[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 524857367b52bf18de78b15093e032f00cf3c1b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:45:17 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 el/exonerator.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 90606daf42..6340ff56ef 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -27,27 +27,27 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε 
μας
 summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε τη διεύθυνση 
IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από αναμεταδότες Tor στο 
ίδιο /%d δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
 summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
-summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω 
αναμετάδοση Tor στη διεύθυνση IP %s στην ή 
εντός μίας μέρας από %s, που είναι πιθανόν να 
γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
+summary.positive.body=Βρήκαμε έναν ή παραπάνω 
αναμεταδότες Tor στη διεύθυνση IP %s στις ή 
εντός μίας μέρας από τις %s, που είναι 
πιθανόν να γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
 summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negative.body=Δεν βρήκαμε κάποια διεύθυνση IP 
%s στην ή κατά την ημέρα στα %s.
 technicaldetails.heading=Τεχνικές λεπτομέρειες
-technicaldetails.pre=Κοιτάξτε την ΙΡ δεύθυνση %s μες 
στην ημέρα %s. Οι πελάτες του Tor θα μπορούσαν 
να είχαν επιλέξει αυτή ή αυτές τις συ
νδέσεις του Tor για να φτιάξουν κυκλώματα.
+technicaldetails.pre=Εύρεση της διεύθυνσης ΙΡ %s στις 
ή εντός μιας ημέρας από τις %s. Οι πελάτες του
 Tor θα μπορούσαν να είχαν επιλέξει αυτόν ή αυ
τούς τους αναμεταδότες Tor για να φτιάξουν κυ
κλώματα.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Χρονική ζώνη (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Διεύθυνση(εις) IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Δακτυλικό αποτύπωμα 
ταυτοποίησης
 technicaldetails.colheader.nickname=Ψευδώνυμο
-technicaldetails.colheader.exit=Αναμετάδοση εξόδου 
+technicaldetails.colheader.exit=Αναμεταδότης εξόδου 
 technicaldetails.nickname.unknown=Άγνωστο
 technicaldetails.exit.unknown=Άγνωστο
 technicaldetails.exit.yes=Ναι 
 technicaldetails.exit.no=Όχι
 permanentlink.heading=Μόνιμος σύνδεσμος
 footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
-footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στο διαδίκτυο 
κρυπτογραφώντας και στέλνοντας τα πακέτα 
μέσω μιας σειράς αναπηδήσεων πριν φτάσουν 
στον προορισμό τους. Εάν δείτε κίνηση 
δεδομένων από κάποιο αναμεταδότη Tor, θα 
προέρχεται από χρήστη που χρησιμοποιεί την 
εφαρμογή Tor. Το Tor Project και οι χρήστες των 
Tor relay δεν αποθηκεύουν πληροφορίες κίνησης 
που διέρχονται μέσα από το δίκτυό τους. 
Σιγουρευτείτε πως %s και μη διστάσετε να %s 
για περισσότερες πληροφορίες. 
+footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στο διαδίκτυο 
κρυπτογραφώντας και στέλνοντας τα πακέτα 
μέσω μιας σειράς αναπηδήσεων πριν φτάσουν 
στον προορισμό τους. Εάν δείτε κίνηση 
δεδομένων από κάποιο αναμεταδότη Tor, θα 
προέρχεται από χρήστη που χρησιμοποιεί την 
εφαρμογή Tor και όχι από τον διαχειριστή του 
αναμεταδότη. Το Tor Project και οι χρήστες 
των αναμεταδοτών Tor δεν αποθηκεύουν 
πληροφορίες κίνησης που διέρχονται μέσα 
από το δίκτυό τους. Σιγουρευτείτε πως %s 
και μη διστάσετε να %s για περισσότερες 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-10-15 Thread translation
commit ef3c41ff77ffb23477cf2485e51b42a5f5b1bad6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:15:21 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 af_ZA/exonerator.properties | 53 +
 ar_EG/exonerator.properties | 53 +
 en_US/exonerator.properties | 53 +
 fr_FR/exonerator.properties | 53 +
 ro_RO/exonerator.properties | 53 +
 sl_SI/exonerator.properties | 23 ++--
 zh/exonerator.properties| 53 +
 7 files changed, 329 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/af_ZA/exonerator.properties b/af_ZA/exonerator.properties
new file mode 100644
index 00..05bb0cbe19
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.ip.label=IP address
+form.timestamp.label=Date
+form.search.label=Search
+summary.heading=Summary
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
+summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+summary.positive.title=Result is positive
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Result is negative
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Technical details
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.yes=Yes
+technicaldetails.exit.no=No
+permanentlink.heading=Permanent link
+footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link2=contact 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-10-07 Thread translation
commit 42b2305c827e17778c083bff70d62e9299cf5627
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 7 16:45:22 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 lv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lv/exonerator.properties b/lv/exonerator.properties
index c6d554641a..f86a1989c7 100644
--- a/lv/exonerator.properties
+++ b/lv/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Jā
 technicaldetails.exit.no=Nē
 permanentlink.heading=Pagaidu links
 footer.abouttor.heading=Par Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor ir starptautisks programmatūras projekts, kas 
anonimizē tīmekļa datu plūsmu, šifrējot datu paketes un izsūtot tās 
cauri vairākiem serveriem pirms tās sasniedz galamērķi. Attiecīgi, 
ja redzat datu plūsmu no Tor releja, tad parasti tā nāk no kāda, kurš 
lieto Tor, un nevis no releja operatora. Tor projektam un Tor releja 
operatoriem nav informācijas par datu plūsmu, kas šķērso viņu tīklu, un, 
tāpēc, tie nevar sniegt nekādu informāciju par tās izcelsmi. 
Noteikti %s, un nevilcinieties %s lai saņemtu papildus informāciju.
 footer.abouttor.body.link1=Uzzini vairāk par Tor
 footer.abouttor.body.link2=Sazinieties ar The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Par ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-08-21 Thread translation
commit 16650331c19292be97459490650bf436a0f75490
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 21 19:45:13 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 vi/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/vi/exonerator.properties b/vi/exonerator.properties
index 67a2dc1f4b..efe0430f54 100644
--- a/vi/exonerator.properties
+++ b/vi/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Tham số địa chỉ 
IP không hợp l
 summary.invalidparams.invalidip.body=Rất tiếc, %s không phải là địa 
chỉ IP hợp lệ. Định dạng địa chỉ IP mong muốn phải là %s 
hoặc %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tham số ngày tháng không 
hợp lệ
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Rất tiếc, %s không phải là 
ngày tháng hợp lệ. Định dạng ngày tháng mong muốn là %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Thông số ngày quá gần
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Database có thể không bao 
gồm đủ dữ liệu chính xác cho yêu cầu này. Dữ liệu mới 
nhất được chấp nhận là ngày hôm kia. Hãy thử tìm kiếm vào 
ngày khác.
 summary.serverproblem.nodata.title=Vấn đề ở máy chủ
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Cơ sở dữ liệu không chứa 
bất kỳ dữ liệu nào cho ngày yêu cầu. Vui lòng thử lại sau. 
Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng%s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=cho chúng tôi biết
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Có
 technicaldetails.exit.no=Không
 permanentlink.heading=Đường dẫn vĩnh cửu
 footer.abouttor.heading=Thông tin về Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor là một dự án phần mềm quốc tế 
giúp ẩn danh các lưu lượng Internet bằng cách mã hoá các gói và 
gửi chúng thông qua một loạt máy chủ trước khi đến 
đích. Do đó, nếu bạn thấy truy cập từ một Tor rơle, lưu 
lượng truy cập đó thường bắt nguồn từ một người sử 
dụng Tor, thay vì từ người điều khiển rơle. Dự án Tor và
 điều khiển Tor rơle không ghi nhận bất kì lưu lượng nào có 
thể vượt qua mạng và do đó không cung cấp bất kì thông tin nà
o chính chủ. Hãy chắc chắn %s, và đừng do dự %s để 
biết thêm chi tiết.
 footer.abouttor.body.link1=tìm hiểu thêm về Tor
 footer.abouttor.body.link2=liên hệ Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Về ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-07-18 Thread translation
commit 0b734addb3c1dbf17687adf2faf401989b85fa06
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jul 18 22:15:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index f0b3e2766f..4eb9eb14d9 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Ange en IP-adress och ett datum för att få reda på om 
adressen användes av ett Tor-relä:
+form.explanation=Ange en IP-adress och ett datum för att få reda på om 
adressen användes av en Tor-relä:
 form.ip.label=IP-adress
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Sök
@@ -27,7 +27,7 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=låt oss veta
 summary.negativesamenetwork.title=Resultatet är negativt
 summary.negativesamenetwork.body=Vi kunde inte hitta IP-adress %s på eller 
inom en dag från %s. Men vi hittade andra IP-adresser som användes av 
Tor-relän i samma /%d-nätverk runt den tiden:
 summary.positive.title=Resultatet är positivt
-summary.positive.body=Vi hittade ett eller flera Tor-relän på IP-adress %s 
på eller inom en dag från %s som Tor-klienter förmodligen kände till.
+summary.positive.body=Vi hittade en eller flera Tor-reläer på IP-adressen %s 
under eller inom en dag från %s som Tor-klienter förmodligen kände till.
 summary.negative.title=Resultatet är negativt
 summary.negative.body=Vi kunde inte hitta IP-adress %s på eller inom en dag 
från %s.
 technicaldetails.heading=Tekniska detaljer
@@ -36,7 +36,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstämpel (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP adress(er)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identitet ("fingerprint")
 technicaldetails.colheader.nickname=Namn
-technicaldetails.colheader.exit=Exit-relä
+technicaldetails.colheader.exit=Utgångsrelä
 technicaldetails.nickname.unknown=Okänd
 technicaldetails.exit.unknown=Okänd
 technicaldetails.exit.yes=Ja
@@ -47,7 +47,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt 
mjukvaruprojekt för att a
 footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor
 footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas 
över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar på 
frågan om det var ett Tor-relä som använde en viss IP-adress vid ett givet 
datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per relä för 
relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till internet än den 
som användes för att registrera sig i Tor-nätverket. Huruvida ett relä har 
tillåtit Tor-trafik ut mot internet vid tidpunkten eller ej lagras också.
+footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas 
över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar 
på frågan om det var en Tor-relä som kördes på en viss IP-adress vid ett 
givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per 
relä för relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till 
internet än den som användes för att registrera sig i Tor-nätverket, och 
den lagrar om en relä tillät Tor-trafik till det öppna Internet vid den 
tiden.
 footer.language.name=Engelska
 footer.language.text=Den här sidan finns också på följande språk:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-06-25 Thread translation
commit fb18a2a4fc07bdd10b1aa2b2c76647fca879b133
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 25 08:15:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 tr/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties
index 0e0a2fc517..4c5efc725f 100644
--- a/tr/exonerator.properties
+++ b/tr/exonerator.properties
@@ -42,11 +42,11 @@ technicaldetails.exit.unknown=Bilinmiyor
 technicaldetails.exit.yes=Evet
 technicaldetails.exit.no=Hayır
 permanentlink.heading=Kalıcı bağlantı
-footer.abouttor.heading=Tor Hakkında
+footer.abouttor.heading=Tor hakkında
 footer.abouttor.body.text=Tor, veri paketlerini şifreleyerek ve bir dizi 
duraktan geçirerek İnternet trafiğini anonimleştiren uluslararası bir 
yazılım projesidir.Bu nedenle bir Tor aktarıcısından gelen bir 
trafik görürseniz, bu trafik aktarıcı işletmecisine değil, aktarıcıyı 
kullanan bir Tor kullanıcısına aittir.Tor projesi ve Tor aktarıcı 
işletmecileri, ağ üzerinden geçen trafik ile ilgili bir kayıt 
tutmadığından trafiğin kaynağı hakkında da kimseye bilgi 
veremez.%s olduğundan emin olun ve ayrıntılı bilgi almak için %s ile 
görüşmekten çekinmeyin. 
 footer.abouttor.body.link1=Tor hakkında ayrıntılı bilgi alın
 footer.abouttor.body.link2=Tor Project, Inc. ile görüşün
-footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor Hakkında
+footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor hakkında
 footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor hizmeti Tor ağında bulunan IP 
adreslerinin veri tabanını tutar.Sorulduğunda, belirli bir tarihte 
belirli bir IP adresinin Tor aktarıcısı olarak çalışıp 
çalışmadığını bildirir.Aktarıcı Tor ağına kayıt olurken 
İnternet bağlantısı için farklı IP adresleri kullanıyorsa ExoneraTor 
üzerinde birden fazla IP adresi kayıt edilebilir. Ayrıca bir aktarıcının 
belirtilen zamanda Tor trafiğini İnternet üzerine aktarmaya açık olup 
olmadığı da  kaydedilir.
 footer.language.name=Ä°ngilizce
 footer.language.text=Bu sayfa ayrıca şu dillerde de kullanılabilir:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 17dfa7a2abd5bc2b53e8287683d6b6ba144fb886
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 16:45:14 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index c55315539d..f0b3e2766f 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ summary.serverproblem.dbempty.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Databasen verkar vara tom. Vänligen 
försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=låt oss veta
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Inget datum angivet
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Tyvärr ett datum måste anges
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Tyvärr måste du också 
tillhandahålla en datumparameter.
 summary.invalidparams.noip.title=Ingen IP-adress angiven
 summary.invalidparams.noip.body=IP-adress måste anges.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Ogiltigt datum

