay has
 520,932 Catholics out of a population of 20,121,000, of which the 
Catholic community includes priests (591), permanent deacons (10) and 
religious (1,951).

http://www.oheraldo.in/News/Local%20News/Goan-origin-priest-is-auxiliary-bishop-of-Bombay-Archdiocese/74526.html

It's a great honour to Anjunkars. Congratulations and best wishes to Fr. Domnic 
Savio.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201
  

[Goanet] Calangute strides ahead in development while Anjuna, Vagator languish

2013-04-23 Thread Domnic Fernandes
The following article appeared in today's (23/4/2013) Navhind Times:



Calangute strides ahead in
development while Anjuna, Vagator languish

 

By
Erwin Fonseca/NT

 

MAPUSA:
They may be beaches in the same Taluka and popular the world over, but going by
what is happening at Calangute on one side and Anjuna and Vagator on the other
over the last one year, one will surely come to the conclusion that Calangute
is making concerted efforts to clean its image and achieve rapid progress and
popularity for the right reasons, while Anjuna and Vagator are stagnant with 
development
eluding them.

 

Anjuna
and Vagator are still taking a beating and the reputation of the villages is
further going down with even tourists now shying away from visiting these
places.

 

In
Calangute, various welfare measures undertaken include widening of roads,
removal of encroachments, repairing streetlights, building toilets and changing
rooms where required, setting up of an independent traffic cell, construction
of pavements for pedestrians, creating of parking space, construction of sewage
plant, retaining wall at Baga to arrest soil erosion and to maintain beauty. 

 

Besides,
storm drains and nullahs over the entire constituency to prevent water logging
are being constructed. Other projects such as bus stand, vegetable market are
in the pipeline. 

 

Anjuna
and Vagator, which are located just on the other side of the hill, are woefully
lagging behind in every aspect. Though Vagator is known for its fort, repeated
assurances in the state Assembly regarding restoration of this fort have been
just that – assurances, and have yielded no results. 

 

Assurances
are being given over the last fifteen years; however, no action is seen.
Anjuna-Vagator are still referred to as the drug capital of Goa, with Anjuna
police either not being able to uproot this menace nor showing any keen
interest in doing so.

 

Despite
the outcry from all over, rave parties go on unhindered with loud music
blasting away into the wee hours, rampant prostitution goes on unabated and
drugs are freely available if you know where to seek them. Roads are left
unattended all over the constituency and in Anjuna they are narrow, full of
potholes and uneven, making traveling difficult and uncomfortable.

 

The
age-old Portuguese culvert, which leads to the flea market, is very narrow and
has neither been widened nor a parallel culvert or bridge constructed. Every
Wednesday, a serpentine queue of vehicles is witnessed here.

 

The
Vagator helipad languishes in darkness inviting nefarious activities and 
anti-social
elements and lamanis still trouble and pester the few tourists that visit the
beaches here. Surprisingly, it is only the night life which prospers here.

 

Both,
the Chief Minister, Mr. Manohar Parrikar and the Tourism Minister, Mr. Dilip
Parulekar have seen for themselves the mess existing here. Large areas
belonging to the department of tourism have been encroached upon illegally by
outsiders, with the department not getting any revenue from it and local
vendors are harassed if the payments are not done.

 

Mr.
Domnic Fernandes, a versatile writer and a senior citizen says that Anjuna and
Vagator are not the same as they were earlier and nobody wants to improve their
image. “We all talk of Anjuna beach and how beautiful it is; however, it is 
really
surprising that Anjuna beach has no proper access road and going to the Anjuna
beach at night is a risky business. The beach is full of rowdy elements and
there is no illumination whatsoever. There is a large structure coming up at
Anjuna in gross violation of CRZ norms and rules, and nobody, including the
local sarpanch, panch members or the local MLA are keen enough to oppose it,”
informed Mr. Fernandes.

 

The
Minister for Tourism, Mr. Dilip Parulekar, when contacted said, “There were
plans to develop Anjuna and Vagator; however, as of now, only important
necessary works will be taken up due to other priorities. Actual plans for 
up-gradation
of Anjuna and Vagator could be taken up in the next tourist season.”

 


 
  
  PROGRESS IN CALANGUTE
  
 
 
  
  Drug
  trade, prostitution dealt with iron hand
  
 
 
  
  Roads
  widened, encroachments removed, streetlights repaired
  
 
 
  
  Toilets
  and changing rooms on beach
  
 
 
  
  Independent
  traffic cell set up
  
 
 
  
  Construction
  of pavements undertaken
  
 
 
  
  Sewage plant
  under construction
  
 
 
  
  Retaining
  wall at Baga
  
 
 
  
  Storm
  drains and nullahs
  
 
 
  
  Bus
  stand, vegetable market in pipeline
  
 


 


 
  
  WOES OF ANJUNA, VAGATOR
  
 
 
  
  Fort yet
  to be restored
  
 
 
  
  Twin
  villages known as drug capital
  
 
 
  
  Rave
  parties go on unhindered
  
 
 
  
  Prostitution
  goes on unabated
  
 
 
  
  Drugs are
  freely available
  
 
 
  
  Roads are
  narrow, full of potholes and uneven
  
 
 
  
  Lamanis
  pester tourists
  
 



Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna,
Goa

[Goanet] Death of well-known figure of Tiatr and prominent businessman of Mapusa – Mr. Shrirang Pandurang Narvekar

2013-03-13 Thread Domnic Fernandes



Death of well-known figure of Tiatr
and prominent businessman of Mapusa – Mr. Shrirang Pandurang Narvekar

 

Yesterday (12/3/2013) marked the end of another well-known figure of the
Tiatr fraternity and a prominent businessman of Mapusa, Mr. Shrirang Pandurang 
Narvekar.
He dominated the Konkani stage both in terms of acting and stage setting. He
was ailing for sometime but he made it a point to come and occupy his seat in
the shop, every day, at least in the evenings. He was 75 years old.

 

Shrirang came from a poor family. He was a hard worker, who loved Goa
and his mother tongue, Konkani. He began his acting career in Marathi plays at
the age of 9. He was an excellent actor. He was a lover of music and drama. He
was a playwright and also produced dramas. During the 1970s, Shrirang occupied 
the
centre stage in the field of Konkani drama. Besides acting in Konkani tiatrs,
he also acted in the first Konkani film Sukhachem Sopon.

 

Last December, the Mhapxenkars felicitated him on his 75th birthday.
He was very happy because my wife and I attended the function. He won many
awards. In his homily, Adv. Ramakant Khalap said that he had proposed Shrirang
Narvekar’s name to the Goa government for the Padmashree Award but sadly it did
not materialize. Shrirang was a councillor of Mapusa Municipality from 1976 to
1982 and was also the President of Sarvajanik Ganeshotsav committee and a
trustee.

 

When Mapusa did not have a decent theatre in the late 1960s and early
1970s and staging of tiatr in the town was a difficult task, it was Shrirang
who initially erected his mattov in
the open area next to the Central Talkies (now the State Bank of India stands
tall in its place), but later he shifted it to the fields of Jaganath Khalap,
opposite the police station. This could easily accommodate a crowd of 2,500 to
3,000 people. The mattov would be built around September-October and
dismantled by April-May.

 

This mattov of the late Shrirang was quite famous and had created a
revolution of sorts in Mapusa as people would rush to see tiatr in this ‘mattov
of Narvekar’. Though the tickets were cheap at that time, there was an
ample comfort in his mattov for people to sit and enjoy the tiatr.
Konkani drama troupes from Bombay would also come to Mapusa to stage their
performance in the mattov, which he ran for 25 years. He also had a mattov
in Panaji, which he ran for six years.  

 

In the 1970s, the late Shrirang was a staunch supporter of late Jack
Sequeira’s United Goans Party (UGP), and, later in the 1990s, he joined the
United Goans Democratic Party (UGDP) and was also its president for some time.
In their speeches, Mr. Surendra Sirsat and Adv. Ramakant Khalap, praised
Shrirang’s talent for drama, social work and his political career. They said he
spoke ferociously against the opposition but when it came to socializing, he
never mixed friendship with politics; thus, he maintained his friends’ circle
intact.

 

Shrirang was one person who knew every single Konkani tiatr/film
actor/actress personally and that was because he had interacted with them
during the course of tiatrs. He was a knowledgeable person. He helped me a lot
during the research of my book “MAPUSA - Yesterday and Today”. He gave a small
speech at the end of book release function. We became very good friends since
then.

 

Politicians cutting across the party lines including Deputy Chief
Minister, Mr Francis D’Souza, and Mr Surendra Sirsat, who had a close
association with the late Shrirang, have condoled his demise. Mr D’Souza said
that a towering personality in the field of drama had passed away leaving a big
void, which was difficult to fill.

 

The cremation took place today at 11:30 am. A lot of people attended the
funeral – I saw Adv. Aires Rodrigues, Floriano Lobo, Ubaldo Braganza, but I did
not see any tiatrists at the cemetery. Perhaps, they paid their last homage to
him at his residence.

 

The late Srirang is survived by his wife, two sons, a daughter,
son-in-law and grand children.

 

May Shrirang Narvekar’s soul rest in peace!

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201/8805237604

  

[Goanet] A review of my book MAPUSA - Yesterday and Today by Mr. Prakash Vaman Kamat

2013-03-11 Thread Domnic Fernandes



Dear Netters,

 

Please find below a review of my book MAPUSA – Yesterday and Today by Mr.
Prakash Vaman Kamat, Panaji, which appeared in the Konkani daily newspaper 
Sunaparant on November 18, 2012. Since I
do not read the newspaper, I did not know about it, but one of my Hindu friends
recently gave me a copy of the newspaper and I had my friend, Joel D’Souza
transliterate it from Devanagri to the Roman script. English translation
follows.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 8805237604/9420979201

---

 

Mapusa
– Yesterday and Today

“Mapusa – Yesterday and Today” (Mhapxem
– Kalchem ani Aichem) hem Domnik Pi Ef Fernandis hachem pustok kaim disam
fattim mhaka potrakar ixtt Frederick Noronhan dilem. Hem pustok mhonnlear ‘A
Reminiscent Tour’ (Fattleo iadi zagovpi bhonvddi).

 

Domnik ho internettar ani khas korun Goanet he vebsaittir 2003 sala savn
satotean borop korpi Goenkar. Mull Anjunacho ani tachem xikop Mhapxeam zalam.

 

Mhapxeamvelea tachea iadinchem pustok
vachtokuch mhaka tachem poilem pustok ‘Domnic’s Goa – A Nostalgic Romp through
a Bygone Era’, hem 2007 vorsa uzvadda ail’lem pustok vachpachi umollxik lagli.
Karann tannem Mhapxeam vixim fattleo iadi itlea kholan vochun boroileat ki
istimosanv dislea bogor ravona.

 

Hem pustok uzvaddailam Fredrickachem
‘Goa 1556’ he prokaxon sonsthen. Tantuntle oprotim fottu khudd Frederick
Noronha hannich kaddleat. Pustokak Goencho chollvollo ani Mhapxenkar Migel
Arcanjo de Braganza hachim subok prostavona lablea.

 

Hem pustok borovpacho het sangtona bab
Domnik mhonntta ki aplem hem pustok mhollear tholavho itihas ani barso tornatte
pillgek fuddarache nodren bore toren somzupak. Xobd ani chitra-fotvanchea
madheamantlean hem kam’ apnnem kelam. Pattlea xekddeant Mhapsa koxem aslem
tache vixim ‘Reference Material’
mhonn hea pustokacho upeg zavpak zai oso hetui tanni ukttaila. Hea xarachi adli
kirt ani vhoddvik hankam Domnikachea pustokachea pana konkonni uzallo melltta.
Zannim hea xarak namna zoddun dili tea veaktinchi iad, tanchea vavrachi dokhol
hea pustokant lekhokan ghetlea. Mhotvachi gozal mhollear fattlea itihasik
gozalink jitleo jiveo kortona borovpean Konknni utrancho ghosghoxitponnan upeg
aplea borpan kela. Hem Goenkarponn. ‘Mhapxem’ nanv xarak koxem poddlem hache
visim kitleoxeoch akhaika borovpean dileat.

 

Amche sarkilea bhaileank hem pustok
vachtona itli mojea ieta, zalear khud’d Mhapxenkarank ani Bardeskarank tem 
sam’kem
chatt korun mhapixe kelea bogor ravche na! Mhapxencho bazar, mhotvachem khuris,
devlleo, bojivali aii, khol’lechi gironn, kansarvaddeavelim kansarachi dukana
Domnikan kitem mhonnun kitench soddunk na.

 

Mhapxenchea mhotvachea lokank ‘profile’
keleat. Tantun bekrivalo Juze Braganza, Mr Bekracho Pedru Visent Vaz,
Mukheamontri Manohar Por’rikarachem kuttumb, toxench chear khepe Mhapxenchean
vidhansobha vechnnuk jikhil’le up-mhukheamontri Babush D’Souza hancher borop
asa. Borovpean bodolil’lea Mhapxenchi zhalok dilea tacheo kaim dekhi polloieat!
Adli Dhurichi khanavoll atam Adarsh Nivas Bar  Restaurant zalam. 1961 adim
jem Purtugez vorg choltale thoim atam Blue Daimond Bar  Restaurant zalam.
(Goembhor hi “bar bar dekho... hazar bhar dekho’ sonskruti poriattok Goenchi
vollokh!!!)

 

Hea pustokant matiechea moddkeancho
bazar aila toso gorvancho ani bokddeancho bazar aila. Bokddeam vixim borovpean
bori mhaiti dilea. Fattleam xenkddeachea modheak Goeantlim ganvantlim choddxim
kuttumbam bokddeo palli. Amchea ghora ek sundor ani maiest bokddi asli ‘Mogru’.
Hanvem legit dud kaddlear ti nokhre ken’nach kori nasli. Mhoji vhoddli bhoinn
zolmoli ten’na mhoje avoichea thanak abses zal’lo. Mhoje bhoinnik Mogruchea
dudanuch posvonn dili. Hanv sumar 9 vorsancho aslo. Mhozo bapui Kuvetta savn
suttiek ghora ail’lo. Eka Birestara amchea bokddeani xezareachea porsant ghusun
tanchi ful-zhaddam khalim. Xezareani amkam galli fosti ghaleo. Mhojea bapain
moneanim sogllem sonslem. Dusre dissa sokallim uttlear amcheo bokddeo ani amcho
bapui ghora nasle. Magir amkam kol’llem amcho bapui fantodder 4 vorancher uttun
amchea charui bokddeank ghevun Mhapxeam Xukrarachea bazarak khattkak vikun
ailo. Khas korun Mogru na zal’leachem khub dukh amkam zalem, punn ami kitench
korunk xoknasle... amkam kol’llem ten’na khub vogot zal’lo...

 

Hea pustokant Mhapxem xarache chodonn
ghoddnnek hat na bott lagil’la barik-mottea zaitea zannachi dokhol hea pustokan
ghetlea. Sodheacheacho poriavoronn montri Alina Saldanha hanchoi porichoi hea
pustokant tanchea advogad bapaik lagun kortana Domnikbaban ‘A lady minister
from Mapusa” oso kela; adlea Kendria kaidea montri Ramakant Khalap pustokant
asat. Tosoch xikxonn vattarantlea sorgia Gunddu Amonnkar hanchea kutumbachea
vavracho ugddas asa. Hea pustokant Mhapxenchea Xukraracho bazar, konvchechea
kanknnachem dukan ‘vollara’-che mahiti soit aileant.

 

Bardesche adle Viscont, Mhapxenchi famad
ghoram ani ghoranni vepari ani tanchi vepari asthapna, xikxonnik vavr

[Goanet] Tiatro is powerful medium for social, political awakening: Michael

2013-02-19 Thread Domnic Fernandes

The following article appeared in today's Navhind Times:



Tiatro
is powerful medium for social, political awakening: Michael

 

NT
NETWORK

 

MAPUSA:
Complimenting tiatrists for carrying on the legacy of tiatro which was started
about 120 years back, the Calangute MLA, Mr. Michael Lobo has said that
tiatrists were doing a wonderful job by bringing about a social and political
awakening which kept even politicians on their toes.

 

Speaking
as a chief guest at a felicitation function held at Tembi ground in Anjuna to
honour Anjuna tiatro lover, Mr. Pedro Mendonca who was presented a shawl and a
memento, Mr. Lobo urged the audience to watch a tiatro in the right spirit and
not to harbour any ill feelings against it.

 

Speaking
on the occasion, Mr. Lobo also said that he really admired the skills of the
tiatrists and they had now come to play a vital role in bringing down or 
installing
governments through their social messages. “Tiatro is a powerful medium to
bring about social and political awakening. Our misdeeds many a times are 
reflected
through a tiatro so people who watch them know how to react at elections, so
tiatro could bring a rise or fall of a political set up,” Mr. Lobo said.

 

Mr.
Lobo also claimed that tiatrists should pass on a message in a right way
without resorting to any vulgarity but on the other side it was up to the people
to accept this in the right way without harbouring any revenge or ill feeling
against the actors.

 

Earlier,
Mr. John Baptist D’Souza, one of the organisers of the show, appreciated the
qualities of Mr. Mendonca in always being concerned about a tiatro and even
spending from his own pocket for a successful show. Mr. Lawry Travasso, a
Konkani stage actor also praised the good work done by Mr. Mendonca in Anjuna
with regards to preserving this age-old art and said that he also was greatly 
indebted
to Mr. Mendonca. Mr. Travasso and another stage actor, Mr. Mario Menezes were
also honoured.

 

COMMENTS:

 

When we say ‘Entertainment in Goa’, the first thought that crosses
a true Goan’s mind, is ‘Tiatro’. 

 

Anjuna does not lack in the number of tiatro lovers. Conspicuous
amongst this large number of tiatro lovers is our beloved friend, Mr. Pedro
Mendonca of Grande Chinvar. He is a social worker and has a dynamic
personality. On this occasion, we, the tiatro lovers from Anjuna, would like to
thank him for his endeavours to popularise this art form – the tiatro.

 

His love for tiatro and for his fellow villagers is so great, that
he has selflessly spent both, his precious time and energy, to promote it. He
has been instrumental in organising tiatros in aid of Chapels and the Churches
of Anjuna and Vagator, often at a monetary loss for himself.

 

We are truly indebted to Mr. Mendonca, for, he is not only a
wonderful person but a capable administrator. He oversees every detail of tiatro
project, right from booking the tiatro troupe, printing and sale of tickets, 
setting
up of stage, lights and sound, down to ensuring eatables and refreshments for
the crowd.

 

Tiatro performances encourage younger generation to appreciate this
form of art, thus helping to keep it alive. And the older generation, who finds
it difficult to travel to faraway places, get entertainment at their doorstep.
It also becomes a family outing and helps to de-stress during what is commonly
called ‘the season’, when work schedules in Anjuna are quite strenuous. 

 

We are indeed blessed to have Mr. Mendonca in our village. May the
Almighty Lord bless him with good health to continue the good work he is doing
in promoting tiatro, helping various causes and bringing joy to us in the
village.

 

The felicitation took place at the interval of the tiatro
PISUDDLELIM FULAM by Mr. Lawry Travasso, which was held on February 15. It was 
the second performance out of
53 shows - 51 shows are yet to take place. The tiatro is very good with a stern 
message to those who abort children. A must see drama. 


 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201/8805237604


  

[Goanet] Release of Konkani CD - DEVACHEM RAJ by George Coelho at the Albuquerque Mansion, De Mello Vaddo, Anjuna

2013-02-16 Thread Domnic Fernandes



This
evening, George Coelho’s 12th devotional songs audio CD titled ‘DEVACHEM
RAJ’ was released at the Albuquerque mansion in De Mello vaddo, Anjuna at the
hands of Ms Ruth Albuquerque, who has generously contributed to spread the word
of God through this CD.

 

George
said: “There is no greater joy than serving God. I praise and thank God for
giving me the WISDOM to compose these hymns to glorify Him”. 

 

Through
this CD, Ms Ruth Albuquerque sends an earnest request to all those who listen
to this Audio CD to follow the 5th Commandment: “Honour your father
and your mother. 

 

After
the release of the CD, Domnic Fernandes, Ms Ruth’s neighbour in Gaumvaddi, gave
the following short speech in Konkani (English translation follows): 

 

Oxem mhunnttat: “Doieallponn ani peleak pavop eka
munxeachea sobhavanuch asta.” Oxench amchem Ruth bai Albuquerq korit ailam.
Tannem aplea avoi-bapaicho kallzache kholaiek thavn mog kelo. Tachi avoi
vaittan anturnank lagli tednam, tannem tika hea ghorant haddli, tichi poramos
keli ani aplo mog tiche thaim xinvrailo. Tachean aple avoichem rinn farik
korunk zalenam punn tannem aplo kaido pall’llo – aple avoik tichea gorjechea
vellar ani morosor mogan sangat ani tenko dilo.

 

Ruth baien aplea sasupaik ani sasumaink polleunk nam
torui tannem aplea sasupaicho, Dotor Manuel Francisco Albuquerque-hacho ho sobit
putlo ubarlo – osli korni bhov thodde kortele asat.

 

Amcho Panchvo Mandament sangta: “Tujea bapaik ani
avoik man di”, punn aiz-kal zaite zann ho Mandament khoxe-monan mostitat. Ho
Mandament pallinant dekunuch amcho avoi-bapui Zantteanchea Ghoranim pavtat ani
thoddim babddim eksurim aplea ghorantuch jiv soddtat. Oxem ghoddonk karann,
amchea mogachem oskothponn. Adlea kallar, avoi-bapui ani bhurgeam modem bandpas
itlo mozbut aslo ki tancho avoi-bapui vorsanchim-vorsam anturnar xevtolear pasun
tim tankam kedinch sannddinaslint; nimanno suskar sutto porian tancho urbhen 
poramos
kortalint. 

 

Ami bhurgim amchea avoi-bapaik favo to man dilearuch
tanchea mogachim niz herdderi zateleanv. Ho ojeapancho Mandament bhasaita ki
amchem jivit borem toltelem avoi-bapaik man dilear.

 

Panchvo Mandament eke mandamentache sankllechi
vollok dakoita ani amcheo sorigoti dusream thaim iskuttaita. Panch than Dhavo 
Mandament,
amkam munxeaponnanchea bautteache chalichem natem ugddapaita zacho lamb-dig
asor zonn-ekleacher, kuttumbancher, zomeancher ani somazacher poddtta.

 

Avoi-bapaik man divop ami vaddon vhodd zatoch somponam.
Punn ho kaido purea jivitak lagu zata. Amchim avoi-bapui jitlim zannttim zait
vetat, tankam khasgi alaxireachi goroz poddtta, zoxe porim tanchea kuddichea
bollak adar divop, ani goroz tednam tankam poixeanchoi adar korop.

 

Poilem, avoi-bapainim ami bhurgim mhunnon chintunk
zai – Devachim bhurgim. Vhodd gorjechem: Ami Dhonia Devacho mog kortanv tosoch
amchea bhurgeanchoi mog korunk. Tednanch ki bhurgeanche dhormik fuddareanchi
bhumika ami korunk xeokteleanv.

 

Hi CD “Devachem Raj” bhair kaddun, Ruth baien amkam
ek zobordost sondex pattoila – Avoi-Bapaicho mog korat.

 

Dev borem korunv.

 

(ROUGH ENGLISH TRANSLATION)

 

They say “charity begins at home”! This is exactly what Ms Ruth Albuquerque
did. She loved her parents to the core of her heart. When her mother was
bed-ridden, she brought her here, in this house, looked after her and showered
her love on her. She could not repay everything that her mother did for her but
she did her part – she gave her company and helped her in her old age. 

 

Although Ms Ruth did not meet her in-laws, she recently erected
this statue of her father-in-law, Dr. Manuel Francisco de Albuquerque, which
very few of us would have done.

 

The fifth commandment is: ‘Honour your father and your mother’, but
how many of us today follow this commandment? Because we do not follow the
commandment our parents land in Old Age Homes and sometimes die a lonely death
in their homes. This is because of lack of love. In the past, the bondage and
love between parents and children was so strong that if parents were sick and
in bed for many years, children would never give up on them; they would look
after them till they breathed their last. We, the children, are the
beneficiaries when we honour our parents. This is the commandment with the
wonderful promise that life will go better for us if we simply obey it.

 

The Fifth Commandment introduces us to a series of commandments
that define proper relationships with other people. Six of the commandments—the
fifth through the 10th—serve as the standards of conduct in areas of human
behaviour that generate the most-far-reaching consequences on individuals,
families, groups and society.

 

Honouring our parents does not cease when we become adults. It is a
lifetime commitment. As they get older, this may include physically caring for
them, and, as necessary, helping financially support them.

 

We, who are parents, should first think of ourselves as
children—the children of God

[Goanet] Anjuna locals peeved over sudden fencing of ground

2013-02-12 Thread Domnic Fernandes

The
following article appeared in today’s Navhind Times: 

 

Anjuna
locals peeved over sudden fencing of ground

 

NT
NETWORK

 

MAPUSA:
Residents of Gaumvaddi, Anjuna, are peeved over the sudden closure of a 
playground
that is located near the Anjuna Church.

 

According
to information obtained, some persons a few days back started fencing the 
playground
much to the anxiety of the locals. After enquiring with the panchayat and going
through all documents, a resident, Mr. Domnic Fernandes from Gaumvaddi, Anjuna,
realised that there was no approval from the panchayat and also Mr. Fernandes
claimed that one person from Merces had called him up and had asked him not to
interfere in the matter.

 

Ironically,
the ground is located just next to a popular hotel, whose owner also is in
favour that the ground should be maintained for sports activities.

 

Mr.
Fernandes, along with other villagers from the ward, had later complained to
the panchayat, after which, a stop work order was issued.

 

On
Monday morning the Anjuna sarpanch, Ms Pratima Govekar, deputy, Mr. Savio
Almeida, secretary, Mr. Subodh Prabhu came to the site for a site inspection
and conducted the panchanama. Panch member, Mr. Mayekar was also present.

 

Mr.
Almeida later said that in accordance with the laid down rules, the panchayat
body would act and issue a show cause notice to the concerned party.

 

Some
irate villagers sought speedy disposal of the matter as they were being
deprived of their ground. At this, Mr. Almeida said that considering the
sentiments of the locals, the panchayat body would try and see if the process
could be hastened but added that this matter would be taken for discussion in
the next body meeting and thereafter things would move.

 

COMMENTS: 

As per the Panchayat ‘Stop Work Order’ dated 7/2/2013, no permission has been
given till date for the construction of a compound wall. Therefore, as per our
complaint, the metallic fence should be removed and so should the stones.

 

As
per Form IXIV issued by the Talathi of Anjuna village on February 6, 2013,
it still shows the names of the four (4) owners of the said property. How can
anyone buy or sell the property without the knowledge of the owners? And, if it
was sold, as claimed, why were not the names of the four owners deleted? The
answer is obvious. 

 

By
illegally putting up a fence and spreading laterite stones on the property,
which belongs to the four local villagers, they are depriving us of our
playground facilities.

 

The
fact of the matter is that the Panchayat has not given permission for building
the compound wall, and no matter who owns the property the illegal fence has to
be demolished and the playground cleared of the stones by Anjuna-Caisua Village
Panchayat. We will fight tooth and nail!



A
complaint has also been lodged with the Police Inspector of Anjuna Police
Station. 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna,
Goa

Mob:
9420979201

[Goanet] Harley Davidson Rally in Goa

2013-02-03 Thread Domnic Fernandes







Yesterday (1/2/13), the whole of Anjuna got to see various models of Harley 
Davidson as they rallied through the village. Whenever they halted, people 
gathered around and admired these unique engines. They kept us awake almost the 
whole night as they thundered through wintery night! 

You are welcome for the Harley Davidson show at Vagator, Anjuna, which began 
today and will end tomorrow. The entry fee is just Rs.3,000!

Moi-mogan, 

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob:   


A noisy treat at that! 
 
   Frederik Noronha's comment about the Harley extravaganza unfolding in Goa, 
is 
undestandable.
However, Harley enthusiasts are well known fans of the thunder between my 
legs. It is a finely engineered exhaust system that delivers the unique, 
signature HarleyDavidson sound.
 
Regards,
E.


  

[Goanet] Ven. Fr. Agnelo D'Souza's Jayanti (144th birthday) on January 21, 2013 at Gaumvaddi, Anjuna

2013-01-14 Thread Domnic Fernandes

Dear Netters,

St. John the Baptist Chapel Committee in coordination with Fr. Thomas 
Gonsalves, the Vicar of St. Michael Church, will be celebrating Ven Fr. Agnelo 
D'Souza's Jayanti (144th birthday) on January 21, 2013 at his birth place, 
Gaumvaddi, Anjuna, Bardez, Goa. 

Novenas began on last Saturday, January 12, 2013. Novena mass takes place every 
evening at 5.00 pm at the chapel in Gaumvaddi. Every day a different priest 
from the Pilar Society celebrates the mass. Today, the mass was celebrated by 
Dr. Fr. Hillary Fernandes, the vice-postulator for the cause of the 
beatification of Ven Agnelo. Fr Hillary said several complicated medical 
cases which could not be proved successfully by science were sent to Rome - a 
prerequisite to beatification - but due to technicalities were not 
accepted. However, people continue to send us the accounts of Ven 
Agnelo's intercession in their lives. It's their faith in him that helps
 them to receive promptly what they ask for, said Fr. Hillary.

On January 21, the main celebrant will be His Excellency, Fr. Henry D'Souza,  
the Bishop of Bellary Diocese, Karnataka. Many priests from Pilar and all over 
Goa will be participating in the Jayanti. Three bus loads of pilgrims from 
South Goa have confirmed their attendance on the day and we expect many more 
from all over Goa. A big pandal will be erected in front of the chapel to 
accommodate the crowd. All are welcome to participate in daily novenas and in 
the Jayanti on 21/1/2013! 

Dev borem korunv.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Gaumvaddi, Anjuna, Goa
Mob: 9420979201/8805237604 
  


[Goanet] (no subject)

2013-01-09 Thread Domnic Fernandes



The following article appeared in
today’s oHeraldo:

 

Versatile
actress Shalini no more

January
9, 2013

 

TEAM
HERALD

teamher...@herald-goa.com

 

PANJIM:
Shalini Mardolkar, one of the most versatile actresses of her time, who
mesmerized the audience with her acting, passed away on Monday (January 7) at
her Vassai residence. She was 73.

 

Goans
will always remember Shalini for her role as Mother Mary in the religious drama
‘Sat Dukhi’ directed by late J P Souzalin.

 

The
audience tagged her ‘Dukhant Bhorloli Saibinn Maim’ for her outstanding acting
in the drama. Shalini was the recipient of Tiatr Academy’s Lifetime
Contribution to Tiatr Award 2009 for her valuable contribution to the tiatr
stage.

 

She
produced outstanding performances in Konkani films like ‘Nirmonn’ and ‘Mhoji
Ghorkan’ besides performing in Marathi and Gujarati dramas.

 

On
behalf of all the tiatr fraternity and the tiatr lovers, Tiatr Academy of Goa
(TAG) in a press release issued here, has condoled the death of Shalini and
expresses heartfelt sympathies to her bereaved family.

 

She
entered the tiatr stage in 1949 when played the lead role along with late C
Alvares in the tiatr “Bhav-Bhoinn” written and directed by Anthony Franklin
Coelho.

 

She
went on to act in many Tiatrs produced and directed by top tiatr actors and
directors including C Alvares, M Boyer, Prem Kumar, Souzalino, Alfred Rose,
Robin Vaz, Jacinto Vaz and others.

 

Besides
acting, she directed a tiatr titled “Korta to Bhogta”.

 

As
a Konkani film heroine, to this day, Shalini remains unequalled. She produced
superb performances in “Nirmonn” and “Mhoji Ghorkarn”.

 

Her
superlative acting in ‘Nirmonn’ fetched her National Award which she received
from the then Prime Minister, late Mrs Indira Gandhi.

 

Another
highlight of ‘Nirmonn’ was the lullaby “Dol Mhojea Bai” sung and acted by
Shalini which has become immortal in every Goan house.

 

Shalini,
a versatile actress of that time, has given a new dimension to acting in
tiatrs.

http://www.oheraldo.in/News/Local%20News/Versatile-actress-Shalini-no-more/69164.html

 

COMMENTS:

 

Shalini was a wonderful actress; she
was soft-spoken. She acted in Konkani Tiatros and Marathi and Gujrati Nattaks
or plays. On the Konkani stage, she is well-remembered for her exceptional role
of ‘Ankvar Mori’ (Virgin Mary) in the tiatro titled “Sat Dukhi” by the late
J.P. Souzalin. Similarly, she left a mark in the 1966 Konkani film ‘Nirmonn” in
which she acted superbly and also sang a song ‘Nid Mhojea Bai’, which did not
only become popular but every mother and the elderly would use and still use it
as a lullaby to put their children to sleep. Here are the lyrics of the song:

 

NID MHOJEA
BAI

 

Singer:
Shalini Mardolkar

Lyrics: C.
Alvares

Music:
Frank Fernand

 

mmmmmmmmm-mm


mmmmmmmmm-mm


mmmmmmmmm   mmm   mmm-mm

mmmmmmmmm-mm

mmmmmm   
mmm-mm

mmmmmmmmm   mmm   mmm-mm

 

Dol mhojea
bai, nid mhojea bai, pipit haddttolo pai 

Kanvlo roddot,
gharacher gai, vinchari kitem zai

 

Kanvlea
baba, rekad dita, baiek usko zala 

Baiechea
pain, fottu vela, biskut haddunk gela 

 

Bai
mogachem, bai mhojem dol, tuka ditelim bol 

Sopnant
utton, pai sorxim chol, dakoi mogachem mol 

 

Chandi mama,
kemkem dita, baien keli tata 

Disui soron,
ratui yeta, paicho ugddas ieta. 

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201/8805237604

  

[Goanet] Pepper spray canisters for women’s self-defence

2013-01-05 Thread Domnic Fernandes



Pepper spray
canisters for women’s self-defence

 

January
5, 2013

TEAM HERALD

teamher...@herald-goa.com

PANJIM: After the horrific gang-rape of a
23-year-old physiotherapy student in Delhi and her subsequent death, a group of
concerned citizens have sought to sell pepper spray canisters to young women as
a means of self-defence.

 

Ahmedabad-based
research scientist of Goan origin Sudeep Dalvi will launch awareness campaign
titled “Operation Dusht Daman” (subjugation of the wicked) by selling pepper
spray canisters to college and office going women across four places in the
state later this month.

 

“There is
nothing special or good and bad about Delhi or Goa. Crime lies in the human
psychology,” he said as he plans to set up temporary kiosks in Mapusa, Panjim,
Margao and Ponda bus stands to promote the safety measure.

 

Besides
undertaking training in basic self-defence, Dalvi suggested that women can even
carry safety pins or broken glass bangles to protect themselves when sensing
trouble.

 

“We will
distribute pamphlets to people and organise physical demonstration using dummy
pepper spray canisters on how to use it against an attacker,” Dalvi, who leads
the campaign and supported by local activists and his friends, stated.

 

While
maintaining that this safety measure is a handy self-defence than carrying
chilli powder, Dalvi also advised that women should dare to speak and act
against the ill doers.

 

“The
canister is as good as a deodorant. If any person is indicating malafide
intention, a girl can pluck it from her pocket or purse and spray on him
whereas process of throwing chilli powder against the attacker is lengthy,” he
opined.

 

“I have seen
while travelling in public transport that women are reluctant to speak against
misbehaviour or eve-teasing. They think it will create tamasha (drama) and lose
their prestige but they should have the courage to act tough against such
people,” he added.

 

To ensure
that the pepper spray canisters do not fall in wrong hands, the group will
maintain a record of its buyer, who will exclusively be females. The group has
not sought any help from the state government but will indeed inform the latter
about their activity.

 

As a mark of
respect for the brave girl who gave up her life fighting her rapists and to
remind the politicians of the unfulfilled promises made by the Constitution of
India, Dalvi will swim across the Mandovi River on January 26.