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-05-14 Thread translation
commit d32f0c334f7308c4f081395288e983c2ae3ff6dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 16:15:22 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index c39df0d752..c55315539d 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=Nej
 permanentlink.heading=Permanent länk
 footer.abouttor.heading=Om Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
-footer.abouttor.body.link1=läsa på om Tor
+footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor
 footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas 
över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar på 
frågan om det var ett Tor-relä som använde en viss IP-adress vid ett givet 
datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per relä för 
relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till internet än den 
som användes för att registrera sig i Tor-nätverket. Huruvida ett relä har 
tillåtit Tor-trafik ut mot internet vid tidpunkten eller ej lagras också.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-05-08 Thread translation
commit af26489043bb667111af8ffc6fda2fa0a9bf7b86
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 8 21:15:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 my/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/my/exonerator.properties b/my/exonerator.properties
index 83aaf800bf..e4f3b8e5ab 100644
--- a/my/exonerator.properties
+++ b/my/exonerator.properties
@@ -49,5 +49,5 @@ footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=အဂၤလိပ္
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.language.text=ဒီစာမျက်နှာကို 
အောက်ပါဘာသာစ
ကားများဖြင့်လည်း 
ရရှိနိုင်ပါတယ် -
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-04-28 Thread translation
commit ee5bcee96aad60cab2852b6daa20a38976840248
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 28 10:45:18 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 63f88a3bfc..c39df0d752 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
 technicaldetails.exit.no=Nej
 permanentlink.heading=Permanent länk
 footer.abouttor.heading=Om Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera Internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
+footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
 footer.abouttor.body.link1=läsa på om Tor
 footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-04-19 Thread translation
commit c6cfb6c01d901b508982f841ab794cffc40ac422
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 19 13:15:10 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 he/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index 8e3c567b6e..3c1a65e424 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=כן
 technicaldetails.exit.no=לא
 permanentlink.heading=קישור קבוע
 footer.abouttor.heading=אודות Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בין־לאומי 
להעלמת זהות של תעבורת אינטרנט בעזרת הצפנת 
מנות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו לרוב נובעת ממישהו המשתמש ב־Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן אינם יכולים לספק מידע כלשהו 
על מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס %s למידע נ
וסף.
+footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בין־לאומי 
להעלמת זהות של תעבורת אינטרנט ע״י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו נובעת בד״כ ממישהו שמשתמש ב־Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה שעוברת על 
גבי הרשת ולכן הם אינם יכולים לספק מידע 
כלשהו על מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס %s 
לעוד מידע.
 footer.abouttor.body.link1=למד עוד על Tor
-footer.abouttor.body.link2=צור קשר עם Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link2=ליצור קשר עם Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=השירות ExoneraTor מתחזק מסד נתונ
ים של כתובות IP שהיו חלק מרשת Tor. הוא עונה 
על השאלה האם היה ממסר Tor רץ על כתובת IP שניתנה 
בתאריך שניתן. ExoneraTor עשוי לאחסן יותר 
מכתובת IP אחת לכל ממסר אם ממסרים משתמשים 
בכתובת IP שונה עבור יציאה אל האינטרנט מאשר 
רישום אל רשת Tor, והוא מאחסן האם ממסר הרשה 
מעבר של תעבורת Tor אל האינטרנט הפתוח באותו 
הזמן.
 footer.language.name=אנגלית

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-04-18 Thread translation
commit dad10fd15c7cde5e0eaf5f6b8b2deb60d6049fa0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 18 06:15:23 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 or/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/or/exonerator.properties b/or/exonerator.properties
index 9d9a53e445..e1b34021ab 100644
--- a/or/exonerator.properties
+++ b/or/exonerator.properties
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Unknown
 technicaldetails.exit.yes=ହଁ
 technicaldetails.exit.no=ନା
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=Tor ବାବଦରେ
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-04-17 Thread translation
commit b4ddd91e0aa67f04780ea1079fa007e6d4239d4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 18 05:15:12 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 or/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/or/exonerator.properties b/or/exonerator.properties
index 05bb0cbe19..9d9a53e445 100644
--- a/or/exonerator.properties
+++ b/or/exonerator.properties
@@ -39,8 +39,8 @@ technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
 technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
 technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
 technicaldetails.exit.unknown=Unknown
-technicaldetails.exit.yes=Yes
-technicaldetails.exit.no=No
+technicaldetails.exit.yes=ହଁ
+technicaldetails.exit.no=ନା
 permanentlink.heading=Permanent link
 footer.abouttor.heading=About Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-04-07 Thread translation
commit 19f16068d0042cefe58aa10a92b351bbb8ec4b3e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 7 20:15:12 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 he/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index eda3f17f54..8e3c567b6e 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=כן
 technicaldetails.exit.no=לא
 permanentlink.heading=קישור קבוע
 footer.abouttor.heading=אודות Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בין־לאומי 
להעלמת זהות של תעבורת אינטרנט ע״י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו בד״כ נובעת ממישהו המשתמש ב־Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן הם אינם יכולים לספק מידע 
כלשהו אודות מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס 
%s לעוד מידע.
+footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בין־לאומי 
להעלמת זהות של תעבורת אינטרנט בעזרת הצפנת 
מנות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו לרוב נובעת ממישהו המשתמש ב־Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן אינם יכולים לספק מידע כלשהו 
על מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס %s למידע נ
וסף.
 footer.abouttor.body.link1=למד עוד על Tor
 footer.abouttor.body.link2=צור קשר עם Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-20 Thread translation
commit 11e1a33e9a42b1dcb4b926eff7176730bf14af1f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 20 20:45:23 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ja/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties
index a50e1ad2ce..ba94159c21 100644
--- a/ja/exonerator.properties
+++ b/ja/exonerator.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=IPアドレス %s に %s 
の前後一日内に一つかそ
 summary.negative.title=結果は陰性です
 summary.negative.body=IPアドレス %s は %s およびその前後一日内
には見つかりませんでした。
 technicaldetails.heading=技術的な詳細
-technicaldetails.pre=IPアドレス %s を %s およびその前後一日内
で検索しています。 Tor 
クライアントは(ひょっとすると)このリレーを選んでサーキットの作成に使用していたかもしれません。
+technicaldetails.pre=IP アドレス %s を %s およびその前後一日内
で検索しています。 Tor 
クライアントは(ひょっとすると)このリレーを選んで回線の作成に使用していたかもしれません。
 technicaldetails.colheader.timestamp=タイムスタンプ (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IPアドレス
 technicaldetails.colheader.fingerprint=本人確認用指紋