 

In the wake
of several offences against women including rape, molestation in Goa, sordid
saga of alleged rapist-cum-killer Mahanand Naik and irresponsible acts of some
tourists in the state has also prompted Dalvi and his team to launch an
awareness drive. It is not known what conditions government would impose for
preventing misuse of these canisters by women, which can be used on
unsuspecting persons and for pickpocketing, especially as there are quite a few
women involved in pickpocketing.

 

http://www.oheraldo.in/News/Local%20News/Pepper-spray-canisters-for-women-rsquo-s-self-defence/68974.html

 

COMMENTS: The above article,
which appeared in today’s oHeraldo, reminded me of the article “Chili powder - 
an effective tool! I
wrote on Goanet on July 28, 2007, which can be read at the following link:

 

http://lists.goanet.org/pipermail/goanet-goanet.org/2007-July/146069.html

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201/8805237604

  

[Goanet] How safe are women in Vasco buses? - Lyrics of Konkani song ”BOSIR OXEM GHODDTTA” by the late Souza Boy

2013-01-05 Thread Domnic Fernandes



How
safe are women in Vasco buses?

 

With
overloaded buses freely moving in Vasco, women are subjected to humiliation as
they struggle to safeguard themselves from some perverted male passengers and
conductors.

 

The
brutal gang rape of a 23-year-old woman in a moving bus which led to her tragic
death has shocked the nation and questions are being asked on the safety of
women passengers in buses.

 

With
buses loaded beyond the official carrying capacity freely moving in the port
town, women have been subjected to various kinds of humiliation as they
struggle to safeguard themselves from some perverted male passengers and
conductors.

 

“Conductors
in most buses simply squeeze themselves against female passengers on the
pretext of collecting money from the standing passengers. The other passengers
remain quiet and watch the whole scene as a drama. If an aggrieved woman
passenger complains about this, she is insulted by the conductor and told to get
off the bus,” remarked a student.

 

Expressing
disgust over such behaviour, Joan D’Cunha, a regular bus commuter said: 
“Authorities
have failed to act against the crowded buses and ladies are at the mercy of
some perverted men. The Traffic Police must wake up and act against the crowded
buses.”

 

A
working woman said she keeps a safety pin with her in case she is troubled by
any man in the bus.

 

“Some
months ago, when I was travelling in a bus plying to the Titan bus stop, a
migrant worker tried to press his private part against my body. When I raised
an alarm, the bus conductor, who appeared to be intoxicated at the time, as
well as the migrant worker, began abusing me,” the woman said.

 

When
such incidents are reported at the police stations, some policemen either
ignore the complaint by stating that such “contact” is bound to occur in a
crowded bus or else, begin to ask embarrassing questions to the complainant.

 

Another
woman complained that “Ladies Only” seats are almost always claimed by male
passengers, who refuse to move from the seats even if women are seen standing
in the bus.

 

When
contacted, Assistant Director of Transport, Vinod Arlekar informed that women 
passengers
have all the right to fight for the seats reserved for them.

 

“We
live in a democratic society and women should raise their voice against any
injustice faced by them. If there is any conductor who misbehaves with them,
they can immediately take down his name and lodge a complaint in the RTO.
Authorities can even suspend the licence of the guilty conductor,” he added.

 

When
Vasco Traffic Cell Police Inspector, Sudesh Narvekar was contacted in the
matter, he declined to comment on grounds that they were instructed through a
circular not to answer any questions or interviews from the media.

 

COMMENTS: The above-mentioned
article appeared in oHeraldo of December 31, 2012. When I read it, I remembered
I wrote an article on the net in October 2006, titled “Lyrics of Konkani 
song”BOSIR
OXEM GHODDTTA” by the late Souza Boy. My note and the lyrics of the song jibe 
with
every situation outlined in the article. I thought I would again share them 
with you all - please visit the following link:

 

http://groups.yahoo.com/group/gulf-goans/message/3


There
was a follow-up article on the subject in oHeraldo of January 1, 2013 titled “CM
urged to prevent overcrowding of buses”.



 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201/8805237604

  

[Goanet] Annual Day Meet for Ex-Students their families at Monte de Guirim

2012-12-20 Thread Domnic Fernandes



Annual Day Meet for Ex-Students  their families at
Monte de Guirim

 

Yesterday evening, December 19, 2012 an Annual Day
for Monte de Guirim ex-students and their families was organized by Monte de
Guirim Past Pupils’ Association at Monte de Guirim. My wife and I attended the 
function.
It was quite grand.

 

Although I keep visiting Monte de Guirim whenever I
get a chance, I make it a point to visit the school every time a book of mine
is published so I can pass on a copy of the book to the library, but it was the
first time that I attended an ex-students’ function. It was a good opportunity
to visit my alma mater, where I met a few old timers – most of the attendees
were 1968 batch onwards. 

 

One Senior Friar, Fr. Dinesh (earlier John) Mendonça
was felicitated for his long service. Ex-teacher, Joy, was also felicitated,
and so were one Sports Person and one S.S.C. Topper. 

 

Student activist-turned politician and ex-MLA of Dabolim constituency, Herculano
Dourado, who passed out from Monte de Guirim the same year as I did (1965-1966),
was felicitated for Life Time Achievement.

 

Herculano was one of the all-rounder students of
Monte de Guirim. He was a studious boy, a footballer, an athlete, a gymnast, 
Assembly
leader, a monitor, an orator – you name it. Herculano recalled some of the old
teachers - Fr. Pacificus, Fr. Ephrem, Fr. Diogo who were instrumental in
instilling academic, moral and spiritual values in us, which helped him build
his career. He also recalled that unlike today, it was a boys’ school. As such,
girls were a taboo, but we got a chance to look at girls from convents once a
year when they attended our annual concert. Referring to the Liberation Day,
Herculano told everyone present that though the Portuguese had long gone, some 
foreign
items were still available for sale at the school’s store then. 

 

It was great to meet and interact with Herculano and
renew old friendship. I also met old-timers Francis aka Fanchu Silveira, Alban
Fernandes, Gilman Fernandes, Jose Luis (my classmate in Special Class), Albert
Goveia, retired Sr. Scientist at the NIO and many others. We sipped drinks, 
talked about good
old days, inquired about our present lives and successes.

 

There was singing and dancing to the music of “Lui
Solo n Live”. Food was catered by the ‘Merces Caterers’. Each entrant was
charged a fee of Rs.350; snacks, soft and hard drinks were provided at an extra
charge. Many prizes were given away for different activities. I was one of the
winners of a prize – ‘person with most white hair and beard’!

 

The MC made an announcement and informed everyone
that I authored three books - ‘Domnic’s Goa’ (2007) – a book on Goa’s customs
and traditions; ‘Dispott’ttem Chintop’ (2009) – a Konkani book in Roman script 
on
Goan sayings, and ‘Mapusa, Yesterday and Today’ (October this year) – a book on
Mapusa half a century ago. 


 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 8805237604/9420979201

  

[Goanet] 'Splashdown Water Part' in Gaumvaddi, Anjuna - It’s been a roller coaster ride .....

2012-12-19 Thread Domnic Fernandes



It’s
been a roller coaster ride .

Christine Machado (goasheartb...@herald-goa.com)

 

The following article appeared in yesterday’s (17/12/2012)
Herald Heartbeat section:

 

Almost everyone loves splashing around in water, and
‘Splashdown Water Park’ in Anjuna, created by marine engineers Melroy Pinto and
Levancio D’Souza, has given Goans of every age the opportunity to have some fun
in the water.  A year after it was
inaugurated, this water park is a favourite hangout spot with both, Goans and
foreigners. 

 

“The response has been unexpectedly good,” admits
Pinto. “People give many suggestions – we get negative comments, too, and we
take them seriously. If the suggestions made are good, we try to rectify them
as soon as possible.”

 

‘Splashdown’ has played host to many school and club
picnics, orphanages, and family reunions.

 

“We have tied up with hotels who want their guests
to visit. It has also been used as a location for shooting movies, the latest
one being ‘Baga Beach”, revealed Pinto, adding that many people from the south
come in groups but those from the north come as nuclear families.

 

People of different nationalities such as the
British, Russians, Afghans and even Iranians and Saudis frequent the park. “The
Afghans have their own music, which they request me to play and dance their
traditional dances. So do the Iranians. It’s very interesting to watch”,
elaborated Pinto who states that Splashdown is a “happy place with no
misbehaviour of any sorts owing to its no alcohol policy.”

 

“One of the foreigners described what he called the
magic hour of the place, which begins from 3:00 pm,” informed Pinto and further
elaborating that, in the morning everyone is excited to play on the slides but
at around 3:00 pm, people settle down and start making friends. “Someone’s wife
joined in the Rain dance with some Indian women. There was some Bollywood song
playing and the Indians knew the steps to it” discloses Pinto. 

 

Every business flourishes with time and Splashdown
is no different. Many improvements have been made over time. “We have tried to
make our park 100 percent safe. We have done up the lawns, added new swings and
on the whole made it more child friendly,” said Pinto. “Sometimes people lose 
their
valuables, especially gold and purses and leave their numbers with us. If we
find it we make it a point to courier it back to them wherever in the world
they are.”

 

However, some problems still persist. “One of the
major problems we have had is when grass is cut; it gets carried to the pool
with the wind or with people walking. We have built more pathways to avoid this
from happening but I don’t want it to be all paved all over. We need the
greenery, too,” said Pinto. 

 

When ‘Splashdown’ first began, equipment was
manufactured outside Goa and while the required material can now be obtained in
Goa, ‘Splashdown’ prefers to remain faithful to the ones who were there for
them in the beginning. “Even though we didn’t have much money then and little
know-how, they did not take advantage of us. In fact, the man came down 
especially
to Goa to aid us,” added Melroy.

 

As ‘Splashdown’ completes a year, Melroy has a lot
of ideas and additions that he wants to make there. “We opened two restaurants
on December 14. One will be open for the public and one for the water park.
Also an exciting ride ‘Pendulum’ is on the card. The foundation is already in
place”, said Pinto. “We also want to develop the rear part for wedding
receptions for holding weddings.”

 

COMMENTS: 

 

‘Splashdown Water Park’ is the first major project in
Gaumvaddi, Anjuna. The plot originally belonged to Ven Fr Agnelo’s family,
which was sold to Melroy Pinto and Levancio D’Souza. Many of the projects in Goa
are owned by outsiders, but this one is solely owned by two Goans. We are proud 
of
Melroy and Levancio. Another good thing about the water park is that right from
the beginning Melroy has insisted that his staff should be Goans. As such, 
majority
of his staff, barring a few labourers, are Goans. Melroy means what he preaches!

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 8805237604/9420979201

  

[Goanet] Akshay to bring in Twinkle's birthday on December 29 at the bungalow opposite my house in Gaumvaddi, Anjuna, Goa

2012-12-18 Thread Domnic Fernandes

It's been a good year for Akshay Kumar with five of his films - Housefull 2, 
Rowdy Rathore, Joker, OMG and Khiladi 786 - together raking in over Rs 400 
crore.  


 And now, the actor has decided to take a short break from his 
professional commitments so as to devote his time and energy to personal
 matters. 

 TOI has learnt he has cancelled all his shoots until 
the first week of January to be able to spend time with wife Twinkle, 
son Aarav and his recently arrived baby girl named Nitara Khanna Bhatia.
 The family plans to bring in Twinkle's birthday on December 29 at the 
bungalow near Anjuna Beach in Goa, bought by Akshay. Last year, Akshay 
had taken his fatherin-law, late Rajesh Khanna to the same place to celebrate 
his birthday, which falls on the same day as his daughter Twinkle. 

 A source told this newspaper, It's been a hectic year for Twinkle and she 
needed some rest after the arrival of the new baby. She was 
also the producer of Khiladi 786 and Akshay realised a holiday was long 
overdue. 

 As has been the case since the last four years, they will also celebrate New 
Year's in Goa lighting up Gaumvaddi sky with fireworks. He is 
expected to return to his job in the first week of Jan, the source said. 
Akshay 
Kumar remained unavailable for comment.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201
  

[Goanet] Betty Ferns - Flashback of yesteryears in Bahrain!

2012-12-17 Thread Domnic Fernandes
 the scar of the wound, which looks like a question mark,
as below that scar there is another scar of a bone grafting, and told them that
it was the trade mark of “Kednam Udetolo to Dis”!

 

Remie Colaco and his family, Jacinto Vaz and his family and my
family had a full day picnic at Sanvordem Lake. It was the month of May. We
bathed in the lake and drank plenty of Urrak. Remie was a very good yodeller;
so, he sang songs and yodelled every now and then and kept entertaining us. 
Jacinto and Mary
Vaz visited me twice at my home in Anjuna for lunch. May their souls rest in 
peace!


 

Betty Ferns is the lone surviving actor of the troupe that visited
Bahrain in the 1970s. I very much wanted to meet with her but circumstances
prevented me from attending the function in Margao. But I will somehow meet her
on one of these days.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 8805237604/9420979201

  

[Goanet] WHO IS AFRAID OF 'MONOM'? ORFEO NEGRO - Brazilian movie -- hit song Manha De Carnaval!?‏

2012-12-06 Thread Domnic Fernandes




Mogall Silviano bab,

We still use the word NONO in Bardez to frighten the kids. My mother also 
used the same word (Nono) to frighten us. She hailed from Benaulim, Salcete.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201

Hello Domnic-Bab,
 
First of all Konkani words can have multiple meanings in Salcete and in Bardez.
In Salcete villages the Intruz (Carnaval) Monom or Mono, with an acute accent 
on second o makes it Monom, a feared figure at Carnaval time or boogey-man.
But if you have an acute accent on first o as  in Mo , yes the meaning is 
dumb certainly.
In Portuguese there are accents, so it conveys the clear word pronunciation. 
I don't know how they will differentiate it in Devanagri script.
But Mono can have 2 meanings. So when a Saxtti mother used to say to a child 
Baba mono etolo tuka khauncheak it means the boogey-man and not the dumb 
person.
Cheers
 
Silviano
 
  

  


[Goanet] OBITUARY

2012-12-05 Thread Domnic Fernandes






Mario
Pinto Carvalho, retired Superintendent of Excise of Goa and proprietor of
Carvalho's Restaurant at Bairo Alto, Assagão, succumbed to a massive heart
attack this morning. He was 72 years old (5/2/1940 - 5/12/2012).

 

Son
of late Joaquim Salvador Pinto Carvalho, grandson of late Filipe Heitor Trajano
Pinto and great grandson of late Inacio Caetano de Carvalho, Visconde de Bardez
(Viscount of Bardez) about whom I wrote in my book 'Mapusa: Yesterday and
Today' and whose photo appears on the front cover of the book. Mario is
survived by his wife Ceneta, son Merlin and daughter Mabel.

 

The
funeral will take place tomorrow (6/12/2012) at 10.00 a.m. at St. Cajetan's
Church, Assagão.

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna,
Goa

Mob:
8805237604/9420979201


  

Re: [Goanet] WHO IS AFRAID OF 'MONOM'? ORFEO NEGRO - Brazilian movie -- hit song Manha De Carnaval!‏

2012-12-05 Thread Domnic Fernandes







I think the word is NONO and not MONOM (dumb).

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201


  


[Goanet] Query on Tiatr

2012-12-02 Thread Domnic Fernandes




The Tiatr Academy Goa (TAG) may be able to help you. You may contact them at 
tiatracad...@gmail.com or call them on 0832-2230738.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Gaumdaddi, Goa
Mob: 8805237604/9420979201
From a reader: Do you know of any site where I could download the script
of a Goan tiatr? Anything which has a social slant to it. I basically need
an English play on issues relating to Goa. Pls help if possible
--
FN +91-832-2409490 or +91-9822122436 f...@goa-india.org
  

[Goanet] Why abrupt changes in Roman script Konkani?

2012-11-20 Thread Domnic Fernandes
 facing
several vexing hurdles, and it has to be ensured that those who have still
adhered to it faithfully are not compelled to give it up altogether. The
younger set of readers would then rather opt for literature in the Devanagari
script or be content with English. We are already a confused lot - let us not
confuse the Konkani language lovers any further.

 

I am sending
out this message now so it reaches the right people before the daily newspaper 
“Amcho Avaz” begins to circulate among
Goans. I am copying this message to Konkani Institutions.