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-09 Thread translation
commit 91d0b052cb2731f8c486a1456a2cac51fc55f0c6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 9 12:15:17 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ko/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index dffbdad598..6bf422dcac 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=IP 주소와 날짜를 입력하여 해당 주소가 Tor 릴ë 
ˆì´ë¡œ 사용되었는지 확인하십시오.
+form.explanation=IP 주소와 날짜를 입력하여 해당 주소가 Tor 
중계서버로 사용되었는지 확인하십시오.
 form.ip.label=IP 주소
 form.timestamp.label=날짜
 form.search.label=검색
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=예
 technicaldetails.exit.no=아니오
 permanentlink.heading=영구 링크
 footer.abouttor.heading=Tor에 대해서
-footer.abouttor.body.text=Tor는 패킷을 암호화하고 목적지에 
도달하기 전에 일련의 홉을 통해 전송하여 인터넷 트래픽을 
익명화하는 국제 소프트웨어 프로젝트입니다. & nbsp; 따라서 
Tor 중계기에서 트래픽이 발생하는 경우이 트래픽은 일반ì 
ìœ¼ë¡œ 중계기 운영자가 아닌 Tor를 사용하는 누군가로부터 
발생합니다. & nbsp; Tor 프로젝트 및 Tor 릴레이 운영자는 
네트워크를 통과하는 트래픽에 대한 기록이 없으므로 
출처에 대한 정보를 제공 할 수 없습니다. & nbsp; %s을 
확인하고 자세한 정보를 원하시면 주저하지 마십시오.%s
+footer.abouttor.body.text=Tor는 패킷을 암호화하고 목적지에 
도달하기 전에 일련의 홉을 통해 전송하여 인터넷 트래픽을 
익명화하는 국제 소프트웨어 프로젝트입니다. & nbsp; 따라서 
Tor 중계서버에서 트래픽이 발생하는 경우이 트래픽은 일반ì 
ìœ¼ë¡œ 중계서버 운영자가 아닌 Tor를 사용하는 누군가로부터 
발생합니다. & nbsp; Tor 프로젝트 및 Tor 중계서버 운영자는 
네트워크를 통과하는 트래픽에 대한 기록이 없으므로 
출처에 대한 정보를 제공 할 수 없습니다. & nbsp; %s을 
확인하고 자세한 정보를 원하시면 주저하지 마십시오.%s
 footer.abouttor.body.link1=Tor에 대해서 더 알아보기 »
 footer.abouttor.body.link2=The Tor Project, Inc에 연락하기.
 footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor에 대해서

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-05 Thread translation
commit 9d672948bce5dc2604033244f4d18ad580daa225
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 6 00:15:20 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hy/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hy/exonerator.properties b/hy/exonerator.properties
index bb11db4de9..1659643c3c 100644
--- a/hy/exonerator.properties
+++ b/hy/exonerator.properties
@@ -1,5 +1,5 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
+form.ip.label=IP հասցե
 form.timestamp.label=Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾
 form.search.label=Որոնել
 summary.heading=Ամփոփում
@@ -33,10 +33,10 @@ summary.negative.body=We did not find IP address %s on or 
within a day of %s.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+technicaldetails.colheader.ip=IP հասցե(ներ)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.nickname=Մականուն
+technicaldetails.colheader.exit=Ելնել հերթափոխությունից
 technicaldetails.nickname.unknown=Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿
 technicaldetails.exit.unknown=Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿
 technicaldetails.exit.yes=Ô±ÕµÕ¸

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-05 Thread translation
commit d517a4fee40846c441a1585ca09bc8a48d73b87a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 5 12:15:27 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ko/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index c30780c7a0..dffbdad598 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -25,9 +25,9 @@ summary.serverproblem.nodata.title=서버 문제
 summary.serverproblem.nodata.body.text=데이터베이스에 요청한 날
짜의 데이터가 없습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오. 이 
문제가 계속되면 %s를 하시기 바랍니다.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=저희에게 알려주세요
 summary.negativesamenetwork.title=결과가 부정적임
-summary.negativesamenetwork.body=%s의 날짜 또는 시간 내에 IP 주소 
%s를 찾지 못했습니다. 그러나 같은 / %d 네트워크에서 Tor 릴ë 
ˆì´ì˜ 다른 IP 주소를 찾아 냈습니다.
+summary.negativesamenetwork.body=%s의 날짜 또는 시간 내에 IP 주소 
%s를 찾지 못했습니다. 그러나 같은 / %d 네트워크에서 Tor 
중계서버의 다른 IP 주소를 찾아 냈습니다.
 summary.positive.title=결과가 긍정적임
-summary.positive.body=Tor 클라이언트가 알 수 있는 %s일 또는 1 일 
내에 IP 주소 %s에 하나 이상의 Tor 릴레이가 있음을 
발견했습니다.
+summary.positive.body=Tor 클라이언트가 알 수 있는 %s일 또는 1 일 
내에 IP 주소 %s에 하나 이상의 Tor 중계서버가 있음을 
발견했습니다.
 summary.negative.title=결과가 부정적임
 summary.negative.body=%s의 날짜 또는 시간 내에 IP 주소 %s를 찾지 
못했습니다.
 technicaldetails.heading=기술적인 세부사항
@@ -47,7 +47,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor는 패킷을 암호화하고 
목적지에 도달
 footer.abouttor.body.link1=Tor에 대해서 더 알아보기 »
 footer.abouttor.body.link2=The Tor Project, Inc에 연락하기.
 footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor에 대해서
-footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor 서비스는 Tor 네트워크의 
일부인 IP 주소의 데이터베이스를 유지 관리합니다. 
주어진 날짜에 특정 IP 주소에서 Tor 릴레이가 실행되고 
있는지 여부에 대한 질문에 대답합니다. ExoneraTor는 릴ë 
ˆì´ê°€ Tor 네트워크에 등록 할 때와 다른 인터넷 주소를 
사용하는 경우 릴레이 당 하나 이상의 IP 주소를 저장할 수 
있습니다, 그리고 그 시간에 열려있는 인터넷에 Tor 
트래픽의 중계가 허용되는지 여부를 저장합니다.
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor 서비스는 Tor 네트워크의 
일부인 IP 주소의 데이터베이스를 유지 관리합니다. 
주어진 날짜에 특정 IP 주소에서 Tor 중계서버가 실행되고 
있는지 여부에 대한 질문에 대답합니다. ExoneraTor는 
중계서버가 Tor 네트워크에 등록 할 때와 다른 인터넷 
주소를 사용하는 경우 중계서버 당 하나 이상의 IP 주소를 ì 
€ìž¥í•  수 있습니다, 그리고 ê·¸ 시간에 열려있는 인터넷에 Tor 
트래픽의 중계가 허용되는지 여부를 저장합니다.
 footer.language.name=영어
 footer.language.text=이 페이지는 다음 언어로도 만나보실 수 
있습니다:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-04 Thread translation
commit 669129273e80bd57489040fa53f775a2c97b4060
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 4 21:45:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hy/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hy/exonerator.properties b/hy/exonerator.properties
index 9aac3153a8..bb11db4de9 100644
--- a/hy/exonerator.properties
+++ b/hy/exonerator.properties
@@ -49,5 +49,5 @@ footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=անգլերեն
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.language.text=Այս էջը հասանելի է նաև հետևյալ 
լեզուներով՝
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-03 Thread translation
commit a43118e710b767578342312be09f86687bbcad60
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 3 11:45:18 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ko/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index edbee2b77e..c30780c7a0 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=타임 스탬프 (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP 주소
 technicaldetails.colheader.fingerprint=신원 지문
 technicaldetails.colheader.nickname=별명
-technicaldetails.colheader.exit=중계 종료
+technicaldetails.colheader.exit=출구 릴레이
 technicaldetails.nickname.unknown=알 수 없음
 technicaldetails.exit.unknown=알 수 없음
 technicaldetails.exit.yes=예

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-01 Thread translation
commit a160ef33032ed4d18fa040b771f9a32e59d27ce2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 2 03:45:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ko/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index 2d6847d6e5..edbee2b77e 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=Tor 클라이언트가 알 수 있는 
%s일 또는 1 일 
 summary.negative.title=결과가 부정적임
 summary.negative.body=%s의 날짜 또는 시간 내에 IP 주소 %s를 찾지 
못했습니다.
 technicaldetails.heading=기술적인 세부사항
-technicaldetails.pre=%s의 1 일 또는 1 일 내에 IP 주소 %s를 조회 
중입니다. Tor 클라이언트는 이 Tor를 선택하여 회로를 만들 
수 있습니다.
+technicaldetails.pre=%s의 1 일 또는 1 일 내에 IP 주소 %s를 조회 
중입니다. Tor 클라이언트는 이 Tor를 선택하여 우회로를 
만들 수 있습니다.
 technicaldetails.colheader.timestamp=타임 스탬프 (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP 주소
 technicaldetails.colheader.fingerprint=신원 지문

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-02-01 Thread translation
commit 4ff92eb7129458f54ce22df29563def487befa4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 1 13:16:25 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hy/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hy/exonerator.properties b/hy/exonerator.properties
index 49c4179ff9..9aac3153a8 100644
--- a/hy/exonerator.properties
+++ b/hy/exonerator.properties
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿
 technicaldetails.exit.yes=Ô±ÕµÕ¸
 technicaldetails.exit.no=Ոչ
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=Tor-Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-19 Thread translation
commit d6cf59c1b9b0b00bfc1c49d054d8dd1388924873
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 19 10:15:22 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 he/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index bd45d0446f..eda3f17f54 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=כן
 technicaldetails.exit.no=לא
 permanentlink.heading=קישור קבוע
 footer.abouttor.heading=אודות Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בינלאומי 
להפוך תעבורת אינטרנט לאלמונית ע״י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו בד״כ נובעת ממישהו המשתמש ב-Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן הם אינם יכולים לספק מידע 
כלשהו אודות מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס 
%s לעוד מידע.
+footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בין־לאומי 
להעלמת זהות של תעבורת אינטרנט ע״י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו בד״כ נובעת ממישהו המשתמש ב־Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן הם אינם יכולים לספק מידע 
כלשהו אודות מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס 
%s לעוד מידע.
 footer.abouttor.body.link1=למד עוד על Tor
 footer.abouttor.body.link2=צור קשר עם Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-19 Thread translation
commit 251f757469c7d54ebc52ce47dc85ebd91e7e3db2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 19 09:45:21 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 he/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index b565958bd4..bd45d0446f 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה 
בינלאומי להפ
 footer.abouttor.body.link1=למד עוד על Tor
 footer.abouttor.body.link2=צור קשר עם Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=השירות ExoneraTor מתחזק מסד נתונ
ים של כתובות IP שהיו חלק מרשת Tor. הוא עונה 
על השאלה האם היה ממסר Tor רץ על כתובת IP שניתנה 
בתאריך שניתן. ExoneraTor עשוי לאחסן יותר 
מכתובת IP אחת לכל ממסר אם ממסרים משתמשים 
בכתובת IP שונה עבור יציאה אל האינטרנט מאשר 
רישום אל רשת Tor, והוא מאחסן האם ממסר הרשה 
מעבר של תעבורת Tor לאינטרנט הפתוח באותו הזמן.
+footer.aboutexonerator.body=השירות ExoneraTor מתחזק מסד נתונ
ים של כתובות IP שהיו חלק מרשת Tor. הוא עונה 
על השאלה האם היה ממסר Tor רץ על כתובת IP שניתנה 
בתאריך שניתן. ExoneraTor עשוי לאחסן יותר 
מכתובת IP אחת לכל ממסר אם ממסרים משתמשים 
בכתובת IP שונה עבור יציאה אל האינטרנט מאשר 
רישום אל רשת Tor, והוא מאחסן האם ממסר הרשה 
מעבר של תעבורת Tor אל האינטרנט הפתוח באותו 
הזמן.
 footer.language.name=אנגלית
 footer.language.text=עמוד זה זמין גם בשפות הבאות:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-16 Thread translation
commit c09aa2a5d0455df6f5f13a41efaf7ba95810649b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 16 13:15:20 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 gl/exonerator.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index 64081d5389..c645747784 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Si
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Ligazón permanente
 footer.abouttor.heading=Verbo de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
-footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.abouttor.body.text=Tor é un proxecto de software internacional para 
anonimizar o tráfico da Internet cifrando paquetes e enviándoos a través 
dunha serie de voltas antes de acadaren o seu destino. Daquela, se ve 
tráfico dun repetidor Tor, este tráfico adoita orixinarse de alguén que 
utiliza Tor, antes que do operador do repetidor.  O Proxecto Tor e os 
operadores de repetidores Tor non teñen rexistros do tráfico que pasa pola 
rede e, xa que logo, non pode fornecer ningunha información sobre a súa 
orixe.  Confíe en%s, e non dubide en %s para máis información.  
+footer.abouttor.body.link1=saber máis sobre Tor
+footer.abouttor.body.link2=contactar con The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Sobre ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=O servizo ExoneraTor mantén unha base de datos de 
enderezos IP que teñen sido parte da rede Tor. Responde á cuestión de 
cando houbo un repetidor Tor funcionando nun IP dado nunha data dada. 
ExoneraTor pode gardar máis dun enderezo IP por repetidor se o repetidor 
utiliza un enderezo IP diferente para saídas á Internet antes que polo 
rexistrado na rede Tor, e gárdao cando un repetidor permitiu tráfico de Tor 
á Internet aberta nese momento.
+footer.language.name=Inglés
+footer.language.text=Esta páxina tamén está dispoñíbel nos seguines 
idiomas:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-16 Thread translation
commit 1d848db79bbd9bdf44f75f12986fabf6021076f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 16 12:45:18 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 gl/exonerator.properties | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index f3e40d210b..64081d5389 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -14,34 +14,34 @@ summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, necesita 
fornecer un parámetro
 summary.invalidparams.noip.title=No se forneceu un parámetro de data
 summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, tamén necesita fornecer un enderezo 
IP como parámetro.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=O parámetro de data está fóra do 
intervalo
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de datos non 
contén ningunha data de %s. Tome unha data entre %s e %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parámetro de enderezo IP incorrecto
+summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s non é un enderezo IP 
correcto. Os formatos esperados de enderezo IP son %s ou %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parámetro de data incorrecto
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s non é unha data 
correcta. O formato de data esperado é %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parámetro de data demasiado 
recente
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de datos pode non conter 
datos abondo para responder correctamente esta solicitude. Os últimos datos 
aceptados é antonte. Repita a súa busca outro día.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problema co servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de datos non contén datos da 
data solicitada. Ténteo outra vez máis adiante. Se este problema persiste, %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=comuníquenolo
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
+summary.negativesamenetwork.body=Non atopamos enderezos IP%s acesos con un 
día %s. Pero non atopamos outros enderezos IP de repetidores do Tor na mesma 
rede /%d arredor do tema:
+summary.positive.title=O resultado é positivo
+summary.positive.body=Atopamos un ou máis repetidores do Tor no enderezo IP 
%s ou con un día %s que os clientes do Tor é probábel que coñezan.
+summary.negative.title=O resultado é negativo
+summary.negative.body=Non atopamos o enderezo IP %s aceso ou con un día de %s.
+technicaldetails.heading=Detalles técnicos
+technicaldetails.pre=Buscando o enderezo IP %s ou con un día de %s. Os 
clientes Tor podería ter seleccionado este ou aqueles repetidores Tor para 
construír circuítos.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Selo de tempo (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Enderezo(s) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identificar a pegada dixital
 technicaldetails.colheader.nickname=Alcume
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Saír do repetidor
 technicaldetails.nickname.unknown=Descoñecido
 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-16 Thread translation
commit 3f1c2bb47d45085f9fbf1d1eb689ede7dae7cc80
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 16 12:15:24 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 gl/exonerator.properties | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index 025533d035..f3e40d210b 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
+form.explanation=Escribir un enderezo IP e data para atopar se ese enderezo 
foi utilizado como un repetidor Tor:
+form.ip.label=Enderezo IP
 form.timestamp.label=Data
 form.search.label=Buscar
 summary.heading=Resumo
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema co servidor
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Incapaz de conectar coa base de 
datos. Ténteo de novo outra vez. Se este problema persiste, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=comuníquenolo
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problema co servidor
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=A base de datos parece estar baleira. 
Ténteo de novo máis tarde. Se este problema persiste, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=comuníquenolo
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Non hai data como parámetro
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, necesita fornecer un 
parámetro de data.
+summary.invalidparams.noip.title=No se forneceu un parámetro de data
+summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, tamén necesita fornecer un enderezo 
IP como parámetro.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=O parámetro de data está fóra do 
intervalo
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
 summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
@@ -21,9 +21,9 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date 
parameter
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=Problema co servidor
 summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=comuníquenolo
 summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
 summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
 summary.positive.title=Result is positive

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2021-01-09 Thread translation
commit 4842cee225baf64968f78d6f0125b3bcb86b0f71
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 9 20:45:24 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 gl/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index 08ca00fee0..025533d035 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Descoñecido
 technicaldetails.exit.yes=Si
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=Verbo de Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-11-16 Thread translation
commit f3582add43c5a9e0fde23fe50ae9c977b28f9b3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 16 20:15:16 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index e892db6949..2c2708dac2 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
 summary.heading=Résumé
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez réessayer plus tard. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez réessayer ultérieurement. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=nous en informer
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez réessayer plus tard. Si ce problème perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez réessayer ultérieurement. Si ce problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=nous en informer
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucun paramètre de date n’a été 
donné
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer un 
paramètre de date.
@@ -22,7 +22,7 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Désolé, %s 
n’est pas une date va
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Le paramètre de date est trop 
récent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de données pourrait ne 
pas encore comprendre suffisamment de données pour répondre correctement à 
cette requête. Les dernières données acceptées datent d’avant-hier. 
Veuillez répéter votre recherche dans un jour.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème 
perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le 
problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-11-11 Thread translation
commit 9612f426888b6f1fabf754b1de096735dca2693c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:45:24 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index 55045b4963..d220ae01f9 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -15,9 +15,9 @@ summary.invalidparams.noip.title=S’u dha ndonjë parametër 
adrese IP
 summary.invalidparams.noip.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një 
parametër adrese IP.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametër datash është intervali
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Na ndjeni, baza e të dhënave 
s’përmban ndonjë të dhënë nga %s. Ju lutemi, zgjidhni një datë mes %s 
dhe %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër adrese IP i pavlefshëm
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër i pavlefshëm adrese IP
 summary.invalidparams.invalidip.body=Na ndjeni, %s s'është adresë IP e 
vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër date i pavlefshëm
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër i pavlefshëm date
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Na ndjeni, %s s'është datë e 
vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametër date shumë të 
afërt
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza e të dhënave mund të mos 
ketë ende të dhëna të mjaftueshme për t’i përgjigjur saktë kësaj 
kërkese. Të dhënat e fundit të pranuara i takojnë të pardjeshmes. Ju 
lutemi, përsëriteni kërkimin tuaj një ditë tjetër.
@@ -38,7 +38,7 @@ technicaldetails.colheader.fingerprint=Shenja gishtash 
identiteti
 technicaldetails.colheader.nickname=Nofkë
 technicaldetails.colheader.exit=Dil nga releja
 technicaldetails.nickname.unknown=I panjohur
-technicaldetails.exit.unknown=I panjohur
+technicaldetails.exit.unknown=E panjohur
 technicaldetails.exit.yes=Po
 technicaldetails.exit.no=Jo
 permanentlink.heading=Lidhje e përhershme