 

Moi-mogan,

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
8805237604/9420979201


  

[Goanet] KHURIS (Cross) by Kamat de Asolna

2012-11-19 Thread Domnic Fernandes




Dear Bennet,

Here is another well-composed song by the late Kamat de Assolna, which I had
posted on Goanet on February 24, 2007 in which he talks about the ‘cross’ and 
how priests in those days, when they switched from a cassock to casual wear, 
kept the cross in shirt pocket instead of wearing it on the shirt. Only a 
versatile composer tiatrist could have composed such a song:

“KHURIS” (Cross) by Kamat de Asolna

I
Adlea tem'par ho sonvsar aslo re kaiboro
Maim-pai bhurgeank Aitarak misak voro
Karann tankam dotorn xikoitalin ghevn aro
Xikoita titkeim bhurgeanche motin uro
Aiz khaxea pai putank ghevn pietat soro
Rozar korunk tankam vell nam rokddench zata puro
Sant Khursacho mog korun khoro
Bandun kastidadicho dhoro
Adle padri amche bhaghevonth moro

Chorus
Ek Am'chea Bapa, ek Nom'an Mori
Rozar tum korxi, jem' poddta bori
Chovis horam disak, dha ek pavt tori
Sant khursachi kadd, vaztoch aimori

II
Adlea tem'par sonvsarant milagri poi ghoddo
Kalliz am'chem tednam khursa thaim kitlem voddo
Nim'annea Sukraradis am'i cholon Montir choddo
Jezuk khursar marlolo pollovn sogott roddo
Piddevont khursak poitoch khuxealkaien uddo
Akantak sam'poddlolo, khursak paem poddo
Aiz munis kortubamnim paddo
Ani chintnanim to reddo
Sonvsar korun soddla mornancho ghaddo

Chorus
Pattim vadoll ievn, kitle kavz ghoddle
Loknnanche kham'be, alovn bhuim poddle
Ghoram moddon gelint, umttole ruk vhoddle
Jezuche khuris, sang kitle moddle

III
Kalvar dongra velo khuris ked’do vhoddlo
Tea khursar ghoddlelem povn ak’ko sonvsar roddlo
Aiz munis xikon poi kitko choddlo
Khursak visron thoddeanim boltoch dhorom' ghoddlo
Goenchea Saiban Jezucho khuris Goyeant haddlo
Tea khursak povn kitkeanim adlo dhorom' soddlo
Goencho lok khuxealkaien uddlo
Jezuchea mogan poddlo
Goenkarak poiat aiz Devcharan naddlo

Chorus
Dekun to khuris, lhan zait voita
Khursa fuddem kitke, aiz man bagoita
Gom'ttean taka ghalun, bhov thodde dakoita
Thodde padri khuris, bolsan lipoita

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201/8805237604


  

[Goanet] Konkani uloi Konkani

2012-11-17 Thread Domnic Fernandes

Dear Bennet,

I had posted lyrics of the song on Goanet on December 3, 2004, which are 
available at the following link:

http://www.mail-archive.com/goanet@goanet.org/msg19434.html

Dev borem korunv.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 8805237604/9420979201

Konkani  ulloi  Konkani 
About two decades ago, Ramakant Kamat (stage name: Kamat de Assolna) sang and 
recorded an inspiring number: “Konkani ulloi Konkani – Konkani buroi Konkani”. 
He also lambasted the then Politicians for harbouring outsiders in govt. jobs 
at the expense of our own Goan hands. He was so incensed by their irresponsible 
behaviour that he even ventured to address them as ‘RÉDDÉ’ (a derogatory 
expression in Konkani).
Judging by the current state of affairs, what Kamat forewarned some twenty odd 
years ago is fast becoming a reality in Goa today. 
Bennet Paes   

[Goanet] Bhogsonnem (Forgiveness)

2012-11-10 Thread Domnic Fernandes



Dear netters,

Last month, I wrote the following Konkani
article for the 3rd quarterly magazine – ‘San Miguelicho Avaz’ of
Anjuna Church. I thought I would share it with you all. Rough English
translation follows the Konkani version.
Dev borem korunv,
Domnic Fernandes


 

BHOGSONNEM


 

‘AMCHEA BAPA’ hem magnnem Jezun amkam ghôddun
dôvorlam jem ami dispott’tem mhunnttanv. Hea magnneachea dusrea bhagachim utram
zavn asat:

 

“… ani
ami amcher chukleleank bhôgxitanv, toxim amchim patkam bhôgos…”

 Zo konn aplea peleak bhôgsunk raji na to jitle
pavtti ‘Amchea Bapa’ rozar kôrta

 titlei pavtt amchea sôrginchea Bapak,
khôxe-monan, okman kôrta.

 

Aiz-kal munxea lagim pôixe vôdik zavn tachem gorv
vaddot gelam; amchem jivit suberbaien bhorlam zaka lagon ami peleak okman kôrit
ravtanv; tacho pôrinam?: Dusmankai! Ami khalte zanvche bôdlek ragest zatanv ani
karanna vinnem peleacho abru-man uboitanv. Oxem ghoddlea uprant, sôire-dairé
ani sezar-samari eka-meka lagim uloinant; matxem kiteim fattim-fuddem zalear
peleak bhôgxinant, bogor dusmankai fuddem vortat ani bhôgsunche bôdlek
zôgddim-zuzam manddttat, eka-meka lagim surieanim zogoddttat ani khun pasun
kôrunk pavtat.

 

Xikop borem ani faideachem. Punn ami tacho faido
kaddun eka-mekak somzoche bôdlek eka-mekacheo iskuttavn chuki sôdun kaddttanv
ani sem-karann dusmankai kôrun
ghetanv. Ghova-baile modem kôslii chuk ghoddlear tannim eka-mekak somzon
bhôgsunk zai. Punn oxem ami korinanv, karann ami absuarti ani hakach lagon
aiz-kal kitlea ghôv-bailamnim divorce
divn sabar ghorabe konsllon poddleat! 

 

Bhurgim avoi-bapaik somzonant ani man dinant.
Vhôddilamnim kiteim riti-dêkik sanglear bhurgeank fur’ kôrun rag ieta. Ragaache
bharan bhoron ghor sanddun thodde pois vetat ani avoi-bapaicho sômbôndh
tôddttat. Aiz-kal ami sangata vell sarinanv dekunuch sômzikai unnim zait gelea
ani ‘bhogsonnem’ utor sanddlam.

 

Zonn eklo ami utranche vô kôrneanche bôlli zavn
geleanv. Zait ghôddiek tujea avoi-bapuin riti-deki vixim tik’ka marlea vô zait
ghôddiek tujea pattlavdaran tuzo kontrad chôrun vela vô zait ghôddiek tujea
ixttan tujea môgiea sangata môuz marun tuka ghat kela. Osle ghave amchea
jivitan sareporim togta tosle dag zavnk xeoktat; kôddsanin vingans pasun ghevnk
pavtat. Oslea vellar zôrui tum bhogsonnem vaprinaim zalear tunvuch luskonnan
poddonk xeokta. 

 

Bhogsonnem
mhunnchem kitem? Bhogsonnem mhunnchem tuzo rag ani vingasan bhôrlelim ragachim
chintnam pois kôrun tujea ontoskornank xanti divop. Tuka konneim dukhoila
zalear tacho rag ani kôddsan tujea jivitan sasnnank urta. Zôrui tum taka
bhôgxinam zalear tujem jivit bhôv kôttin zavnk pavta. Punn zôrui tum
bhogsonneank veng marxi, tuje môntintlo rag ani vingans bhair uddôvn
xantikaiek, bhorvanxeak ani khuxealkaiek veng marunk zata. Thoddeach utramnim,
bhogsonnem tujem jivit sudraita, tujea dusmana thaim sômzikaiechim bhavnnam
utpôn kôrta ani tuka khuxeal dôvôrta. Bhogsonnem
ek ôthmik vokot! 

 

Peleak
bhôgxilear tacho adav mellta? Hoi. Peleak bhôgxilear amchem dusmanponn nôpoit
zavn kaklutik, doiallponnank ani somadanank vatt melltta. Bhogsonnean, pelea
sovem amchi soirigôt vaddtta, otmeanchem xaxtr sudorta, amche uske unnem zavn
zoddai koddsorta. Ragan ani dusmankaiean, amchea rogtacho toddako vô blood 
pressure vaddtta to nemancho vô normal zata; amchea upodreanchim khunnam
unnim zavn viddi voddop ani soro pivopui unnem zata.

 

Kristanvank kumsaracho sakrament
ghôddun dovorla zache vôrvim amkam patkanchem bhogsonnem mellta. Punn ami
pôrtun tem/tim patok/patkam adarunk favona; tednanch ki amkam bhogsonnem
mellonk xeokta. 

 

Jezuchea
sangata dogam chorank khursar marlelet. Uzveak aslelea choran Jezu lagim
maglem: “Saiba, sorgar pavtôch mhôzoi ugddas kôr”. Jezun taka tednanch bhôgxilo
ani sanglem: “Mhôjea Bapa bôrôbor uzveak tunvuim boson astôloi.”

 

Bhogsonnem kitlem gôrjechem tem dakôll
kôrunk Jezu oxem sangta: “Zôrui tum Misachem bôlidan bhettoita ani tuka ugddas
ieta tujea peleak tuvem vaitt kelam vô tache lagim uloinam tacho, tujem bôlidan
thuinch sôdd ani vochon poilo tujea peleak bhôgos; tednanch ki tujem bôlidan
Devak mandtelem”.

 

Sôrgest
Pap Saib John Paul II hannem apnnacher sabar bôndukache far marun zôkmi kelelea
Mehmet Ali Ağca-k, bondkhônnint
vochon bhôgxilo. Ekdom vhôdd kôrni hi! Hakach lagon to Pap Saib jivo astannach
lôk taka ‘jivo sant’ mhunn pachartalet. Aiz-kalchea sonvsarant oxem ami kôrtanv
kai? Jezun amkam xikoilam: “eka polear marlear dusroi polo di”. Punn oxem
kôrche bôdlek ami peleachi akkich kudd khun kôrun marun uddoitanv! 

 

Bhogsonnem
ek bolladik hatiar zatun amchea ontoskornank xantikai mellonk xeokta. Zaite
pavtt ami amchea kallzant dusmankai ani niddukai utpôn kôrtanv eka pelea sovem
zannem amkam okman keleat vô dukoileat. Osle okman ani nôixtt amchea jivitant
ekuch pavtt ghoddttat punn ami tancho bogor-bogor ugddas kôrun tankam amchea
bhitôr posit ravtanv zaka lagon amchi nid pirdear zata, amchea bhanddeak kivonn
vô ulcer poddtta, adi. 

 

Peleachi
munsubi kôrunk

[Goanet] After a long break....

2012-09-29 Thread Domnic Fernandes
Dear Goanetters,

After a long break (for a number of reasons), I thought I'd regale you with
some of my writings focussed on Mapusa. Later in the coming week, I'm
coming out with a new book titled Mapusa: Yesterday  Today -- A
Reminiscent Tour on October 7, 2012. You are most welcome to join us at
4.45 pm at the Mapusa Municipal Hall.

Your support and interest in my writings has always egged me on, both in
the case of Domnic's Goa (2007) and this book, which I hope will be liked
by you.

Domnic PF Fernandes
-- 
Domnic Fernandes
Gaumvaddy, Anjuna
Bardez, Goa-403 509
Mob:09420979201 or 8805237604/Shop:0832-2274954


Re: [Goanet] Poskos and poskems of Goa (correction)‏

2012-06-28 Thread Domnic Fernandes
Domnic Fernandes wrote:



It is a KNOWN FACT that during the Portuguese regime Goa was governed by 
bhattkars or landlords.



From: J. Colaco



Dear Domnic,



Would you please expand upon the above opener from you?






RESPONSE: I have rephrased the first sentence to read thus:




It is a known fact that the Portuguese ruled Goa through bhattkars or landlords.





Who exactly were these bhatcars who governed Goa? , What posts did they 
hold, AND what did they do? 


RESPONSE: Goans who owned properties and lived on their income were classified 
as a bhattkars. They held administrative posts.





BTW: from your verifiable knowledge, in general, HOW was the Governance of 
Goa, antes 1961 in comparison to that circa 2012?



RESPONSE: Pre-1961 we were ruled by a dictator; we did not have freedom. 
Post-1961 we are ruled by a democratically elected government; we enjoy full 
freedom (that we abuse freedom is altogether another issue) - there is no 
comparison between the two. 



 

Moi-mogan,

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201

domvalden at hotmail.com 


Re: [Goanet] Poskos and poskems of Goa

2012-06-25 Thread Domnic Fernandes
It is a known fact that during the Portuguese regime Goa was governed by 
bhattkars or landlords.


Most poskim (female adopted girls) or poske (male adopted boys) were adopted 
by these classes.


While poskim were required to work indoors, poske were assigned outdoor jobs 
such as manning of properties i.e., looking after coconut trees, providing 
fertilizer to coconut trees and fruit bearing trees, plucking and storing 
coconuts in a narlanchem loz (storeroom for storing coconuts), plucking of 
mangoes and other fruits, breaking the wood, repairing thatched roofs, etc.


The landlord and their families did not mingle with the outside world; even 
their neighbors did not know whenever they fell ill or died; everything was 
kept a secret, like the Russians during the same period. Whenever a bhattkar 
or a bhattkarn died, poskim cried for them; they also hired women to cry at 
their funeral.


The poskem was taken into confidence. She was not allowed to talk to 
neighbors; thus, their secrets remained within the four walls. A poskem was 
the only person who could touch or massage the landlady or put ventoz 
(fomentation with cups) on her back - nobody else had that privilege except 
their own kin who did not have that knowledge. A posko also enjoyed the same 
privilege.


In general, both poskim and poske were ill-treated - even food was cooked 
separately for them. But some bhattkars and bhattkarnis treated them well.


Until the 1950s, neither was allowed to make friends with the outside world, 
get married and settle in life. They served their masters and died spinsters 
or bachelors.


Many poskim were sexually used by bhattkars and/or their sons. As a result, 
they gave birth to illegitimate children. Poskim lived in an isolated room. 
Therefore, whenever their masters approached them, they couldn't raise an 
alarm or say 'no' to them; they just gave in and got pregnant - keep in mind 
in those days abortion was not common as is today; it was a very difficult 
task, if not impossible. Therefore, in order to safeguard the name of the 
family, they were allowed to keep the child and brought it up as another 
poskem or posko.


The secret of pregnancy was kept within the family and four walls of the 
house; hence, addition of another poskem or poskem in the family was not 
doubted (by the public). There were some insiders who knew the secret but 
they could not go public with it for fear of being punished - remember most 
immediate neighbors were tenants. These are the poskim and poske who 
inherited a portion of bhattkar's properties, bank accounts and even a small 
dwelling was built for them. Thank God, many of them had a soft corner for 
their illegitimate children.


Post-liberation, with the introduction of a new policy to provide education 
to all, poskim and poske were allowed to attend school and some even 
graduated from colleges, fell in love and got married. Most importantly, 
they received an equal status in the society.


Today, the situation has changed. If you want to adopt a child, you have to 
officially accept it as a child of your own and give her/him all the rights 
of a child. In some cases, adopted children have proved to be better than 
biologically born children. However, the stigma Tem/to umkealo poskem or 
posko (she or he is an adopted child from a family) continues in our 
society!


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
domvalden at hotmail.com
Mob: 9420979201


An interesting subject and one which has still to be researched further. 
Some of the adoptees were also illegitimate children of the adopter and this 
adoption may have been a cover up for a guilty conscience. Others may have 
other views and examples. Some adoptees were treated just as well as their 
legitimate siblings and were not begrudged educational opportunities either. 
There were also others who were mistreated and abused by the adoptors and 
this is a tragedy. Some adopted children achieved such eminent positions and 
did so well in life that they even were able to rescue the family property 
when it fell to foreclosure or was rescued from decay and collapse by the 
adoptees just to preservce the family name.


Let us therefore look more deeply into this phemoninon. Is it trait unique 
to Goa or are similar circumstances common in India.


Manuel (Eddie) Tavares.




Re: [Goanet] Anyone remember this?‏

2012-04-24 Thread Domnic Fernandes







Usha Uthup (now Iyer) is one of my favorite singers. I still have 33 1/3 R.P.M. 
record titled 'FROM USHA (Concanim) WITH LOVE' on which she sang the following 
5 songs:

SIDE ONE 
Baby, I Love You So
Usha With Archie Lobo

Dis, Muinem, Vorsam
Usha
Lyrics - Chris Perry

SIDE TWO
Mog Ani Rag
Usha
Lyrics - Chris Perry

Ambeachem Zadd
Usha
Lyrics - Paul Perry

Boa Noite
Usha
Lyrics - Chris Perry 

Music: CHRIS PERRY

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201 
Usha Uthup (Iyer) is that rare individual in the music world who stands out
 for the way she dresses, carries herself and being evergreen in an industry
 where life can be cruelly short. She stands out always dressed
 in kanjeevaram sarees, one hand covered in colourful bangles, a large bindi
 on the forehead, a strong and powerful voice and a stage presence which
 make the audience identify with her.She can vibe with any sex or age group
 and can sing in a number of languages. I believe she has sung some konkani
 songs too, though which ones they are do not come to mind. She was very
 popular in the Bombay and Poona music scene before she settled down in
 Calcutta.

 I believe Usha Uthup studied at St Agnes HS in Byculla. She once visited St
 Anne's HS in Poona where she sang Jumbalaya and a few other songs. St
 Anne's and St Agnes HS were run by the same congregation viz CJM sisters.

 Regards,

 Marshall


  


[Goanet] Remember these ‘UKE’ safety pins?

2012-04-21 Thread Domnic Fernandes

Hi Joe,

The safety pin, which came in three sizes - small, medium  big, was commonly 
known as 'alfinet' (Portuguese: alfinete.)

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201
Remember these ‘UKE’ safety pins?
I used to keep one or two  handy  hooked at my bentin (around my neck)
It even come handy to tighten my ‘chedd’ddi’ or even help
with 'tunttlo zotim vo vanno'
Also used in place of ‘buskotta butanv’ shirt buttons
etc. Ladies used behind their blouses, korpet etc
Eeven had one ‘bhangra UKO’ gold plated
  

[Goanet] Wife sets out to realise Matanhy’s dreams

2012-04-15 Thread Domnic Fernandes



Wife sets out to realise Matanhy’s
dreams

April 14, 2012

TEAM HERALD

teamher...@herald-goa.com

VASCO: In an effort to realize late Matanhy’s promise in the
election manifesto, Alina Saldanha has kicked off development works in Cortalim
constituency on Friday.

 

Alina kicked off the development
works in the presence of BJP workers and PWD officials. She commissioned the
pre-monsoon road works and other development works on priority in Cortalim
constituency.

 

However, Saldanha refrained from
making any comment on the occasion.

 

The six projects estimated to cost
Rs 65 lakh featured in the manifesto of late Matanhy Saldanha and are likely to
be completed in a short time.

 

The projects that will be executed
includes installing of crash barriers at Pale Velsao Junction on the road
leading to Dabolim airport, inaugurating and construction of drainage at
Maddant-Cortalim, supply and fixing of slabs at Chaudi-Cortalim, repairs of
Konkan Railway Bridge at Cansaulim to Verna road, repair of road under bridge
of KRC at Cortalim and inauguration of hot mixing of road at Old Church at
Sancoale.

 

Cortalim BJP workers Dr Marconi
Correia, Agnelo Rodrigues of Goencho Ramponkaracho Ekvott and villagers from
Cortalim constituency were present.

 

Besides, Medicare Mediclaim
Insurance programme was also started in Cansaulim-Arrosim-Cuelim and many
villagers made a beeline at the registration booths to get their health cards.

 

http://www.google.co.in/search?q=Wife%20sets%20out%20to%20realise%20Matanhy%27s%20dreamsie=utf-8oe=utf-8aq=trls=org.mozilla:en-US:officialclient=firefox-asource=hpchannel=np

 

COMMENTS: While others may be
preparing to contest Cortalim by-poll, Alina already begun her campaign by 
kicking off developmental works
in Cortalim constituency - it's an excellent move.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201

  

[Goanet] Anti-Sea erosion measures planned for Anjuna Beach

2012-03-28 Thread Domnic Fernandes



Anti-Sea
erosion measures planned for Anjuna Beach

 

CALANGUTE:
Chief Minister Manohar Parrikar laid the foundation stone for anti-sea erosion
and beach protection measures at Anjuna on Tuesday.

 

Parrikar
laid the foundation stone in the presence of Minister for Water Resources 
Civil Suplies Dayanand Mandrekar, Anjuna ZP member Vasudev Korgaonkar,
Anjuna-Caisua Sarpanch Sandip Chimulkar and others.

 

Panchas
Edwin Nunes, Puja Chimulkar, Pratima Govekar, Maria Fernandes, Dinesh Patil
besides the Water Resources officials including were also present. 

 

The anti-sea
erosion and beach protection measures would bring some relief to the villagers
of Anjuna who have been living in fear over the years of being washed away
especially during monsoon.

 

A stretch of
250 meters would be covered in the initial stage at an estimate cost of Rs.8.63
crores.

 

“The state
of Anjuna today is similar to that of Goa which was caught up in malpractices,
inefficiency and corrupt governance over the years. It’s difficult to predict
how long it would take to clean up the mess,” stated Parrikar.

 

“I have been
giving some thought on solutions to various problems for tourist-connected
villages, clubbing them together for a good infrastructure and facilities for
growth of tourism,” he said.

 

Parrikar
warned those habitual in creating nuisance through various means to bring a
change among themselves or be ready to face the music. He called upon any
citizen to report on any irregularity, etc, by way of SMS to him but with one’s
identity.

 

Dayanand
Mandrekar requested Parrikar to make available facilities like changing rooms
and toilets for the tourists visiting the beaches of Anjuna-Vagator.

 

“Though the
Chief Minister has offered many sops to Goans in the budget, I would request
him to undertake renovation of the Chapora Fort which has been neglected for
long like the anti-erosion and beach protection measures which failed to take
off despite repeated requests in the Assembly,” said Mandrekar.

 

Others who
spoke on the occasion included Sarpanch Chimulkar and Vasudev Korgaonkar.


Anti-sea erosion
measures planned for Anjuna beach

heraldingoa.blogspot.com/.../anti-sea-erosion-measures-planned-for...


COMMENTS:
The work on the project will begin in the first week of April.  It took almost 
eleven years for this dream of
ours to come true. The Anjunkars thank Mr. Parrikar for giving top priority to 
this project. He has also promised to beautify the area.  

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201 

  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


Re: [Goanet] How the votes were split

2012-03-08 Thread Domnic Fernandes

One could not simply opt to purchase a government-financed trawler.
In order to avail of the government subsidies (one for the trawler
engine and the other for the hull,) one had to obtain a certificate
from the Village Panchayat (VP) certifying that he belonged to the 
kharvi or fishermen community.


Most genuine fishermen had little or no idea about the availability
of the scheme but those who had connections with the Fisheries and
Finance Department knew the tricks of the trade. As such, majority of
the subsidized trawlers in the Sixties  Seventies were owned by
non-fishermen who became fishermen by virtue of VP certificate.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201


Of course, the Alemaos have been trawler owners, among other things.
In the days when generous subsidies (and easily-forgotten loans) came
the way of those willing to become trawler-owners, many
politically-influential individuals simply took to this option. A hint
of the role they would/could play later on in Goa's politics... or was
it also a way of keeping down dissent in those crucial times? FN
---

  Protect Goa's natural beauty

   Support Goa's first Tiger Reserve

 Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] Arrival of mortal remains of Cypriano Fernandes funeral announcement‏

2012-02-16 Thread Domnic Fernandes




This is to inform everyone that the mortal remains of Cypriano Fernandes
 reached his home in Dongorim, Nuvem this morning, 
Friday, February 17, 2012. Funeral cortege will leave his residence for 
Jesus, Mary, Joseph Church, Nuvem on Saturday, February 18, at 3:30 pm.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201
  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


Re: [Goanet] Obit: Cypriano Fernandes (Saudi Arabia / Quepem / Nuvem)

2012-02-11 Thread Domnic Fernandes






Thanks a
lot, Joe, for sharing in the grief of Cypriano - after all he was one of us (on
Goanet,) and for posting one of his best posts on Goanet. May his soul rest in
peace. 

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201

 

Thanks
Domnic, the moment I saw the abv obit ad, I suspected it could be him but was
doubtful as I thought he was hailing from Majorda Dongrim (the road behind
Church). Somehow, I remember him writing to me about his house near to 5
flowers Restaurant. We did not hear from him much since mid 2006. May his soul
rest in peace.

 

 Of the many posts he contributed, here is one
of the best [Goanet] Re: A tribute to late Rosario Rodrigues ..
joego...@yahoo.co.uk 


  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] Goanet Archives: TUM MAKA MELL'LELEAK - a poem by the late Cypriano Fernandes

2012-02-11 Thread Domnic Fernandes

Friends,

From the Goanet Archives, a konkani poem that was composed by the late 
Cypriano Fernandes.



TUM MAKA MELL'LELEAK

Tum maka mell'leleak
Ratchi sarki nid nam
Toklen he fokot tujim
Hozaram vhoir chintnam
Koslo oso marla montor
Mogachea raterant ghatla bhitor

Tum maka mell'leleak
Fokot hanv tujench chint'tam
Disar sud'dam fokot tujinch
Mogachim sopnam gunt'tam
Goroz naka evunk nid
Tujer somorpilam mojem vid

Tum maka mell'leleak
Virgollun moji ghelea ruch
Tan bukh kainch kollonam
Kam korinam mozo buch'
Osso ekttoch amurkoch hanstam
Tuji ieadi gheun bostam

Tum maka mell'leleak
Soglench maka dista novem
Dixttan tum, sopnan tum
Sozmonam kitem korchem hanvem
Tokler boslam moga bhut
Kednam meittlem moga ambrut?

Best regards,
Cypriano Fernandes (Riyadh, K.S.A.)



http://lists.goanet.org/pipermail/goanet-goanet.org/2005-October/120864.html
---

  Protect Goa's natural beauty

   Support Goa's first Tiger Reserve

 Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


Re: [Goanet] Obit: Cypriano Fernandes (Saudi Arabia / Quepem / Nuvem)‏

2012-02-10 Thread Domnic Fernandes




Thanks for your concern, Alfred. I already advised Cypriano's family to 
get in touch with their local MLA, Aleixo Sequeira, Eduardo Faleiro and 
the Indian Embassy in Riyadh; they are already working at it . Thanks once 
again.



Best - Domnic 


 From: alfredtava...@hotmail.com
 To: goa...@goanet.org
 Date: Fri, 10 Feb 2012 14:49:29 +0100
 Subject: Re: [Goanet] Obit: Cypriano Fernandes (Saudi Arabia / Quepem / Nuvem)
 
 
 Domnic, please advise Cypriano's family to get in touch, ASAP, with
 Eduardo Faleiro.
 
 I know of others he has intervened in such need with prompt results.
 Tell the Carmel girls to approach personally. He has a special care for
 CC. Muriel's first job was there.
 
 Alfred
  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] DKA: Meet the Writer - Bonaventure D'Pietro‏

2012-01-26 Thread Domnic Fernandes










He has also written and directed Tiatros.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

D'Pietro is not only a creative writer but also a musician who plays 
numerous blowing instruments. Besides contributing to numerous dailies, 
weeklies, monthlies in Konknni in Romi script, he has served as 
assistant editor of various newspapers and magazines in Konknni Romi script.
 





  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] Venerable Fr. Agnelo D'Souza's 143rd Birth Anniversary

2012-01-20 Thread Domnic Fernandes






The Managing
Committee of St. John’s Chapel is pleased to announce that Venerable Fr. 
Agnelo’s
143rd birth anniversary will be celebrated on Saturday, January 21,
2012. A solemn mass will be celebrated in St. John’s Chapel in Gaumvaddi, the
birth place of Fr. Agnelo at 4:30 pm. All are welcome.
Thank you.

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201


  
---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


Re: [Goanet] Wendell's Mother Expires‏

2011-12-23 Thread Domnic Fernandes

Heartfelt sympathies to Wendell Rodricks and his family on the sad demise of 
his beloved mother.
May her soul rest in eternal peace. 
Domnic Fernandes
Anjuna, Goa   

---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] VIVA-RE-GOA presented by late NOLASCO DIAS

2011-12-17 Thread Domnic Fernandes
While I was digging into my storage cartons to locate Christmas Carol 
oldies' audio cassettes, I found one of Nolasco Dias' cassettes titled 
VIVA-RE-GOA, which must be approximately 30 years old!


This is a very interesting cassette because while side 'A' contains 
Prelude, Mando Dulpods and Folk Songs, side 'B' contains Glimpses of a 
Goan Society Wedding celebrated at home (a complete sequence) - it is 
indeed a unique cassette. I wish someone would come up with a VCD, 
especially of side 'B'; of course with his family's permission.


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420969201

---

  Protect Goa's natural beauty

   Support Goa's first Tiger Reserve

 Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


Re: [Goanet] The new ‘smell’ of success- Goan feni in an odourless avtar‏ 10:26AM Reply ▼ Mervyn Lobo

2011-11-20 Thread Domnic Fernandes
---
 Goanet Classifieds 
---

   Enescil, a Brazilian engineering firm requires Engineers, Architects

and Draftsmen, proficient in AutoCAD, for their new office in Goa

   Those interested can email enescil@gmail.com by 15 November 2011

 Selected candidates will be sent to Brazil for 2 months training

---




Mervyn, 

Thanks for sharing with us your four-decade old Colvale hilltop adventure and 
story on Nira/Niro. 

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201





  


---

   Protect Goa's natural beauty

Support Goa's first Tiger Reserve

  Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---


[Goanet] The new 'smell' of success - Goan feni in odourless avtar

2011-11-19 Thread Domnic Fernandes

---
    Goanet Classifieds 
---

  Enescil, a Brazilian engineering firm requires Engineers, Architects

   and Draftsmen, proficient in AutoCAD, for their new office in Goa

  Those interested can email enescil@gmail.com by 15 November 2011

Selected candidates will be sent to Brazil for 2 months training

---



The new 'smell' of success - Goan feni in odourless avtar

VIBHA VERMA
vi...@herald-goa.com

Panjim: Important Feni makers across Goa are receiving feni these days, 
instead of making and sending them out. This “caju” has got less colour 
and err what the hick no smell. Feni without smell


While feni-tics (feni fanatics) might fume at the odour-less feni, the 
Indian Council of Agricultural Research has managed a breakthrough to 
make feni more accessible to others and make them converts.


The scientists at Old Goa-based Indian Council of Agricultural Research 
(ICAR) have eliminated the strong odour, which will make it more 
acceptable amongst national and international buyers.


It is expected the odourless Feni can fetch more commercial value, 
within and in the international markets. The scientists have already 
started experimenting among the feni-makers divided in three batches to 
check the response, which has been tremendous.


Nearly 2000 feni-makers are currently involved in making feni in a 
highly traditional way.


ICAR Director Dr Narendra Pratap Singh told Herald that researchers have 
achieved this milestone without tampering with the taste of this drink.


Our aim is to make the smell acceptable without making it lose its 
flavour,” Singh said announcing the breakthrough in the research.


ICAR’s Senior Scientific Investigators S B Barbuddhe and A R Desai were 
tasked to find a scientific solution for the problem.


The central government institute’s research on this Goan brew began when 
the Goa Feni Association approached them in the last season with the 
request to study the entire process of feni-making.


During their studies, the scientists found that the yield of feni varies 
with the type of technique employed for distillation and depends on the 
natural flora, which spirals its fermentation.


Barbuddhe said there is no information available on the type of 
microflora involved in fermentation of cashew apple juice.


ICAR has been studying the micro-flora and the type of techniques 
involved in feni making. The initial studies have concluded that the 
method of juice extraction from the cashew apple is unhygienic and 
recommended their standardization.


Barbuddhe said that the use of tin or iron containers for storing the 
juice during the fermentation process leaves blackening of the juice 
which may affect the flavor of the end product.


ICAR findings also revealed that the yeast population in naturally 
fermented juice is diverse and hence it recommends standardizing the 
fermentation and distillation process for large scale adoption.


“The mechanized way of extracting juice will help in hygienic handling 
of the pre-fermented juice,” the scientist added.


The experts have estimated that Rs 700 crores could be made through the 
sale of Feni only in India.


Feni has always been accepted socially in the state as a party drink for 
every class of people. Besides this, it has also been honored for the 
medicinal values embedded in it.


After a long drawn struggle, the Goan spirit has already received GI 
(Geographical Indication), which makes it patented product. This spirit 
is also derived from Coconut besides Cashew in the State.



RESPONSE:

The scientists at Old Goa-based Indian Council of Agricultural
 Research (ICAR) have eliminated the strong odour, which will make it
 more acceptable amongst national and international buyers.

COMMENTS: The strong odor is the unique identity of Goan cashew feni.

When we come across a cashew feni drinker, we usually say in Konkani:
“Tannem fulam mavleant” (He wore flowers.) Here flowers mean fragrance 
of the feni, which is difficult to hide; it even settles on clothes!


If the person is too intoxicated with feni, we casually ask him: “Kitem 
re Pedru, aiz borinch fulam mavleant mure!” (Peter, you wore lots of 
flowers today!)


If they do away with the strong odor of the feni, we won’t be able to 
use the above-mentioned Goan expressions!



“The mechanized way of extracting juice will help in hygienic handling
 of the pre-fermented juice,” the scientist added.

Comments: Agreed. But how will they extract nira?

When summer sets in, we love to drink our urr’rak. Will they manufacture 
it or do away with it?


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

Re: [Goanet] Did Bob Marley know Konkani?

2011-11-04 Thread Domnic Fernandes

---
  http://www.GOANET.org 
---

  Protect Goa's natural beauty

   Support Goa's first Tiger Reserve

 Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---
Selma,

You will definitely find my assertion bizarre because your imagination 
forces you to fly-off on a tangent that leads to your commentary that is 
out of context.


For starters let me remind you, this thread began about Bob Marley. I 
suggest you read my comments of Nov 3/11 again. And I quote As far as 
Konkani is concerned, many foreigners who lived in Goa from the late 
1960s through mid 1980s spoke Konkani fluently. Of course, their 
children spoke better Konkani. Presently, foreigners' children are 
learning Konkani in our schools.


Now tells us, was Richard Burton living in Goa from the late 1960s to 
the mid 1980s? Was he from the same era as Bob Marley?


Konkani may be difficult for Europeans to master but not for those who 
lived in Goan villages continuously for over two decades and who spent 
'all of their time with the locals.'


Some foreigners married local girls and boys and thus became part of our 
society; obviously, they mastered Konkani through their spouses. Some 
even took tuitions in Roman script from the locals to improve their 
Konkani. Keep in mind Anjuna was the haven of hippies!


There were some foreigners who gave up their citizenship and took up 
local jobs like breaking wood, plucking coconuts, collecting tisreo or 
cockles in the river, etc. These foreigners spent their evenings at 
tavernas chatting and sharing local gossip – only the color of their 
skin and eyes differentiated them from the locals - not Konkani language.


Their accent might not be 100% Goan but that does not mean that they did 
not speak Konkani fluently. For that matter, even an Asian with a PhD in 
French may not produce the same accent as a French national but he 
surely can speak French fluently.


Immediately after Goa’s liberation, many Goans learned Hindi by watching 
Hindi movies. Their accent was not perfect but that does not mean they 
could not speak Hindi fluently.


Goans who worked in the Gulf, learned Arabic and used the language in 
their respective fields. Their accent may not meet Arabic standards but 
that does not mean they cannot speak Arabic fluently.


As far as your assertion regarding Sir Richard Burton. He may have hired 
Goans as his personal valet or cookboys but I doubt he spent 'all of 
his time' with them to learn Konkani. Had he done that, perhaps he might 
have spoken Konkani fluently.


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201



-Original Message-
From: Carvalho

I find the assertion that many foreigners...spoke Konkani fluently 
bizarre. Konkani like most Asian languages would be very difficult for 
Europeans to master. The wide range of phonetics required, which are not 
found in their own language, make it nearly impossible for them to 
vocalise them not to mention memorize them. Secondly, the syntax of the 
language is different from European syntax and it would take years of 
dedicated study under the supervision of a trained monshee to master it. 
Even Goans who live in Goa but predominantly speak in English, have a 
hard time then speaking in Konkani fluently. So the idea that many 
foreigners spoke it fluently is hyperbole at best.


Even Sir Richard Burton who could speak many Indian languages did not 
have Konkani as one of the languages he spoke fluently.  This despite 
the fact that he almost always hired Goans as his personal valet or 
cookboys because he thought they were far less trouble than other 
ethnicities. There is one letter from an acquaintance that says, he was 
heard speaking a mixture of Konkani and Portuguese with his Goanese 
servants.


Best,
Selma


Re: [Goanet] Did Bob Marley know Konkani?

2011-11-03 Thread Domnic Fernandes

---
  http://www.GOANET.org 
---

  Protect Goa's natural beauty

   Support Goa's first Tiger Reserve

 Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php

---
Hi Patrice,

You forgot to find out the following from your source:

Was there really a young deaf-mute girl, Idalina, in Anjuna, who 
supplied tea and local snacks to hippies?


Is there a Flea Market in Anjuna on Fridays? We know there is one on 
Wednesdays.


How could a deaf-mute girl scream at Bob Marley whenever she saw him?

Full moon parties were held on a full moon night and not specifically on 
a Friday night.


Silviano Barbosa is a wonderful fiction writer (to know him more, please 
read his book 'The Sixth Night' (Sottve Rati); his was a humorous 
response. You didn't have to go to that length to find out if Bob Marley 
was indeed in Anjuna, Goa.


Now I say: Tannem bob marli ani ami aikoli! (He shouted and we heard it!)

As far as Konkani is concerned, many foreigners who lived in Goa from 
the late 1960s through mid 1980s spoke Konkani fluently. Of course, 
their children spoke better Konkani. Presently, foreigners' children are 
learning Konkani in our schools.


Have a good day!

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjunkar
Mobile: 9420979201


-Original Message-
From: Patrice Riemens

LOL here too at the purported Anjuna adventures of rasta Bob, yet I 
asked an oldie who should know (one of the early 70 hippies). He wrote me:


 But was he ever in Goa? You should know...