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-11-08 Thread translation
commit 1d07dc35af545b00a4ed57bcbb2e088a587d53a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 07:45:22 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 41186e18c3..6b995917e5 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor ni mradi wa programu ya 
kimataifa kwa kuficha wavu
 footer.abouttor.body.link1=Jifunze zaidi kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.link2=Wasiliana na mradi wa Tor, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Kuhusu ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=Huduma ya Tor ya Exonera inadumisha hifadhidata ya 
anwani ya IP ambayo imekua sehemu ya mtandao wa Tor. Inajibu swali ikiwa  
zilikua Tor relay inayoenda kwenye anwan fulani ya IP  kwatarehe fulani. 
Tor ya EXonera inaweza kuhifadhi zaidi ya anwani moja ya IP kwa kila relay kama 
relays inatumia anwani ya IP tofauti kwa kutoa kwenye mtandao zaidi ya 
kujiandikisa kwenye mtandao wa Tor, na itahifadhiwa ikiwa relay itaruhusu 
usafiri wa trafiki ya Tor kwa kufungua mtandao katika muda.
 footer.language.name=Kingereza
 footer.language.text=Ukurasa huu pia unapatikana katika lugha zifuatazo:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-22 Thread translation
commit 87d857f0ec0bb6183efed3b12e6dd25aef3d78fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 22 22:15:21 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fi/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fi/exonerator.properties b/fi/exonerator.properties
index 6e8293fa94..913b3a9d19 100644
--- a/fi/exonerator.properties
+++ b/fi/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Virheellinen 
IP-osoiteparametri
 summary.invalidparams.invalidip.body=IP-osoite %s ei ole kelvollinen. Odotetut 
IP-osoitemuodot ovat %s tai %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Virheellinen 
päivämääräparametri
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Päivämäärä %s ei ole 
kelvollinen. Odotettu päivämäärämuoto on %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Päivämääräarvo liian 
viimeaikainen
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Tietokanta saattaa sisältää 
liian vähän tietoa tähän pyyntöön vastaamiseen. Viimeisin hyväksytty 
tieto on toissapäivältä. Ole hyvä ja toista hakusi jonain muuna päivänä.
 summary.serverproblem.nodata.title=Palvelinpulma
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Tietokanta ei sisällä mitään 
tietoja pyydetyltä päivältä. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos tämä pulma 
pysyy: %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=anna meidän tietää
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Kyllä
 technicaldetails.exit.no=Ei
 permanentlink.heading=Pysyvä linkki
 footer.abouttor.heading=Tietoa Tor-sovelluksesta
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor on kansainvälinen ohjelmistoprojekti, joka 
anonymisoi Internet-liikennettä salaamalla paketteja ja lähettämällä ne 
päämääräänsä usean perättäisen hypyn kautta. Jos siis näet 
liikennettä Tor-välityspalvelimesta, tämä liikenne on tavallisesti 
lähtöisin joltakin Tor-käyttäjältä eikä välitysoperaattorilta. 
Tor-projektilla ja Tor-välityspalvelinoperaattoreilla ei ole verkon kautta 
kulkevasta liikenteestä tietoja eivätkä he siksi voi tarjota mitään tietoa 
sen alkuperästä. Muista %s äläkä epäröi %s lisätietoja varten.
 footer.abouttor.body.link1=opi lisää Torista
 footer.abouttor.body.link2=ota yhteys: The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Tietoa ExoneraTorista
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-palvelu ylläpitää tietokantaa 
niistä IP-osoitteista, jotka ovat olleet osa Tor-verkkoa. Se vastaa, oliko 
tietyssä IP-osoitteessa Tor-välityspalvelin tiettynä päivänä. ExoneraTor 
voi tallentaa useamman kuin yhden IP-osoitteen per välityspalvelin, jos 
välityspalvelimet käyttävät Internetin lähtevään liikenteeseen eri 
osoitetta, kuin Tor-verkkorekisteröinnissä, ja se tallentaa tiedon siitä, 
salliko välityspalvelin Tor-liikenteen läpikulun avoimeen Internettiin sinä 
aikana.
 footer.language.name=Englanti
 footer.language.text=Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-08 Thread translation
commit 0d3baa6945d0090a41027765a33a18a796b16378
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 8 22:45:22 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index 1c2fa309a6..e892db6949 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs 
relais Tor à l’adre
 summary.negative.title=Le résultat est négatif
 summary.negative.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, le %s ou à
 un jour près.
 technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Recherche de l’adresse IP %s, le %s ou à un jour 
près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour 
construire des circuits.
+technicaldetails.pre=Recherche de l’adresse IP %s, le %s ou à un jour 
près. Des clients Tor pourraient avoir sélectionnés ce ou ces relais Tor 
pour construire des circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresses IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d’identité

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit a8d07042614f471de1fafde31a43c21805ef1b0a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 12:15:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index dede7878f3..41186e18c3 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ndio
 technicaldetails.exit.no=hapana
 permanentlink.heading=Kiungo cha kudumu
 footer.abouttor.heading=Kuhusu Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor ni mradi wa programu ya kimataifa kwa kuficha 
wavuti ya trafiki kwa kusimba pakiti na kuzituma kupitia mfululizo wa hop kabla 
kufikia mwishilio wao. Kwahiyo, kama ukiona trafiki kutoka Tor 
inayopelekea, trafiki hii mara nyingi hutoka kwa mtu anae tumia Tor,badala ya 
kutoka kwa kuendana na opareta. Mradi wa Tor na kuendana kwa Tor operata 
hakuna rekodi ya trafiki ambayo imepitia mpaka kwenye mtandao na kwahiyo 
haiwezi kutoa taarifa yeyote kuhusu asili yake. kuwa nauhakika kwa %s, na 
usisite kwa %s kwa taarifa zaidi.  
 footer.abouttor.body.link1=Jifunze zaidi kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.link2=Wasiliana na mradi wa Tor, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Kuhusu ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit d0b861db1511bac796b320d60253c59c710971dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 11:45:25 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 6aaec594c9..dede7878f3 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -20,7 +20,7 @@ summary.invalidparams.invalidip.body=Samahani, %s sio anwani 
sahihi ya IP. Anwan
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tarehe sio sahihi ya parameta
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Samahan%ssio tarehe sahihi.Tarehe 
iliyo tarajiwa muuondo wake ni %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Tarehe ya parameta ya hivi 
karibuni
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Hifadhidata inaweza kuwa bado 
haina data ya kutosha kwa jibu usahihi la ombi hili. Data iliyokubalika 
karibuni ni siku kabla ya jana. Tafadhali rudia utafutaji wako siku nyingine.
 summary.serverproblem.nodata.title=Tatizo la seva
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Hifadhi data haina data yeyote kwa 
tarehe iliyoombwa. Tafadhali jaribu tena badae. Kama tatizo hili linaendelea, 
tafadhali %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=Ngoja tujue

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit 2447cdef4b63553570351ca2bf32bde0e32b5872
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 10:45:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index e8f043dabe..6aaec594c9 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -45,8 +45,8 @@ permanentlink.heading=Kiungo cha kudumu
 footer.abouttor.heading=Kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=Jifunze zaidi kuhusu Tor
-footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+footer.abouttor.body.link2=Wasiliana na mradi wa Tor, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Kuhusu ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=Kingereza
 footer.language.text=Ukurasa huu pia unapatikana katika lugha zifuatazo:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit 5bf9816edd03962a99ab7765f9a26dbe53a07179
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 10:15:28 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 761151e81f..e8f043dabe 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -16,22 +16,22 @@ summary.invalidparams.noip.body=Samahani, unatakiwa pia 
kutoa anwani ya IP ya pa
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Tarehe ya parameta nje ya masafa
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Samahani, hifadhidata haina data 
yoyote kutoka %s. Tafadhali twaa tarehe kati ya %s na %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Anwani batili ya IP ya parameta
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tarehe sahihi ya parameta
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+summary.invalidparams.invalidip.body=Samahani, %s sio anwani sahihi ya IP. 
Anwani ya IP ilitarajia mpangilio wa %s au %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tarehe sio sahihi ya parameta
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Samahan%ssio tarehe sahihi.Tarehe 
iliyo tarajiwa muuondo wake ni %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Tarehe ya parameta ya hivi 
karibuni
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
 summary.serverproblem.nodata.title=Tatizo la seva
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Hifadhi data haina data yeyote kwa 
tarehe iliyoombwa. Tafadhali jaribu tena badae. Kama tatizo hili linaendelea, 
tafadhali %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=Ngoja tujue
 summary.negativesamenetwork.title=Matokeo hasi
 summary.negativesamenetwork.body=Hatujapata anwani ya IP %s kwenye au ndani ya 
siku ya %s. Lakini tulipata anwani nyingine ya IP ya Tor inayopelekea kuendana 
/%d mtandao kwa wakati:
 summary.positive.title=Matokeo hasi
 summary.positive.body=Tumepata moja au zaidi Tor inayoendana kwenye anwani ya 
IP %s ndani au ndani ya siku kwa %s ambao wateja wa Tor walitaka kujua.
 summary.negative.title=Matokeo hasi
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+summary.negative.body=Hatujapata anwaniya IP %sndani au ndani ya siku kwa %s.
+technicaldetails.heading=Taarifa za kiufundi
+technicaldetails.pre=Kuangalia anwani ya juu ya IP %s ndani au ndani ya siku 
kwa %s. mteja wa Tor aliweza kuchagua hii au Tor hii imepelekea kujenga 
mzunguko.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Muda wa stempu (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Anwani za IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Utambulisho wa alama ya kidole
@@ -41,13 +41,13 @@ technicaldetails.nickname.unknown=Haijulikani
 technicaldetails.exit.unknown=Haijulikani
 technicaldetails.exit.yes=Ndio
 technicaldetails.exit.no=hapana
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Kiungo cha kudumu
 footer.abouttor.heading=Kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link1=Jifunze zaidi kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit 89b92ec3a7d67e77c0c2e2c17467e6d49ed7491d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 09:45:27 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 3af9252884..761151e81f 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -7,9 +7,9 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Tatizo la seva
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Wezesha kuunganisha kwenye 
hifadhidata. Tafadhali jaribu tena badae. Kama hili tatizo linaendelea, 
tafadhali %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Ngoja tujue
 summary.serverproblem.dbempty.title=Tatizo la seva
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Hifadhidata imeonyesha kutoonekana. 
Tfadhali jaribu tena badae. Kama tatizo limeonekana, tafadhali%s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=Ngoja tujue
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Hakuna tarehe ya parameta tuliyopewa
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa tarehe ya 
parameta. 
 summary.invalidparams.noip.title=Hakuna anwani ya IP ya parameta tuliyopewa
 summary.invalidparams.noip.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa anwani ya IP ya 
parameta.
@@ -17,26 +17,26 @@ summary.invalidparams.timestamprange.title=Tarehe ya 
parameta nje ya masafa
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Samahani, hifadhidata haina data 
yoyote kutoka %s. Tafadhali twaa tarehe kati ya %s na %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Anwani batili ya IP ya parameta
 summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Tarehe sahihi ya parameta
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
 summary.serverproblem.nodata.title=Tatizo la seva
 summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=Ngoja tujue
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
+summary.negativesamenetwork.title=Matokeo hasi
+summary.negativesamenetwork.body=Hatujapata anwani ya IP %s kwenye au ndani ya 
siku ya %s. Lakini tulipata anwani nyingine ya IP ya Tor inayopelekea kuendana 
/%d mtandao kwa wakati:
+summary.positive.title=Matokeo hasi
+summary.positive.body=Tumepata moja au zaidi Tor inayoendana kwenye anwani ya 
IP %s ndani au ndani ya siku kwa %s ambao wateja wa Tor walitaka kujua.
+summary.negative.title=Matokeo hasi
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.timestamp=Muda wa stempu (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Anwani za IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Utambulisho wa alama ya kidole
+technicaldetails.colheader.nickname=Jina la ziada
+technicaldetails.colheader.exit=Pelekea kutoka
 technicaldetails.nickname.unknown=Haijulikani
 technicaldetails.exit.unknown=Haijulikani
 technicaldetails.exit.yes=Ndio