Simple answer is no. I would have known, if he was, surely. I remember
driving huge distances across India, in the early 80s, to his music on 
the stereo, though :-)


Neither was Pete Townsend, BTW, which was the prevailing rumour, at the 
time, because The Who had donated a drum kit, which Trumpet Steve had 
brought to Anjuna.


Cheerio, p+3D!


Re: [Goanet] Ghar or Sap: (Gliding, flying lizard - lacerda ocelata)

2011-07-22 Thread Domnic Fernandes





Asthma sufferers were made to drink fresh blood of the gaar mixed with cashew 
feni as a cure. The patient held his/her nose with left hand and drank the 
mixture with right hand - just as we were made to drink Epsom salt purgative!  

Maratha warriors used the gaar with ropes attached for climbing high walls of 
forts. 

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

Fred,
We used to pronounce it as 'gaar' as in 'thand gaar' or icy cold. To me, 'ghar' 
is an eagle.
Is it not a species of the Indian Iguana?I remember folks with asthma being 
made to drink 
the blood of the 'gaar' as a cure!I had a friend, who drank it, but was not 
convinced that 
it cured him.
Naguesh
 
Naguesh Bhatcar

  

[Goanet] MAGNNEM (PRAYER)

2011-06-21 Thread Domnic Fernandes

Dear netters,The following Konkani article was written for Anjuna Church 3rd 
quarterly magazine ‘San Miguelicho Avaz,’ which was released this week; I 
thought I would share it with you all. English translation follows after 
Konkani version.



Thank you.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201

 

MAGNNEM

 

Dhorm’ ek xist asa. Amkam xist
aslear sogllem sarkem zata ani tharear poddtta; xist naslear jivitachi duspott 

zata.

 

Jivitan magnnem gorjechem asa.
Magnnem korop mhonnchem Deva ani amchea modekat gonnovp 

(communication.) Dhor disa
magnnem korun ami Deva sovem amchi soirigot vaddoitanv.

 

Adli pillga nhoich fokot
Comunhanv ani Krism ghevpache toiearen Devak magnnem kortalint punn hi sonvoim 

tim apunn morosor chalu
dovortalint.

 

Hemch asa veglleponn atanche ani
adle pillge modem. Adli pillga Dev Rochnnar mhonn sot mandtali dekun 

Dev tanchem magnnem tabortob
aikotalo ani tancher aplo axirvad ghaltalo. Aiz ami Deva vorte mhonn 

somzotanv ani dekunuch amchim
magnnim aikonk Dev uxir korta ani Devachem besanvui amcher asonam. 

 

Jezun kaiborem amkam orthaborit
“Amchea Bapa” magnnem dilam. Punn kitlim zannam hem magnnem 

zotnaien mhonnttat ani tacho orth
aplea jivitak lagu kortat kai? Eka kira porim ami magnnem dekor kortanv ani 

tacho orth monan golloinastannam
tem mhunnot ravtanv. “Amchea Bapa” hachea dusrea bhagachim utram ami 

bore baxen niall’lear tinch utram
amkam sasnnanchem jivit favo korunk xeoktat.

 

Choddxe zannank magnnem mhonnchem
ek visex suddsuddai (an extra activity) – fursodichem kam’ (a part-

time exercise.) Ami magnnem korunk
zai mhonn kortanv. Jednam TV-cher tore-torechim cholchitram ani 

khellache kariokram ami polletanv
tednam amkam puro zainam ani jem’ einam, punn jea vellar magnnem suru 

kortanv teach vellar amchea
bhejean devchar ghusta; panch minut zanvchea adinch jemencheo ghantto marunk 

ami suru kortanv ani hea porim
magnnem sogllea vostum poros olkem mhonn dakoll kortanv.

 

Sod’deak, ami magnnem korun Devak
ulo martanv fokot amkam goroz poddtta tednam nam zalear Devacho 

ugddas korunk amkam bilkul vell
mellonam. Avgoddaiank sampoddttanv vo duent poddttanv tednam ami 

igorjen dhanv martanv ani Devak
ani sogllea santank toxench Saibinn Maink ulo martanv. Titlench nhoi, ami 

angovnneo pasun kortanv ki zori
amchem maglelem kam’ zait zalear ami om’kea santak vo khursak ladain 

korteleanv mhonn vo Tamil Nadu vochon
Vailankani Saibinnink bhett’teleanv mhonn. 

 

Punn amchem kam’ zatanch ami
Devak visortanv ani portun ‘Devak divnk mhaka vell nam’ oslo akar ami 

dakoll kortanv – “kam’ zalo voiz
melo” mhuttlelea porim.

 

Amchea bhurgeaponnar ami xist
xikleanv tea pormonnem disak panch pavtti magnnem korunk zai:

 

(1) Sokallchea panch horar
igorjechi poili ghantt vazta. Hi ghantt amkam zagoita ani sokallchem dhormik 

vachop korunk ugddas korta.
Amchea bhurgeaponnar ami he ghanttichea avazar utt’ttaleanv, Devak 

dhinvastaleanv ani sokallchim
prathonnam kortaleanv. Atanchi sonsot oxem korta kai?

(2) Sokallchea sov horar
igorjechi dusri ghantt vazta. Hi ghantt amkam sokallchem magnnem korun amcho
dis 

suru korunk ani dispott’ttea povitr
misak vochonk ugddas korta. Adlea kallar choddso lok sov horanchea misak 

igorje vetalint. Amchea modlim
kitlim zannam oxem kortat kai?

(3) Donparchea bara horar
igorjechi tisri ghantt vazta. Hi ghantt amkam donparchem rozar korunk ugddas
korta. 

Adim, choddso lok hi ghantt
vazlea uprant donparchem jevonn jevtalint. Aiz-kal donparchea jevnnank amkam 

vogotuch nam. Donparche
ghanntichea avazar ami rozar kortanv kai?

(4) Sanjechea sat horar igorjechi
chovti ghantt vazta. Hi ghantt amkam tinsanchem vo Aimorechem rozar 

korunk ugddas korta. Adlea kallar
hi ghantt vazlea uprant konnuch ghora bhair panvoll ghalinaslint. Hi ghanntt 

vazchea adim bhurgeamnim ghorant
bhitor soronk zai aslem nam zalear Aimori mhunnon kabar zatanch amkam 

khast melltali. Amchea modlim
kitlim zannam Aimorechi ghanntt vaztam ghoran bhitor sortat kai, ani ami 

Aimori mhunnttanv kai?

(5) Ratchea att horar igorjechi
panchvi ghanntt vazta. Hi ghanntt amkam ratchem magnnem korunk ugddas 

korta. He ghanntticho avaz
aikotanch lok meleleanchea othmeank rozar kortalint. Hi ghantt vaztam ami 

meleleanchea othmeank rozar
kortanv kai?

 

Hea voir boroileli xist ami
pallttanv kai? Nam. Portun zalear ami amcho vell dhondeak, fungsanv-ank ani TV-

veleo kariavolli pollovn sartanv.


 

Jednam avoi-bapui chukta tanchim
bhurgim apunnuch vatt visortat. Avoi-bapuicho kaido dhor rati bhurgeank 

ekttavn Saibinnicho ters rozar
korunk punn oxem korche bodlek tim tankam viret (excuse) kortat mhunnon: 

“To/tem xikpan revoddlolo/revoddlelem
asa.”

 

Tech baptin, jednam nimanneo
porikxeo lagim pavtat, toch avoi-bapui Deva lagim magtat tankam porikxeo 

bore baxen borovnk adar divnk.
Titlench nhoi, uprant dhondo kelelea porim avoi-bapui Deva ani santam lagim 

koblat kortat ki zorui tancho
put/dhuv nimanni porikxea pas zait

[Goanet] Temples in Goa bar foreigners while others impose a dress code‏

2011-06-09 Thread Domnic Fernandes













Vivian A. D’Souza wrote: About
time people learn to respect the sanctity of places of worship, whether 

Hindu, Christian, Moslem or Sikh.

Places of worship are exactly that,  and not a museum or entertainment
center.  

I hope that the dress code is more strictly applied at all places of worship, 

and not just a select few.  We Goans are a laid-back tolerant lot,
but we have 

to draw the line somewhere.  Kudos to the temples who have imposed the
dress 

code !

 

COMMENT:
Five years ago, my family and I visited a synagogue in Kerala during the
summer; I was wearing a short pant. The lady at the entrance stopped and
told me I could not enter the synagogue with a short pant. I explained to
her that we had come all the way from Goa. She politely pointed to a shop from
where I could get a pattyala (loose, long pant) on hire, which I got by paying 
Rs.20. I was then allowed to enter the synagogue. 


 

It
is
 high time, the Church authorities in Goa also introduced a dress code 
to enter Churches. We Goans, too, must dress modestly when entering places of 
worship and set an example to others.

Thank you.


 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna,
Goa

Mob:
9420979201


  


[Goanet] A for Anjuna beach

2011-06-09 Thread Domnic Fernandes







Dear Joe,

 

The
photos and the video clip that you posted on Goanet are wonderful but they are
not of Anjuna beach. What you photographed/filmed are pictures of Anjuna
landing spot and the rocks below. 

 

Anjuna
beach is a large stretch of seashore, which touches the Baga hill at the other
end. You have to walk about three hundred meters from the spot you
photographed/filmed in order to get to Anjuna beach, made more famous by Miss
Scarlett Keeling’s death. 

 

If you
don’t want to walk the distance, please visit the Flea Market area at Danddo or
Sam Miguel vaddo from where you can just step down and land on the shore of
Anjuna beach – it was here that Scarlett Keeling’s semi nude dead body was
found – not on the Anjuna seaside rocks!

 

About a
fortnight ago, one Indian family visited my Monginis outlet and the head of the
family said: “Uncle, there is no sand on your beach; only rocks!” I asked him:
“What do you mean? If there is no seashore and sand then it’s not a beach!” He 
told
me he visited the same spot that you photographed/filmed. I then gave them
directions to go to proper Anjuna beach. He visited the beach next day, came
back to me and said: “Uncle, we found Anjuna beach; it's nice; it has a
seashore and sand!
Moi-mogan,
Domnic FernandesAnjuna, GoaMob: 9420979201



  

[Goanet] Navatara stands up against bandh despite threats

2011-06-07 Thread Domnic Fernandes

Navatara stands up against bandh despite threats


TEAM HERALD


teamher...@herald-goa.com

PANJIM: Navatara, a name popular with foodies in Panjim, Mapusa and 
Porvorim, lived up to its admirable reputation once again of keeping its
 restaurants open despite bandh call on Monday.

The pure vegetarian restaurant which has received accolades for its 
quality food and hygiene, was the only outlet that stood up against the 
bandh, implicitly terming it as ‘illegal’. With complete police 
protection, service at all three restaurants went on smoothly. With no 
other place open for the famished, Navatara dished out its fare solace 
to tourists, Panjimites and those working.

Navatara owner, Carlos Tavora, who runs this food chain for last 25 
years, feels that is one of the ridiculous ways of raising your voice. 

“As per the apex court, bandh is illegal and is unacceptable,” he said 
adding that, ‘time has come when more and more people need to stand up 
against such anti-social elements’. 

In last 25 years there has been not a single occasion, when Navatara has
 downed its shutters. It’s been now almost 16 years, since the food 
chain is operational at Mapusa and soon will be completing its first 
anniversary in Porvorim. 

“I am a business man and my aim is to serve people. I am not a 
politician,” Tavora said adding that since the restaurant was opened at 
Panjim, 25 years ago, he has not supported any bandh irrespective of who
 and why is it called.

“I live in a democracy, where nobody can force me to close down or stop 
serving. Everyone here has freedom and so do I,” he added.

When asked to throw light any troubles he may have faced during the 
agitations, in past, Tavora said that there are instances wherein his 
restaurants at Panjim and Mapusa were stoned. 

“Once a mob had also threatened my staff,” he said. Regarding the Monday
 bandh call, Tavora informed that on Saturday last, a group of 30 had 
marched into his Porvorim restaurant warning to close down on June 6. 
But he was not one to be given-in. 
http://oheraldo.in/news/Local%20News/Navatara-stands-up-against-bandh-despite-threats/48802.html
COMMENT: We salute you, Carlos Tavora!
Moi-mogan,
Domnic FernandesAnjuna, GoaMob: 9420979201
  

[Goanet] Aboleo ani Abolim!

2011-05-31 Thread Domnic Fernandes







There was an
interesting article on Oheraldo on May 29, titled “Arao’s Sons of the Soil.”

 

I wanted clarification
on two Konkani words. So I wrote to my friend Joel D’Souza from Asagao, whom I 
always consult
whenever I am in doubt, as he is very knowledgeable in Konkani. This is what I
wrote to him:

 

“Hi Joel,



Per my knowledge, the plural of Goan flower 'abolem' is 'abolim' but in today's
article Arao's Sons of the Soil on OHeraldo, the plural is written
as 'abboleos.' 



His
wife deals with flowers - abboleos and zayo - and makes a few dozen garlands a
day.

 

Here the
word ‘abboleos’ (aboleo) should read as ‘abolim.’ Am I right?

 

As I kept
reading the article, I came across the following sentence:

 

We
have patches of abboleos and zayo in the back of the house and we deal with
kokum and cashew too.

 

Here ‘abboleos’
(aboleo) mean abolim plants. Am I right?

 

To the above
queries, Joel sent me the following response, which does not only cover the two
words but brings out Goa’s village life four decades ago. I thought I would
share it with netters:

 



Domnic bab,

 

Amger aboleanchi khobor kelear
cheallis vorsam torim zatelim.

Mhoji maim abolim laitali ani tim
kaddun amche Jakin xezarnink ditali.

Jakin manam fulam gunt'talem ani jhele
vhoron Mapxeam vikhtalem dor disa.

He khobrek sumar cheallis vorsam
zalim.

Aboleche fantte, aboleche rompe...
hoi oxem aikol'leacho atam matso tuvem ugddas haddloi.

Punn hanv sarkem nokllom... orxim
ukol'li jib, talleak laili... oxem ghoddta tem khorem.

 

Chear torim dhakttulim aboleanchim
foddam bainchea lagsar astalim. Abril-Maiachea mhoinean thondd, bainchem udok
kaddun hanv tea zhaddam modhekat nhatalom.


Ak'kea vaddeacho Hindu lok heam don
mhoineank amche baincher udkak ietalo. Dadle ani chedde baincher ievn
nhatale ani soglleam fulanchea zhaddank udok poddttalem.


Toxinch, sogllim Kainsuvchim
nistekaram amche baincher ievn aple kopdde dhutalim, ani nhan-dhuvun ghora
vetalim. Tednam sumar att zannam tori nistekaram nistem ghevn ganvantlean 
Mhapxeam
vetalim. Tarabai vho Targem choddxem barik nistem - tarle, bangdde, peddve,
kormott - haddtalem, Ponnem fokot xevtalleanche komad; dogam ietalim tim
sodanch khube haddtalim. Tarabai Mhapxeam thavn ghora portotannam, Mhapxencheo
godd pollieo (panv), kellim ani her khavpacheo vostu haddtalem.

Adim kednaim rupiak xembor bangdde
melltale, ani khavn urlele sareak upkartale; te dis atam somplet, re baba! Atam
nistem Mhapxeam thavn ganvant haddttat.


Mhoje bhaxek osleam goxttincho rong
ani avaz asa. Amchi sezarn Tullsi-bai ani tachi sogllim bhurgim amcheach
bolkavant astalim. Hanv ani mhojeo bhoinnim tedna lhan asleot. Dhorunim
choddxem, ghonttanim ani kednaim lobiamnim khellop astalem. Roddi khavop hea
khellank ruch ani svad hattalem. 

Pavsant fokot bolkavant... tikktteanim,
geddem-faddem ani tablam khellonk. Damani khellonk mhaka mhoje main xikoilolo.
Diogo Felix uncle ani Santa Munel uncle tor damache champion aslet. Mhaka khoxi
korunk Santa Munel uncle kednaim apunn hartalo. Ekdom zantto, xikunk naslolo,
punn toklen ani ulovpan fin aslo. Mhunn'neo tonddakuch asleot... sarkho Kid
Boxer-a baxen. Diogo Felix uncle kantar korunk, ghor nettovnk, fest-porbanche
kherit prat randunk, te mezar sobhtat toxem manddunk, ani soiream-dhaireank
man-respedan vagovnk ekdom huxar aslo. Mezar saud korpakui toch, saudichem
kantarui gavpak toch


Jakin manachi ani Diog Filis
uncle-achi and Tulsi-baiechi, Vhoddlea-baiechi tust ani khobor korit titli
thoddi. Dor eklo vaddeantlo mhunis mhojea jivitantlo avesor zavn urla, ani to
kagdar boroilear kitleoch romanxi zateleot. Tanchich vagnnuk, ulovp puro
zatelem, patram ani dialogue borovnk. 

Mhoje mamaink hanvem pollovnk na,
fokot xapai thoddo temp aslo. Punn sogllim xezaream amchim ghorchinch aslim...
modon-maim, mamaim, vhoddleabai, konn titiu, konn uncle, man Martha, man Rozi,
Sublo dai, Chondru dada Xembulo, Porbulo... Lazu irmanv, Caitan irmanv...
Kovddo Zhul'lo mama, Khapri Zhul'lo mama, pixem Kotrin... zai tem patr sodh...
he kalle kuddin tem sam'poddttelem. 

Sumar cheallis lamb vorsam
bollanddlim, ghodd iadi zun bhejeache khanchi-goinddeanim ozun xirkon urleat.
Ani Domnic-a sarkhe ixtt mellttoch heo iadi paletat, poilo pavsacho xinvor
poddtoch, zomnintlean tazo chutt'techo kor upzota te porim. Dev borem korum, re
baba.

 

Rekad.

 

Joel




  

[Goanet] Patriotism!

2011-05-29 Thread Domnic Fernandes
Yesterday, I had the pleasure of meeting a 12-year-old lad, who had 
dropped in at my Monginis outlet along with his older cousin brother. 
After their order was completed, the lad asked me:


“Uncle, are you from Goa?”

I replied: “Yes, I am from Goa; I am a Goan.”

His next question was:  “How long have you been in Goa?”

I replied: “Since birth.”

He then asked me: “Uncle, are you an Indian?”

I replied:  “Yes, I am an Indian.”

His next question was: “Uncle, are you proud to be an Indian?”

I replied:  “Surely, I am proud to be an Indian.”

He replied with a smile on his face: “Uncle, I am very proud to be an 
Indian.”


I then asked him: “From which state do you hail.”

He answered: “I come from Chandigarh!”

Finally, I said to him: “Xabas beta! Blessed are your parents who taught 
you patriotism!


He replied: “Thank you, uncle.”

Obviously, this lad’s parents have instilled a sense of patriotism in 
him, which is vital if we want our children to be good citizens of 
India. How many of us inculcate patriotism in our children?


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201


[Goanet] Where's the direct train to Vailankanni?

2011-05-29 Thread Domnic Fernandes

The following article appeared in today’s O Heraldo:

Where’s the direct train to Vailankanni?

GUILHERME ALMEIDA

Goan pilgrims heading to Vailankanni for the novenas of Our Lady of 
Vailankanni scheduled later in August trained their guns on 
Salcete-based politicians as they burnt midnight oil and faced brunt of 
the men-in-uniform at the Margao Railway Station with the hope of 
getting a train ticket to the pilgrim center.


With the direct train to Vailankanni announced in the railway budget 
turned out a non-starter, pilgrims directed their ire at PWD Minister, 
Churchill Alemao, MP Francisco Sardinha and CWC member Luizinho Faleiro, 
blaming the trio for taking credit for the direct train, which has till 
date not seen light of the day.


“Churchill, Sardinha and Luizino claimed credit for the direct train to 
Vailankanni. But, let them tell us where’s the direct train to 
Vailankanni,” a woman asked, adding “in the absence of the direct train, 
pilgrims are forced to stand in long queues and spend the nights at the 
railway station premises.”


The Margao Railway Station witnessed a commotion in the wee hours of 
Saturday when the pilgrims came at the receiving end of the police while 
standing in the queue. “The police roughed us up at the station while in 
a queue. Even minors were not spared,” claimed Inacio, a resident of 
Aquem-Baixo.


Says Chinchinim ZP member Sabrina Dias: “When Union Railway Minister, 
Mamata Banerjee announced a direct Goa-Vailankanni train, pilgrims were 
overjoyed. But, it appears the ordeal of the pilgrims will continue in 
the absence of a direct train. Pilgrims now cannot get a train to 
Vailankanni even after camping at the railway station for 24 hours.”


Another pilgrim Ashlen Rodrigues claimed the railway ticket agents are 
given first preference while the common man is left high and dry at the 
ticket counter. “The police came and removed the people, but spared the 
agents. We fail to understand why the government is not pushing for a 
direct train to Vailankanni when thousands of Goans head to the pilgrim 
centre during the novenas of the feast of Our Lady of Vailankanni,” he said.


In fact, the ticket reservation centre witnessed chaotic scenes when the 
gate was opened at 7.30 am. Pilgrims waited in a huge serpentine queue, 
which spilled on the railway property outside the railway station.


-
COMMENT: Whenever something clicks, our Ministers rush to take credit – 
their cronies also fill the newspapers with thanksgiving advertisements; 
what follows next is immaterial. Can the trio explain to the public what 
happened to the direct train to Vailankanni for which they took credit?


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201


[Goanet] Parents’ petition forced govt, says Dr Willy

2011-05-26 Thread Domnic Fernandes

Parents’ petition forced govt, says Dr Willy


TEAM HERALD
teamher...@herald-goa.com

PANJIM: Goa’s former Chief Minister Dr Wilfred de Souza said that it was
 the petition filed by few parents from Anjuna, in the Goa Bench of 
Bombay High Court, that forced state government to accept English as 
medium of instruction (MOI).

Addressing media persons Dr de Souza said that in writ petition filed on
 May 13, petitioners had prayed to direct government to provide grants 
to English medium primary schools on the lines of grants to 
Marathi/Konkani schools. 

“High Court which heard matter on May 23, directed State and Union 
Governments to make their stance clear by May 25,” Dr de Souza said 
adding that Wednesday morning Advocate General orally informed court 
that a cabinet meeting has been called to decide the issue. 

State cabinet on Wednesday unanimously decided to provide grant-in-aid to 
non-aided primary schools with English as MOI. 

“If these people had not pleaded before court, then the issue would have 
continued to drag ,” former chief minister said.

De Souza said that the decision to move to court was taken only after 
consulting  Union Human Resource Development (HRD) Minister Kapil Sibal 
and Union Law Minister Veerappa Moily, who said that MOI issue cannot be
 dealt as political issue since it’s a legal issue. “It was only after 
that, that I and my colleagues from Anjuna decided to fight legally,” he
 added.

Petitioners had earlier moved Supreme Court seeking justice. But since 
it was the last day prior to court vacation, the court decided not to 
hear the matter. The Apex Court then passed the order directing to 
withdraw the petition and plead before High Court.

“The case has served its purpose by forcing government to change 
grant-in-aid policy,” he said adding that there are several parents in 
the State, who want their kids to learn in English.  

Meanwhile, targeting PWD minister Churchill Alemao and Deputy Speaker 
Mauvin Godinho, Dr de Souza said that these were the two people who 
backed then education minister Shashikala Kakodkar and made mother 
tongue as MOI, in 1990.

“Now they want to celebrate…they are responsible for whatever happened in last 
20 years,” he added.
http://www.oheraldo.in/news/Local%20News/Parents-rsquo-petition-forced-govt-says-Dr-Willy/48543.html
Moi-mogan,
Domnic FernandesAnjuna, GoaMob: 9420979201
  

Re: [Goanet] Press Note - Government Decision on MOI

2011-05-26 Thread Domnic Fernandes

The following sentence from Tomazinho Cardozo's Press note says it all:

Thus it was the demand of Goans irrespective of caste, creed and religion.
Best - Domnic

 Date: Thu, 26 May 2011 07:57:25 -0400
 From: gas...@makharafi.net
 To: goa...@goanet.org
 Subject: Re: [Goanet] Press Note - Government Decision on MOI
 
 Jai ho.
 
 AlmeidaG
 
 
 Tomazinho Cardozo
 Former Speaker
 Goa Legislative Assembly
 Cell No. 9822170102
 
 Press Note for Publication
 
 Government Decision on Medium of Instruction
 
 The issue of the choice of medium of instruction in primary schools in 
 Goa has been solved by the Goa Government to the satisfaction of Aam 
 Aadmi of the state. By deciding to give the choice of medium of 
 instruction - Konkani, Marathi or English - to the parents of the 
 students the government has done a great service to the poor and weaker 
 sections of Goan society who could not think of English primary 
 education for their children due hefty fees by private primary schools. 
 The decision also makes the teaching of one subject in Konkani or 
 Marathi compulsory from Std. I to Std X which is  praiseworthy. This 
 decision of the government upholds the fundamental right of the citizen 
 of this state and hence the government led by Digamber Kamat needs to be 
 congratulated for taking such a progressive decision in spite of 
 pressure from the anti-English lobby in the state.
 
 The Bharatya Bhaso Surokxa Manch led by Shashikala Kakodkar tried to 
 turn the whole agitation into a communal issue but in vain because over 
 50% of the parents demanding the choice of MOI belong to the majority 
 community of Goa. Thus it was the demand of Goans irrespective of caste, 
 creed and religion. Politically too this decision will boost the chances 
 of Congress led government to come to power in the forthcoming election.
 
 Tomazinho Cardozo
 Candolim
 
  

Re: [Goanet] MY FIRST SCHOOL AND TEACHER – PART 2‏

2011-05-19 Thread Domnic Fernandes

Dear Marshall,

Thank you very much for sharing your nostalgic experiences.

Today, we have too many facilities. As a result, life has become easy 
but we forget that it makes us lazy due to which we become victims of 
all types of diseases.


Nachinola is a wonderful village with hardworking people. On January 4, 
2004, I posted a Konkani article on Goanet titled “ Adim ani Atam – 
Dekhnni – ‘Kolvontam nachtai,’ which had the following paragraph in it:


“Tech porim angasor maka ugddas ieta eka supurlea Goemchea ganvcho - 
Nachinola-hacho. Purvozanim sanglelea pormonnem, aslem khuim ek uxear 
nachpi Nola. Ek dis khuim ek firingi ganv-ank nanv divnk eilo ani 
bhettoch taka Nola, tannem ganv-ank nanv dilem “NACHINOLA” – 
‘Nach-go-Nola.’ Nachinola ganv ek dakttulo, to asa mhunn zaitoch lok 
nokllo. Tuvem to vochon kednaim pollovpacho, karann azun pasun thuim asa 
khuim zago Nola-cho nachpacho!


Rough English translataion:

‘Similarly, here I recall a small village in Goa – Nachinola. As per the 
ancestors, there was a woman who was an expert dancer in the village. 
One day, a foreigner arrived to name the village. When he saw Nola 
dancing, he named the village ‘NACHINOLA’ - NACH-GO-NOLA 
(dance-oh-Nola.) Many are not aware of this tiny village, Nachinola. You 
must visit it and witness the spot where Nola danced, which we believe 
is still there.’


There is also an open space that was earlier known as the street of 
dancing girls. The word ‘nach’ comes from the temple dancing girls.


Sad to hear of your aunt and uncle's fate. May their souls rest in peace.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201


[Goanet] MY FIRST SCHOOL AND TEACHER – PART 2

2011-05-17 Thread Domnic Fernandes
 room in
Purshotam Shirodkar’s backyard in Gaumvaddi.

 

Today, children complain bitterly
whenever electricity is shut down because they cannot study in the absence of
light or cool themselves with an electric fan. 

 

How do you think we studied?
Electricity arrived in Anjuna in early 1970s. Our only friend at night was
biddbiddtto ghasleticho divo or flickering kerosene lamp, which lit our homes
and helped us study our lessons. If the lamp ran out of kerosene we had to
fetch it ourselves, fill it in the lamp, adjust the wick and continue our
studies.

 

Parents of the present generation
spend a lot of money on their children’s education that includes extra tuitions
and yet some of them are not successful despite having a luxurious life.

 

It was not so with us. There were
hardly any tutors available then. There was an old goldsmith, Shreedar
Chodankar in Fôger Vaddo, Gaumvaddi, who used to come home to give tuitions to 
young
children but his services were limited due to his age. Moreover, most parents
could not afford to spend on tuitions. So, it became each child’s
responsibility to study and pass – mind you, most children’s parents were
illiterate! 

 

Today even Play Schools have
mandatory uniforms. We went to school in casual clothes, without any uniform. 

 

We grew up under very difficult
circumstances but the good thing was that by the time we graduated from High
School or College/University, we knew most aspects of life and were able to
handle/run a home independently. Remember, “Necessity is the mother of all
virtues!” 

 

But it is not the case with the
present generation. Who do you think is responsible for that? Obviously, the
parents, who pamper their children and instead of making them do the simplest
things in life, they engage them only with books. For each and everything
parents’ only excuse is: “They are busy with their studies!”

 

At the end of their High School
or College/University, they may qualify for a job but as far as life is
concerned, they are nowhere close even to daily requirement.

 

They then spend as many years to
learn life skills which they failed to learn while focused on their academics. 
Thus,
what they could have learned and achieved simultaneously, they have to spend
time and learn separately. Remember, “A child educated only at school is an
uneducated child” (George Santayana.) Furthermore, “You can get all As and
still flunk life” (Walter Percy.)

 Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201



To be continued…… 





  

[Goanet] MY FIRST SCHOOL AND TEACHER – PART 1

2011-05-15 Thread Domnic Fernandes
 covered with glazed tiles
except the cross, which remains in its original shape. A zinc sheet top serves
as a shade over it now and protects it from the sun and rain. The annual litany
was held on May 4, 2011 (instead of May 3.) 

 

As can be seen in the background
of the photo of the cross, an oddachem zhadd or banyan tree (only a few are
left in Anjuna now) next to the cross, welcomes everyone to the school.

 

http://bit.ly/DovorneanchoKhurisAnjuna
(Photo by Joel D’Souza)

 

This tree did not only provide us
its shade but also helped us in our physical activities - we swung on its roots
from one end to the other during our free time and even before and after
school. Sometimes, we joined two roots with a knot, placed a piece of wood, sat
on it comfortably and swung from the tree. 

 

Today’s children may have seen
such swinging in Tarzan movies but we were real-life Tarzans of that era, as we
swung from one root to the other like monkeys! Sometimes we missed to catch the
root at the other end, fell down and broke our crown or fractured an arm! So,
what! That was part of our adventurous life!

 

The whole area around the school
is presently enclosed in a stone compound wall. 


 

The exact date when the School
came into existence is not known but it is estimated to have been constructed 
around
1910. A couple, Antonio Athaide Lobo of Siolim and his wife, Claudina Noronha,
taught at the Escola Primária in Anjuna.

 

So, the school building is
definitely more than one hundred years old. The very fact that it survived for
over a century proves that the material used was genuine and of high quality,
and, of course, it was well-maintained. 

 

If timely maintenance is done,
the building can last for another hundred years, but will it escape the axe of
demolition and replacement by a concrete structure? That’s the biggest
question! 

 

This was my first school where I
learned Portuguese alphabets, and it is here that the foundation of my
education was laid! 

 

I loved my school very much. I
also liked my school building and its yellow color, which continues to be the
same till today. 

 

We joined the Portuguese School
with Konkani as our mother tongue. We did not write Konkani but we spoke
Konkani all the time; we explained and expressed ourselves in Konkani. Our
teacher also used Konkani to explain to us. 


 

Those days, Escola Primária was
colloquially known as ‘Aula,’ which roughly translated means a class or a
teaching place – a school. In fact, the Aula was the landmark of Anjuna – the
passengers would tell the conductor of carreira or public carrier to stop at
the Aula lagim/kodde or by the school. When people questioned us: “Tumi khuim
gel’leat?” (Where had you been?) We answered: “Ami aulak gel’leanv” (we had
been to the school.)

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201


  
To be continued ..

  

Re: [Goanet] Konkani Word A Day: hairann, hambog, hamlett, harcor‏‏‏

2011-05-12 Thread Domnic Fernandes









Sorry, I can't accept the word *bangre instead of 'bangdde' in written 
language.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201 

True. You are right, Domnic and I get your point.
Though, when Anglicised (or used in an English context), sometimes plural of
Konkani words are formed in the English style (by adding an 's'). For
instance -- mando and mandos.
 
Technically, the Konkani plural should be mandde.
 
Anyway, keeping that aside, would you accept *bangre*? I mean, using a 'g'
instead of a double 'd'?
 
FN


  


[Goanet] Konkani Word A Day: Noroc, norom, nort, norti dudduancheo...‏

2011-05-12 Thread Domnic Fernandes











Learn one (or more) Konkani word today:

 

NOROC bad smell, stinking

 

COMMENT: Most of us use the Konkani word “ghann” – Rostear
kochro uddoitat tachi ghann ieta (the garbage thrown on the road stinks.)



NOROM soft, tender

COMMENT: Most of us use the Konkani word ‘mou/mov’, which
also means soft – ‘mov mevta thoimsor konnui khonnddtta’ (everyone likes to dig
a soft spot or to take advantage of.)  



NOROM CORUNC to soften, to modify

 

NOROM PODDUNC to be spiritless

 

NORT f north

 

COMMENT: Per my knowledge, the Konkani word for ‘North’ is
“Uttar” – mhojem ghor Uttar Goeant poddta (My house is in North Goa.) 

 

NORTI DUDDUANCHEO promissory notes of money

 

COMMENT: The Konkani word that we mostly use for a ‘bill or
note’ is “Notti” – Dhor disa mhojea hatant hozaranim duddvancheo notti ghovtat
(Every day I handle thousands of bills or notes.)  

 

NOS nerve, nerves

 

COMMENT: The word is correct but per today’s improved
Konkani it would be written thus – nôs.  


 

NOSTO breakfast

 

NOU m pipe

 

COMMENT: Most of us use the word “noll” for water tap –
Aiz-kal udkachea nollak sodanch sukti (these days, water tap is always dry.)

 

ADDITIONAL WORD – ‘NOLLI.’ A nolli is a thin pipe or conduit
– “Barik nolli funkunk bori” (a narrow pipe is easy to blow.) In the olden
days, a piece of nolli was used in a kitchen to blow fire in a chul or fire
place. The adage was also used on thin girls, as it has a double meaning.   

 

NOULANCHO, -I, -EM surprising, amusing

 

NOUREACHO DEDDO best man

 

COMMENT: The Konkani word for best man is “dheddo” and not
novreacho dheddo. 

 

NOURI bride

 

COMMENT: The Konkani word for a bride is “vokol” 

 

NOURO m bridegroom

 

NOURO-OHOCOL bridal pair

 

COMMENT: The Konkani word for bridal couple is
“Novro-Vokol.”

 

Let us try and help people learn Konkani rather than confuse
them by giving out old/wrong words, which we ourselves don’t know. The
dictionary FN is using is a good guide to refer to provided one has the basic
knowledge of the language to differentiate between given words and their 
meanings.


 

I would not recommend 1930 dictionary to beginners,
especially because Konkani has undergone a sea-change over the last decade or
so. We have to accept the changes and move with the times.

 

CHECK WELL BEFORE USE

 

Since “EOE - Errors and ommissions (omissions) excepted (expected)”
and “the written style may have changed since 1930,” Goanetters need to take
the words from the otherwise good “Dicionar” with a pinch of salt. Please refer
to the “Dicionar” when in need, but please avoid the (wrong) spelling. 

 

We request aspiring publishers of future editions to let us
have the benefit of an improved dictionary, because we definitely lack one.

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201 



  


[Goanet] Konkani Word A Day: hairann, hambog, hamlett, harcor‏

2011-05-11 Thread Domnic Fernandes

@
Rico,

 

Never heard of Harcor sounds like the English Hard core!



Is it adkov or harkat that you are looking for?



Tony de Sa.  tonydesa at gmail dot com

 

COMMENT:
I, too, never used the word harcor but most of
us use the word addcol/addkol, which also means difficulty, obstacle.