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit 72457ff49b01f4e5fbccf25779767365457c321f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 09:15:23 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 4b4d3a4e48..3af9252884 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.explanation=Ingiza anwani ya IP na tarehe kutafuta ikiwa anwani 
iliyotumika kama Tor inaendana:
 form.ip.label=Anwani ya IP
 form.timestamp.label=Tarehe
 form.search.label=Tafuta
-summary.heading=Summary
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.heading=Muhtasari
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Tatizo la seva
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Wezesha kuunganisha kwenye 
hifadhidata. Tafadhali jaribu tena badae. Kama hili tatizo linaendelea, 
tafadhali %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Ngoja tujue
+summary.serverproblem.dbempty.title=Tatizo la seva
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=Ngoja tujue
 summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa tarehe ya 
parameta. 
+summary.invalidparams.noip.title=Hakuna anwani ya IP ya parameta tuliyopewa
+summary.invalidparams.noip.body=Samahani, unatakiwa pia kutoa anwani ya IP ya 
parameta.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Tarehe ya parameta nje ya masafa
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Samahani, hifadhidata haina data 
yoyote kutoka %s. Tafadhali twaa tarehe kati ya %s na %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Anwani batili ya IP ya parameta
 summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=Tatizo la seva
 summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=Ngoja tujue
 summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
 summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
 summary.positive.title=Result is positive

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-10-07 Thread translation
commit f2c0736773830094f7efd560f33c4418aacdd12e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 7 08:45:17 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index f7661c9c30..4b4d3a4e48 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
-form.timestamp.label=Date
+form.ip.label=Anwani ya IP
+form.timestamp.label=Tarehe
 form.search.label=Tafuta
 summary.heading=Summary
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-24 Thread translation
commit 77396268bf379be90b06ea7bc028cec86bf514dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 16:25:26 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 64f3a135a2..f5257a0b0c 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=Pronašli smo jedan ili više Tor 
releja na IP adresi %s,
 summary.negative.title=Rezultat je negativan
 summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana 
od %s.
 technicaldetails.heading=Tehnički detalji
-technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. 
Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
+technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. 
Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili sklopove.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenska oznaka (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(e)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Digitalni otisak identiteta

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-22 Thread translation
commit 2c1722744fbc6783ffb0a264f9ddb909853cbcb3
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 22 11:45:18 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index 23f6580ad5..55045b4963 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër adrese IP i 
pavlefshëm
 summary.invalidparams.invalidip.body=Na ndjeni, %s s'është adresë IP e 
vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër date i pavlefshëm
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Na ndjeni, %s s'është datë e 
vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametër date shumë të 
afërt
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza e të dhënave mund të mos 
ketë ende të dhëna të mjaftueshme për t’i përgjigjur saktë kësaj 
kërkese. Të dhënat e fundit të pranuara i takojnë të pardjeshmes. Ju 
lutemi, përsëriteni kërkimin tuaj një ditë tjetër.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problem me shërbyesin
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza e të dhënave s’përmban 
ndonjë të dhënë për datën e kërkuar. Ju lutemi, riprovoni më vonë. 
Nëse problemi vijon, ju lutemi %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=na bëni me dije

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-22 Thread translation
commit 5db09c4892eadef0e01af2098dd06fabf2fcbd71
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 22 11:15:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index 218f9e7344..23f6580ad5 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Po
 technicaldetails.exit.no=Jo
 permanentlink.heading=Lidhje e përhershme
 footer.abouttor.heading=Rreth Tor-it
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor-i është një projekt ndërkombëtar software-i 
për anonimizim trafiku Internet përmes fshehtëzimit të paketa dhe dërgimit 
të tyre përmes një vargu hapash, përpara se ato të arrijnë në 
vendmbërritjen e tyre. Ndaj, nëse shihni trafik prej një releje Tor, 
ky trafik zakonisht e ka fillin prej dikujt që po përdor Tor-in, në vend se 
nga operatori i relesë. Projekti Tor dhe operatorët e releve Tor 
s’kanë regjistra të trafikut që kalon nëpër rrjet dhe prandaj s’mund 
të furnizojnë ndonjë të dhënë rreth origjinës së tij. Sigurohuni 
të %s, dhe mos ngurroni të %s për më tepër informacion.
 footer.abouttor.body.link1=mësoni më tepër rreth Tor-it
 footer.abouttor.body.link2=lidhuni me The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Rreth ExoneraTor-it
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=Shërbimi ExoneraTor mirëmban një bazë të 
dhënash adresash IP që kanë qenë pjesë e rrjetit Tor. Për t’iu 
përgjigjur pyetjes nëse kish a po jo një rele Tor në funksionim te një 
adresë IP e dhënë, në një datë të dhënë. ExoneraTor mund të 
depozitojë më tepër se një adresë IP për rele, nëse reletë përdorin 
një adresë të ndryshme IP për dalje në Internet nga ajo për regjistrim 
në rrjetin Tor, dhe regjistron nëse lejoi apo jo një rele tranzit trafiku 
Tor drejt Internetit të hapët   në atë kohë të dhënë.
 footer.language.name=Anglisht
 footer.language.text=Kjo faqe është e gatshme edhe në gjuhët vijuese:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-21 Thread translation
commit 2e1b381e7ed4dc4ad221daaefb6640f52534f320
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 21 11:15:13 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index b79422c61b..218f9e7344 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -49,5 +49,5 @@ footer.abouttor.body.link2=lidhuni me The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Rreth ExoneraTor-it
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=Anglisht
-footer.language.text=Kjo faqe është e disponueshme edhe në gjuhët që 
vijojnë:
+footer.language.text=Kjo faqe është e gatshme edhe në gjuhët vijuese:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-21 Thread translation
commit 02c5ac7321cf534064d650b7ad927b98537b0a99
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 21 10:45:15 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 54 
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index f04e86f68c..b79422c61b 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -1,52 +1,52 @@
-form.explanation=Fusni një adresë IP dhe datën, që të gjeni nëse kjo 
adresë është përdorur si rele Tor:
-form.ip.label=Adresa IP
-form.timestamp.label=Data
+form.explanation=Jepni një adresë IP dhe datën, që të shihni nëse kjo 
adresë është përdorur si rele Tor:
+form.ip.label=Adresë IP
+form.timestamp.label=Datë
 form.search.label=Kërkoni
 summary.heading=Përmbledhje
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=E pamundur lidhja me bazën e të 
dhënave. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse problemi vijon, ju lutemi 
%s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=S’arrihet të bëhet lidhja me 
bazën e të dhënave. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Nëse problemi vijon, ju 
lutemi %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=na bëni me dije
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza e të dhënave duket sikur 
është e zbrazët. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse problemi vijon, 
ju lutemi %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza e të dhënave duket të jetë e 
zbrazët. Ju lutemi, riprovoni më vonë. Nëse problemi vijon, ju lutemi %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=na bëni me dije
-summary.invalidparams.notimestamp.title=S'është dhënë asnjë parametër 
date
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Kërkojmë ndjesë, ju duhet të ofroni 
edhe një parametër date
-summary.invalidparams.noip.title=S'është dhënë asnjë parametër adrese IP
-summary.invalidparams.noip.body=Kërkojmë ndjesë, ju duhet të ofroni edhe 
një parametër adrese
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametri i datës është jashtë 
rendit
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Kërkojmë ndjesë, baza e të 
dhënave nuk përmban asnjë të dhënë nga %s. Ju lutemi kapni një datë 
midis %s dhe %s.
+summary.invalidparams.notimestamp.title=S’u dha ndonjë parametër date
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një 
parametër date.
+summary.invalidparams.noip.title=S’u dha ndonjë parametër adrese IP
+summary.invalidparams.noip.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një 
parametër adrese IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametër datash është intervali
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Na ndjeni, baza e të dhënave 
s’përmban ndonjë të dhënë nga %s. Ju lutemi, zgjidhni një datë mes %s 
dhe %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër adrese IP i pavlefshëm
-summary.invalidparams.invalidip.body=Kërkojmë ndjesë, %s s'është një 
adresë IP e vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
+summary.invalidparams.invalidip.body=Na ndjeni, %s s'është adresë IP e 
vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër date i pavlefshëm
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Kërkojmë ndjesë, %s s'është 
një datë e vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Na ndjeni, %s s'është datë e 
vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problem me shërbyesin
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza e të dhënave nuk përmban asnjë 
të dhënë për datën e kërkuar. Ju lutemi provoni sërish më vonë. Nëse 
problemi vijon, ju lutemi %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza e të dhënave s’përmban 
ndonjë të dhënë për datën e kërkuar. Ju lutemi, riprovoni më vonë. 
Nëse problemi vijon, ju lutemi %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=na bëni me dije
 summary.negativesamenetwork.title=Përfundimi është negativ
-summary.negativesamenetwork.body=Ne nuk gjejmë adresa IP %s në apo brenda 
një dite të %s. Por ne mund të gjejmë të tjera asdresa IP të releve Tor 
në të njëjtin rrjet /%d gjatë asaj kohe:
+summary.negativesamenetwork.body=S’gjetëm adresë IP %s në apo brenda një 
dite të %s. Por gjetëm të tjera adresa IP të releve Tor në të njëjtin 
rrjet /%d gjatë asaj kohe:
 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-18 Thread translation
commit 9b28d868a301e67d81ae0f544766e37f1669349f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 18 17:15:18 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sw/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sw/exonerator.properties b/sw/exonerator.properties
index 7236861c60..f7661c9c30 100644
--- a/sw/exonerator.properties
+++ b/sw/exonerator.properties
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Haijulikani
 technicaldetails.exit.yes=Ndio
 technicaldetails.exit.no=hapana
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=Kuhusu Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-09-17 Thread translation
commit 7d68d476dec030b991ab9b0d385d1c87c2433454
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 17 18:45:26 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ko/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index df7cf11f99..2d6847d6e5 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=예
 technicaldetails.exit.no=아니오
 permanentlink.heading=영구 링크
 footer.abouttor.heading=Tor에 대해서
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor는 패킷을 암호화하고 목적지에 
도달하기 전에 일련의 홉을 통해 전송하여 인터넷 트래픽을 
익명화하는 국제 소프트웨어 프로젝트입니다. & nbsp; 따라서 
Tor 중계기에서 트래픽이 발생하는 경우이 트래픽은 일반ì 
ìœ¼ë¡œ 중계기 운영자가 아닌 Tor를 사용하는 누군가로부터 
발생합니다. & nbsp; Tor 프로젝트 및 Tor 릴레이 운영자는 
네트워크를 통과하는 트래픽에 대한 기록이 없으므로 
출처에 대한 정보를 제공 할 수 없습니다. & nbsp; %s을 
확인하고 자세한 정보를 원하시면 주저하지 마십시오.%s
 footer.abouttor.body.link1=Tor에 대해서 더 알아보기 »
 footer.abouttor.body.link2=The Tor Project, Inc에 연락하기.
 footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor에 대해서