 

And while on this point, does *hambog* have anything to do with humbug :-)

FN

HAMBOG deceit

HAMBOGUI MUNIS cheat, rascal

 

COMMENT:
Here again, I never used the word “Hambog” but most of us use the word “ambog” –
‘kal mhaka mottench ambog ghoddlem’ – yesterday I was cheated royally.

 

Moi-mogan,



Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201  

  


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: hairann, hambog, hamlett, harcor‏‏

2011-05-11 Thread Domnic Fernandes





Is this a case of rendering the same word in different ways? For instance, I
was a bit surprised on reading about 'bangras'. Mackerals. But then,
realising that the Indian sound of 'd' and 'r' are  quite close (correct me
if wrong), it made sense. FN

COMMENT: The Konkani word for mackerel is bangddo, singular; bangdde, 
plural.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna,Goa
Mob: 9420979201 

 
 


  


Re: [Goanet] Pictures of dead Bin Laden won't be released....‏

2011-05-09 Thread Domnic Fernandes









Common folks did not hire professional wailers; only bhattkar or landlords 
did. 

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 420979201

If there was nobody around to perform power packed wailing, folks would hire 
professional wailers,
who would belt out a performance for a little copa-chem and food.
 
Jim Fernandes.
New York.


  


[Goanet] A Clarification

2011-05-04 Thread Domnic Fernandes

The season of Goan wild fruits kannttam and churnam is coming to an end.
 Speaking of these fruits, there is a confusion as far as the written 
Konkani names of these fruits are concerned. 

Kannttam come from a
 thorny plant kannot. Since it comes from a plant full of kanntte or 
thorns, I write the name of the fruit as kannttam but I could be wrong. 
Therefore, I would appreciate it if someone knowledgeable clarifies the 
correct spelling of the fruit - is it kannam or kann'nnam or kannddam or 
kanntt'ttam or  kannttam?


Similarly, which is correct - chun'nam or churnam? [I write it as 'churnam'.]

Thank you.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201
  

[Goanet] Anjuna residents angered over controversial project on communidade land atop hill

2011-04-24 Thread Domnic Fernandes



Anjuna residents angered over
controversial project on communidade land atop hill

 

The residents of Anjuna coming
against a project which they claim is being illegally carried out on
communidade land with the TCP granting approvals for the said project, Thomas
Fernandes reports.

 

Residents of Anjuna are up in arms
against a controversial project atop a hill in the village, after claiming that
Communidade land is being destroyed with the construction of bungalows under
the garb of farmhouses.

 

They have claimed that the Panorama
Harvests Co-operative Farming Society Ltd, formed for the purpose of farming
atop the Anjuna hill popularly called ‘Sankvachi Aradi’ is, in fact, a project
by builders as the Society has obtained approvals to construct eight bungalows.

 

Speaking to Herald, the residents
stated that open spaces have been filled up either with concrete or other
material, while non-existing roads have been shown as existing roads leading to
the hill.

 

“The access road to the property has
been blocked by the Society.  We strongly suspect the intentions of this
project. It appears that the builders have encroached on 2 lakh sq. mtrs land
atop the Anjuna hill for commercial purposes, thereby destroying the nature and
the hilly land and denying the rights of residents over the Communidade land,
which is now transferred in the name of the Society,” remarked a resident.

 

The residents have alleged that
land, which originally belonged to the Communidade of Anjuna, has been
illegally transferred in the names of non-existing tenants until 1993.

 

They claimed that the original Form
I  XIV (dated March 12, 1992) showed Communidade as the sole owners of the
plot bearing Survey Number 12 known as Sankvachi Aradi.

 

Thereafter, the Form I  XIV
(dated July 23, 1993) showed the Communidade as the owners, while Atchut
Purushottam Porob, Francis Xavier Nunes and Lourdes Nunes were included as the
tenants.

 

“Subsequently, the Form I  XIV
(dated February 16, 2007) showed Francis Xavier Nunes, Lourdes Nunes and
Panorama Harvests Co-operative Collective Farming Society as Co-Occupants of
the forest land ad measuring over 3.88 lakh sq. mtrs.  A total of almost
2.00 lac sq. mtrs has been conveniently earmarked in the name of the Society
for the purpose of farming,” alleged the resident.

 

What has upset the residents is the
indifferent attitude by government authorities in taking action on hill land
being sold to outsiders in the garb of farming cultivation. 

 

The residents have submitted
petitions to virtually every department concerned, but there has been no action
in this regard.

 

The Town and Country Planning
department has also given all the required permissions to the project, while
the Anjuna-Caisua panchayat has also issued permission on February 24, 2007.
Construction work on the farm house has been going in full swing, despite
protests by residents of Anjuna. 

 

http://www.oheraldo.in/news/Local%20News/Anjuna-residents-angered-over-controversial-project-on-communidade-land-atop-hill/47608.html

 

Moi-mogan,

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201

  

[Goanet] We Goans are prepared to sell anything for money: Sarpanch

2011-04-24 Thread Domnic Fernandes



We Goans are prepared to sell
anything for money: Sarpanch

 

Admitting that forestland is being
destroyed in the name of farming, Anjuna-Caisua  Sarpanch Lavino Rebello
has said the panchayat is helpless to act in the matter as the project has
received the approval from other government departments.

 

Speaking to Herald, Rebello agreed
to the sentiments of the villagers about the commercial developments in the
name of farming activities.

 

Acknowledging that the matter is
serious, Rebello said: “As far as I know, residents of Anjuna-Caisua had
demanded that the hilly area be earmarked as a ‘No-Development Zone’ so that
greenery is maintained and the forestland is preserved for the natural habitat
of wildlife. However, the same has been deprived now with the construction of
farmhouses or huge structures on the forestland.”

 

“Chairman of the Panorama Harvests
Co-operative Society Nilesh Dabholkar had informed me that they plan to use
only 5% of the farming land for non-agricultural use. However, the construction
at the site makes one believe that the project is definitely for commercial
purpose,” said Rebello.

 

“Though forestland is being
destroyed in the name of farming, the Panchayat is unable to do anything about
it as the Society has all permissions from the other departments to go ahead
with their project,” he said.

 

When pointed out that the previous
panchayat body should have objected to the construction atop the hill, Rebello
replied: “Definitely yes, even the courts would have not given them the
permission as the same is a forestland.”

This is nothing but another way of
promoting commercial dwellings atop the hill and we Goans are ready to sell
anything for the sake of money,” ruled the sarpanch.

 

Rebello has stated that the
Panchayat has asked the Society to open the gates leading to the property for
public access.

 

http://www.oheraldo.in/news/Local%20News/We-Goans-are-prepared-to-sell-anything-for-money-Sarpanch/47610.html


Moi-mogan,

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201


  

[Goanet] Talking Photos: Remember this ‘gunzuleo’?‏

2011-04-16 Thread Domnic Fernandes













Gunzuleo were also used as bird's eyes, rabbit's eyes, etc. on embroidered 
works. Such framed works can still be seen hanging on walls in old houses. Toy 
makers also used them.

We collected gunzuleo on our churnam-kannttam trip to the hill and gave them to 
our female friends. Girls/women stored them in empty match boxes and so did the 
goldsmith, who used them as weights. They were sold in Mapusa in embroidery 
material shops.  

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201  



  


[Goanet] WAY OF THE CROSS HELD ATOP ANJUNA HILL

2011-04-11 Thread Domnic Fernandes











WAY OF THE
CROSS HELD ATOP ANJUNA HILL 

 

HERALD
CORRESPONDENT

CALANGUTE, April
11, 2011

 

Hundreds of
villagers from Anjuna and surrounding villages assembled for Way of the Cross
at Anjuna hill on Friday.

 

St. Michael’s
Church, Anjuna, Parish Priest Fr. Thomas Gonsalves led the devotees atop the
hill for Way of the Cross and Holy Eucharist at the Miraculous Cross.

 

The devotees
took part in the religious ceremonies climbing almost 400 steps to reach the
hill for a Holy Eucharist concelebrated by Pilar Society Provincial Superior
Fr. Kryiel D’Souza, Fr. Max Gonsalves, Fr. Agnel Fernandes, Fr. Thomas
Gonsalves and Fr. Constancio Mendes (assistant parish priest of Anjuna.

 

“In today’s
society, we see failures either on the sporting field, education or other
fields as a setback to our successes, but it was just the contrary in the life
of Jesus Christ and he exemplified it in his fall while carrying the Cross to
Cavalry,” said Fr. Kryiel in his homily.

 

Earlier, Fr.
Kryiel blessed the newly erected Cross with the image of Jesus Christ hanging
on it in the presence of Fr. Gonsalves, Fr. Mendes, Fr. Max Gonsalves, Fr. Agnel
Fernandes and a large number of devotees from Anjuna, Vagator and Calangute.

--

P.S. The new
Cross with the image of Jesus Christ is donated by Placido Carvalho and his
family.  

Here is the
link to the cross-related article, which I had posted on Goanet on January 11, 
2010:

 

http://lists.goanet.org/htdig.cgi/goanet-goanet.org/2010-January/188401.html

 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna, Goa

Mob:
9420979201

[Goanet] CHINCH (Tamarind)

2011-04-10 Thread Domnic Fernandes
 monsoon season, the
tamarind tree was uprooted, fell on his house and destroyed it completely. So
much for a person’s pride!

 

That’s all for now from Dom’s antique shelf!

 

Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201

  

[Goanet] Congratulations to Education Minister

2011-04-05 Thread Domnic Fernandes





It reminds me of the Konkani adage:

'Padr Vigar poddla boballar, igroz nagoviea!'

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

Bharot dhes poddla 'Kriket' boballar poixanchi 'lutt' marum-ai. Oso somoz unem 
xikop aslolea Montrian kaddlo. Very truly, A little knowledge is a dangerous 
thing
Lino




  

[Goanet] The House from Zanzibar (Herald)

2011-04-04 Thread Domnic Fernandes
 of the good 
doctor will always remind one that no matter whoever owns the mansion, 
the original owner will forever make his presence felt ….




Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201


[Goanet] Star of Zanzibar set to shine in Anjuna today!

2011-03-27 Thread Domnic Fernandes

ANJUNA: When the veil is 
lifted from his frame at sunset on Sunday, 'the brilliant star of 
Zanzibar' will continue to shine in front of his palatial house in 
Anjuna. 

 The gleaming white, life-sized marble statue of  Manuel Francisco de
 Albuquerque will stand on a pedestal in the sprawling garden outside 
his grand mansion-a replica of the Sultan of Zanzibar's palace. 
Villagers believe it is a fitting tribute to their 'dotor bab', who was a
 physician to the sultans and their families for several years in 
Zanzibar (now a part of  Tanzania in East Africa) in the 20th century. 

 Known in the whole of  Anjuna
 among residents as the 'Albuquerque House', the one-acre plot with a 
neat garden is an oasis on the rocky plateau. Most villagers do know 
the grand mansion belongs to Dr Albuquerque, but his presence will be 
felt more now, a villager commented. 

 The former consul general
 for Portugal to the Sultan of Zanzibar died in 1956. But his memories 
live on in the village. He was a well-respected man, amiable to 
everybody, recalls novelist Bonaventura D'Pietro, who resides in 
Anjuna. 

 The marble statue has been sculpted by artisans from 
Solapur at the behest of the physician's daughter-in-law, Ruth. This is
 his house and only his name should be inscribed on it, she says 
possessively of the grand building. 

 The construction of the mini castle is closely linked to Albuquerque's 
achievements during his 50 years residence in Zanzibar. 


 Born on August 14, 1869 in Anjuna, Albuquerque obtained an LMS 
(Licentiate in Medicine and Surgery) from Bombay University in 1896 and 
graduated with distinction from Edinburg, UK. 

 After enrolling for a special course in obstetrics at the  Rotunda hospital,  
Dublin,
 he qualified himself for MD, also with distinction, from the University
 of Brussels. By 1898, he had set himself up in Zanzibar to commence a 
distinguished professional life. 

 In 1903, his contribution in 
detecting the bubonic plague in Zanzibar helped save thousands of lives.
 The government conferred on him the title of the Third Class of the 
Order of the Brilliant  Star of Zanzibar. 


 He was also appointed consul general for Portugal to the Sultan of 
Zanzibar for some time. Among other honours, including a Golden Sword, 
the Portuguese government conferred on him the prestigious Knight of the
 Order of Christ for his services to Portuguese nationals in East Africa
 during World War I as consul general. 

 Also awarded a Golden 
Sword by reigning Sultan Sayhid Khalifa bin Harub, Albuquerque was 
accorded a farewell demonstration in the presence of Prince Seyyid 
Abdulla and members of the Goan community in Zanzibar in May 1946, prior
 to his departure to Goa. 

 And in recognition of his services, 
the Sultan approved Albuquerque's plan to construct a replica of the 
royal palace back home. 

 Raising the imposing landmark in the 
heart of the village was a major effort, say sources. He came with a 
team of artisans and materials from abroad. 

 The house with 
spacious rooms, long corridors, imposing stairways and turrets is 
considered one of the grand mansions in the state. 

 When Albuquerque returned to Goa, incidentally, Anjuna, today a teeming beach 
destination, was a much quieter village. 


 We were moving about in bullock carts and loved that experience, 
recalls Pietro. Albuquerque lived in style and was a well known figure 
in the village. 

 For some time after her father-in-law's death, 
the house suffered a bit of neglect. Ruth took upon herself the task of 
maintaining the house with a few servants. 

As the couple had no issue, 
her husband  Joseph Albuquerque
 who died some time back, donated the house to the Kripa Foundation. The
 NGO runs a detoxification centre for alcoholics in its premises. 


 From afar the edifice looks neat and imposing, but a closer look shows 
the rust and dilapidation. It breaks my heart as I looked after it like
 a baby, says Ruth. 

But the grand niece of the Venerable Fr Agnelo 
D'Souza is happy that the statue of her father-in-law is an important 
value addition to the landmark. 

 We have given the house free to charity and it shouldn't be used for any 
other purpose, she says firmly.

http://timesofindia.indiatimes.com/city/goa/Star-of-Zanzibar-set-to-shine-in-Anjuna/articleshow/7796680.cms

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 09420979201
  

[Goanet] Unveiling of Dr. Manuel Francisco de Albuquerque's statue in Anjuna

2011-03-27 Thread Domnic Fernandes
 herself is.


I am fascinated and awestruck as well at how Mrs. Ruth conceptualized 
and also executed meticulously with energy and zeal this fitting 
memorial to Dr. Manuel Francisco de Albuquerque. She came to be his 
daughter-in-law after he left for his heavenly abode. So, although in 
worldly sense, they did not interact with each other as father and 
daughter-in-law, we find in Mrs. Ruth a worthy daughter-in-law for this 
great man. The same heritage.


Today, when everyone is trying to grab land, she and Dr. Joe have 
donated this dream palace to a social cause. She has fulfilled her dream 
of completing this task of a memorial to Dr. Manuel Francisco de 
Albuquerque. This expresses her love and gratitude for this great man 
who gave so much of himself to the cause of humanity.


Although her dream project took a little time to complete due to her 
indifferent health, we all appreciate this memorial as her tribute to 
this great son of the soil.


We all congratulate her and wish ‘God bless her.’

I will take your leave with a couplet from a famous poet, which a close 
friend of Mrs. Ruth mentioned in her greetings to her:


“The lives of great men all remind us
That we, too, can make our lives sublime
And depart leaving behind us
Foot prints on the sand of time.”'

At the end of the unveiling ceremony, the crowd was treated to drinks 
and dinner buffet at the restaurant of the recently opened ‘SPAZIO 
Leisure Resort,’ opposition Albuquerque mansion.


The legend of Dr. Manuel Francisco de Albuquerque continues! We are 
proud of our son!



http://www.flickr.com/photos/52243088@N00/5564252025/


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 09420979201


Re: [Goanet] Talking Photos: Seasonal Fulam

2011-03-13 Thread Domnic Fernandes
These are wild plants known as lokônndd or lokônnddichem zhadd. They 
are so called because they are strong like iron (lokonndd) - even the 
dhar (sharpness) of a koito (machete) is lost with continuous cutting of 
such trees. As children we made the kelkem (V-shaped wood joint of a 
plant/tree) of our robonn (catapult) from such trees and they lasted for 
a long time. Before putting them to use, we would dry them until the 
wood was completely dried. We would test their strength by pressing the 
upper ends of the kelkem. If it did not break, it meant it had dried 
thoroughly and was ready for use. The other favorite V-shaped wood joint 
that we used for our kelkem came from a pêr (guava tree,) which is 
also very strong, but our parents would not allow us to cut a branch for 
the sake of a kelkem. So, we would go on the hill and choose the kelkem 
of our choice from lokônnddichim zhaddam - sometimes we went on cutting 
branches until we got the kelkem of our choice.


We used robonn to hunt down birds, squirrels, etc. We also aimed at and 
threw fruits like mangoes, guavas, cashew, etc. from high trees. 
Unfortunately, today's generation does not even know what's a robonn, 
let alone its use!


The color of flowers as photographed by Joe is indeed beautiful! Keep up 
the good work Joe! God bless.


Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

wild and beautiful (on stem)
http://www.flickr.com/photos/joegoaukflowers/5462308198/sizes/l/



[Goanet] Talking photos: Hampi, Hampio, Hampttul, Hampttulam, Mandulam etc

2011-03-12 Thread Domnic Fernandes











'Hampi' as the name of a tourist spot in Karnataka is correct, but the name of 
the fish as
I know is khampi, khampttul, khampttulam, etc. In South Goa the letter 'k' is 
silent in spoken Konkani but it should be added when writing - that's the 
difference between spoken and written language.   


 

Moi-mogan,

 

Domnic
Fernandes

Anjuna,
Goa

Mob:
9420979201

 

Note:
Hampi is also a tourist/heritage spot in Karnataka



  

Re: [Goanet] Cancel Portuguese street names: Panel‏

2011-02-16 Thread Domnic Fernandes

Flaviano Dias must change his name first!





Moi-mogan,

 

Domnic Fernandes

Anjuna, Goa

Mob: 9420979201
A newly formed committee headed by senior journalist and freedom fighter

Flaviano Dias has demanded cancellation of Portuguese names designated to

several roads, villages and localities and rename the same after national

heroes, freedom fighters and eminent personalities loyal to this country and

state.







  


  1   2   3   4   5   6   >