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-08-19 Thread translation
commit f707c7d6fc103666c21f94b3f893199185df7534
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 20 01:15:14 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 es_AR/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_AR/exonerator.properties b/es_AR/exonerator.properties
index b7836dbc82..867117d5d7 100644
--- a/es_AR/exonerator.properties
+++ b/es_AR/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sí
 technicaldetails.exit.no=No
 permanentlink.heading=Vínculo permanente
 footer.abouttor.heading=Acerca de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para 
anonimizar al tráfico de Internet mediante el cifrado de paquetes y su envío 
a través de una serie de saltos hasta que llegan a su destino. De ésta 
manera, si mirás el tráfico desde un relevo Tor, éste tráfico usualmente se 
origina desde alguien usando Tor, en vez de desde el operador del relevo 
. El proyecto Tor y los operadores de relevos Tor no tienen registros del 
tráfico que pasa sobre la red y de ésta manera no pueden proveer ninguna 
información acerca de sus orígenes. Asegurate de %s, y no dudes en %s 
para más información.
+footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para 
anonimizar al tráfico de Internet mediante el encriptado de paquetes y su 
envío a través de una serie de saltos hasta que llegan a su destino. De 
esta manera, si mirás el tráfico desde un repetidor Tor, este tráfico 
usualmente se origina desde alguien usando Tor, en vez de desde el operador del 
repetidor . El proyecto Tor y los operadores de repetidores Tor no tienen 
registros del tráfico que pasa sobre la red y de esta manera no pueden proveer 
ninguna información acerca de sus orígenes. Asegurate de %s, y no dudes 
en %s para más información.
 footer.abouttor.body.link1=aprender más acerca de Tor
 footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-08-10 Thread translation
commit f4bdec663295b49d5b1c36117b945a06d06345bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 10 15:15:22 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index 5985a3bf78..1c2fa309a6 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
 summary.heading=Résumé
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez ressayer plus tard. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez réessayer plus tard. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=nous en informer
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer plus tard. Si ce problème perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez réessayer plus tard. Si ce problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=nous en informer
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucun paramètre de date n’a été 
donné
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer un 
paramètre de date.
@@ -22,7 +22,7 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Désolé, %s 
n’est pas une date va
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Le paramètre de date est trop 
récent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de données pourrait ne 
pas encore comprendre suffisamment de données pour répondre correctement à 
cette requête. Les dernières données acceptées datent d’avant-hier. 
Veuillez répéter votre recherche dans un jour.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer plus tard. Si le problème 
perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème 
perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-07-17 Thread translation
commit 8ba71a188a87cb17ddfb146b178240e183bc00bc
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 17 15:45:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 si/exonerator.properties | 53 
 1 file changed, 53 insertions(+)

diff --git a/si/exonerator.properties b/si/exonerator.properties
new file mode 100644
index 00..05bb0cbe19
--- /dev/null
+++ b/si/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.ip.label=IP address
+form.timestamp.label=Date
+form.search.label=Search
+summary.heading=Summary
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
+summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+summary.positive.title=Result is positive
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Result is negative
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Technical details
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.yes=Yes
+technicaldetails.exit.no=No
+permanentlink.heading=Permanent link
+footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-07-03 Thread translation
commit 045f2a9dcef732cc3e5c91005bdb2f9686eb285f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 3 12:15:15 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index b497cfeca4..5985a3bf78 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
 summary.heading=Résumé
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez ressayer plus tard. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=nous en informer
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer plus tard. Si ce problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=nous en informer
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucun paramètre de date n’a été 
donné
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer un 
paramètre de date.
@@ -22,7 +22,7 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Désolé, %s 
n’est pas une date va
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Le paramètre de date est trop 
récent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de données pourrait ne 
pas encore comprendre suffisamment de données pour répondre correctement à 
cette requête. Les dernières données acceptées datent d’avant-hier. 
Veuillez répéter votre recherche dans un jour.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le 
problème perdure, veuillez %s.
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer plus tard. Si le problème 
perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-07-02 Thread translation
commit d25babb240d0445f13ebfc43b1fef86db98f3e56
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 2 17:45:26 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index 86424e57e0..b497cfeca4 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Lien permanent
 footer.abouttor.heading=À propos de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciels pour 
anonymiser le trafic d’Internet en chiffrant les paquets et en les envoyant 
par une série de sauts avant qu’ils n’atteignent leur destination. 
Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance d’un relais Tor, ce 
trafic provient habituellement de quelqu’un qui utilise Tor, plutôt que de 
l’opérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais 
Tor n’ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc 
fournir aucun renseignement sur son origine. Assurez-vous %s et 
n’hésitez pas à %s pour obtenir plus de précisions.
+footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciels pour 
anonymiser le trafic d’Internet en chiffrant les paquets et en les envoyant 
par une série de sauts avant qu’ils n’atteignent leur destination. 
Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance d’un relais Tor, ce 
trafic provient habituellement de quelqu’un qui utilise Tor, plutôt que de 
l’opérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais 
Tor n’ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc 
fournir aucun renseignement sur son origine. Assurez-vous %s et 
n’hésitez pas à %s pour obtenir plus de précisions.
 footer.abouttor.body.link1=d’en apprendre davantage au sujet de Tor
 footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. »
 footer.aboutexonerator.heading=À propos d’ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-05-28 Thread translation
commit 2f9f9a04c04358fbe93a40f41b17e11abb403d61
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 28 16:16:03 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 el/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 584c3ad036..90606daf42 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Ναι
 technicaldetails.exit.no=Όχι
 permanentlink.heading=Μόνιμος σύνδεσμος
 footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Το Tor είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στο διαδίκτυο 
κρυπτογραφώντας και στέλνοντας τα πακέτα 
μέσω μιας σειράς αναπηδήσεων πριν φτάσουν 
στον προορισμό τους. Εάν δείτε κίνηση 
δεδομένων από κάποιο αναμεταδότη Tor, θα 
προέρχεται από χρήστη που χρησιμοποιεί την 
εφαρμογή Tor. Το Tor Project και οι χρήστες των 
Tor relay δεν αποθηκεύουν πληροφορίες κίνησης 
που διέρχονται μέσα από το δίκτυό τους. 
Σιγουρευτείτε πως %s και μη διστάσετε να %s 
για περισσότερες πληροφορίες. 
 footer.abouttor.body.link1=μάθετε περισσότερα για το Tor
 footer.abouttor.body.link2=επικοινωνήστε με το The Tor 
Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Σχετικά με το ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-05-12 Thread translation
commit c2bf86a917fccf25c1faee6a604ece3ddc93eb85
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 12 06:15:47 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 bs/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bs/exonerator.properties b/bs/exonerator.properties
index b2c29c0465..2adcfd2bf8 100644
--- a/bs/exonerator.properties
+++ b/bs/exonerator.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
 form.ip.label=IP address
 form.timestamp.label=Datum
-form.search.label=Search
+form.search.label=Pretraga
 summary.heading=Summary
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-05-01 Thread translation
commit 60450e16b90abdecccdbde69996f6f35174aed35
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 1 22:45:43 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 nb/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/exonerator.properties b/nb/exonerator.properties
index 3dc40b8017..a635d8c24a 100644
--- a/nb/exonerator.properties
+++ b/nb/exonerator.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ summary.heading=Sammendrag
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Tjener-problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kunne ikke koble til databasen. 
Prøv igjen senere. Hvis problemet vedvarer, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=la det komme oss for øre
-summary.serverproblem.dbempty.title=Tjenerproblem
+summary.serverproblem.dbempty.title=Tjener-problem
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Databasen ser ut til å være tom. 
Prøv igjen senere. Hvis problemet vedvarer, %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=la det komme oss for øre
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Dato-parameter ikke angitt
@@ -36,7 +36,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstempel (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP-adresse(r)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identifiser fingeravtrykk
 technicaldetails.colheader.nickname=Kallenavn
-technicaldetails.colheader.exit=Utgangangs-Tor-rutingsstafettoppsett
+technicaldetails.colheader.exit=Utgangangs-relé
 technicaldetails.nickname.unknown=Ukjent
 technicaldetails.exit.unknown=Ukjent
 technicaldetails.exit.yes=Ja

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-05-01 Thread translation
commit 3d6cb4dfa25b223f10ab5ce6d7f916a21d2e3130
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 1 15:15:51 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 da/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index 873b3ff1f8..dc3fe7ff3c 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -25,13 +25,13 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problem ved server
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Databasen indeholder ikke nogen data 
for den anmodede dato. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet fortsætter, 
så %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=fortæl det til os
 summary.negativesamenetwork.title=Der blev ikke fundet noget
-summary.negativesamenetwork.body=Vi fandt ikke IP-adressen %s på datoen eller 
indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser med Tor-relæ i det 
samme /%d-netværk i tidsrummet:
+summary.negativesamenetwork.body=Vi fandt ikke IP-adressen %s på datoen eller 
indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser med Tor-relæer i det 
samme /%d-netværk i tidsrummet:
 summary.positive.title=Der blev fundet noget
 summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor-relæer på IP-adressen %s 
på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende
 summary.negative.title=Der blev ikke fundet noget
 summary.negative.body=Vi fandt ikke IP-adressen %s på dagen eller indenfor en 
dag for %s.
 technicaldetails.heading=Tekniske detaljer
-technicaldetails.pre=Slår IP-adressen %s op på datoen eller inden for en dag 
for %s. Tor-klienter kan have valgt det eller disse Tor-relæ til at bygge 
kredsløb.
+technicaldetails.pre=Slår IP-adressen %s op på datoen eller inden for en dag 
for %s. Tor-klienter kan have valgt det eller disse Tor-relæer til at bygge 
kredsløb.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstempel (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP-adresse(r)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identitets fingeraftryk

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-05-01 Thread translation
commit 3caa14dde13039190f85f309d54513542e84f7a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 1 14:15:45 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 da/exonerator.properties | 62 
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index 4e0f99a044..873b3ff1f8 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -3,35 +3,35 @@ form.ip.label=IP-adresse
 form.timestamp.label=Dato
 form.search.label=Søg
 summary.heading=Opsummering
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverproblem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kan ikke oprette forbindelse til 
datakilden. Prøv igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du 
venligst %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Fortælle os om det
-summary.serverproblem.dbempty.title=Serverproblem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Datakilden virker tom. Prøv igen 
senere. Hvis problemet ikke forsvinder, bedes du venligst %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=Fortælle os om det
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Der er ikke oplyst dato som parameter
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Beklager. Du skal også angive en 
date-parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=Der er ikke angivet en IP-adresse
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem ved server
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kan ikke oprette forbindelse til 
databasen. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet fortsætter, så %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=fortæl det til os
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem ved server
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Databasen ser ud til at være tom. 
Prøv igen senere. Hvis problemet fortsætter, så %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=fortæl det til os
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Der er ikke angivet nogen 
dato-parameter
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Beklager. Du skal også angive en 
dato-parameter.
+summary.invalidparams.noip.title=Der er ikke angivet nogen IP-adresse-parameter
 summary.invalidparams.noip.body=Beklager. Du skal også angive en 
IP-adresse-parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Ugyldig dato
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Datakilden indeholder desværre ikke 
data fra %s. Vælg venligst en dato mellem %s og %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Dato-parameteren er uden for område
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Beklager. Databasen indeholder ikke 
nogen data fra %s. Vælg venligst en dato mellem %s og %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Ugyldig IP-adresse-parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=%s er desværre ikke en gyldig 
IP-adresse. De forventede IP-adresseformater er %s eller %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ugyldig dato
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=%s er desværre ikke en gyldig 
dato. Det forventede datoformat er %s.
+summary.invalidparams.invalidip.body=Beklager, %s er ikke en gyldig 
IP-adresse. De forventede IP-adresse-formater er %s eller %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ugyldig dato-parameter
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Beklager, %s er ikke en gyldig 
dato. Det forventede datoformat er %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Dato-parameter er for nylig
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databasen har muligvis ikke nok 
data til at svare korrekt på anmodningen. Den seneste accepterede data er fra 
i går. Gentag venligst din søgning på en anden dag.
-summary.serverproblem.nodata.title=Serverproblem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Datakilden indeholder ingen data for 
den valgte dato. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet ikke forsvinder, 
bedes du venligst %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=Fortælle os om det
-summary.negativesamenetwork.title=Resultatet er negativt
-summary.negativesamenetwork.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s på datoen 
eller indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser på Tor-relæer i 
det samme /%d netværk i tidsrummet:
-summary.positive.title=Resultatet er positivt
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databasen har muligvis ikke nok 
data til at svare korrekt på anmodningen. Den seneste accepterede data er fra 
i forgårs. Gentag venligst din søgning på en anden dag.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem ved server
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databasen indeholder ikke nogen data 
for den anmodede dato. Prøv venligst igen senere. Hvis problemet fortsætter, 
så %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=fortæl det til os
+summary.negativesamenetwork.title=Der blev ikke fundet noget
+summary.negativesamenetwork.body=Vi fandt ikke IP-adressen %s på datoen eller 
indenfor en dag for %s. Men vi fandt andre IP-adresser med Tor-relæ i det 
samme /%d-netværk i 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-04-10 Thread translation
commit d5580c22f80813a222a5dc64ea48563203c9e00e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 10 14:15:49 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 4fe991f534..64f3a135a2 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -3,26 +3,26 @@ form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Pretraživanje
 summary.heading=Sažetak
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom 
podataka. Molimo probajte opet kasnije.  Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje s bazom 
podataka. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javi nam
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. 
Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. 
Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=javi nam
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za 
datum.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar 
za datum.
 summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
-summary.invalidparams.noip.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za IP 
adresu.
+summary.invalidparams.noip.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar za IP 
adresu.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprosti, baza podataka ne sadržava 
niti jedan datum od %s. Odaberi datum između %s i %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
-summary.invalidparams.invalidip.body=Oprosti, %s nije valjana IP adresa. 
Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprosti, %s nije ispravan datum. 
Očekivani format datuma je %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Žao nam je, baza podataka ne 
sadržava niti jedan datum od %s. Odaberi datum između %s i %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neispravna IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Žao nam je, %s nije ispravna IP adresa. 
Očekivani formati IP adresa su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neispravan datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Žao nam je, %s nije ispravan 
datum. Očekivani format datuma je %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je pre blizu
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne 
sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji 
prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje na 
jedan drugi dan.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve 
podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem 
ustraje, molimo %s!
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne 
sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji 
prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje 
jedan drugi dan.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve 
podatke za zatraženi datum. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, 
%s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=javi nam
 summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
 summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar 
jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, 
u tom vremenu:
@@ -32,9 +32,9 @@ summary.negative.title=Rezultat je negativan
 summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana 
od %s.
 technicaldetails.heading=Tehnički detalji
 technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. 
Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenska oznaka (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-04-09 Thread translation
commit e8adf0e5bffa674a5c6d9df6a143bbc555190102
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 10 00:15:45 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index bcaa91a9a1..4fe991f534 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
-form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa 
korištena ko Tor relej:
+form.explanation=Upiši IP adresu i datum za obavještavanje o tome, da li je 
ta adresa korištena kao Tor relej:
 form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Pretraživanje
 summary.heading=Sažetak
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom 
podataka. Molimo probajte opet kasnije.  Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javite nam
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javi nam
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. 
Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=javite nam
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=javi nam
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprostite, morate dati i datum.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za 
datum.
 summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
-summary.invalidparams.noip.body=Oprostite, morate dati i IP adresu.
+summary.invalidparams.noip.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za IP 
adresu.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprostite, baza podataka ne 
sadržava niti jedan datum od %s. Molimo odaberite datum između %s i %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprosti, baza podataka ne sadržava 
niti jedan datum od %s. Odaberi datum između %s i %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
-summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. 
Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidip.body=Oprosti, %s nije valjana IP adresa. 
Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. 
Očekivani format datuma je %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je previše 
nedavan
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprosti, %s nije ispravan datum. 
Očekivani format datuma je %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je pre blizu
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne 
sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji 
prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje na 
jedan drugi dan.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve 
podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem 
ustraje, molimo %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=javite nam
+summary.serverproblem.nodata.body.link=javi nam
 summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
 summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar 
jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, 
u tom vremenu:
 summary.positive.title=Rezultat je pozitivan

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-04-08 Thread translation
commit 937a0f5bed27ada163908472727726c38eea7137
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 8 15:45:49 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 15b3602295..63f88a3bfc 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -4,7 +4,7 @@ form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Sök
 summary.heading=Sammanfattning
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverproblem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kunde inte ansluta till databasen. 
Vänligen försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Det går inte att ansluta till 
databasen. Vänligen försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=låt oss veta
 summary.serverproblem.dbempty.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Databasen verkar vara tom. Vänligen 
försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-04-08 Thread translation
commit 3966a92ca307b9a7181e1d203191d51a8b787eb7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 8 15:15:50 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 9b393a4476..15b3602295 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -20,7 +20,7 @@ summary.invalidparams.invalidip.body=%s är inte en giltig 
IP-adress. Förvänta
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ogiltigt datum.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=%s är inte ett giltigt datum. 
Förväntat datumformat är %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datum för nyligen
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databasen kanske inte 
innehåller tillräckligt med data för att korrekt svara på denna 
förfrågan. De senast accepterade data är i förrgår. Upprepa din sökning 
på en annan dag.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databasen kanske ännu inte 
innehåller tillräckligt med data för att kunna svara korrekt på den här 
begäran. De senaste accepterade data är i förrgår. Vänligen upprepa din 
sökning på en annan dag.
 summary.serverproblem.nodata.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Databasen innehåller inte något data 
för det efterfrågade datumet. Vänligen försök igen senare. Om problemet 
kvarstår, vänligen %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=låt oss veta

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-04-05 Thread translation
commit c31bf00c3b173630714ccaacf01d887049412739
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 5 23:45:49 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 195c8246ee..bcaa91a9a1 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
 summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. 
Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. 
Očekivani format datuma je %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je previše 
nedavan
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne 
sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji 
prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje na 
jedan drugi dan.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve 
podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem 
ustraje, molimo %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=javite nam
@@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Da
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Trajna poveznica
 footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=naučite više o Toru
-footer.abouttor.body.link2=kontaktirati The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor je međunarodni softverski projekt za anonimnost 
internetskog prometa Å¡ifriranjem paketa i slanjem kroz niz skokova prije nego 
što stignu na odredište. Stoga, ako vidiš promet s Tor releja, taj 
promet obično potječe od nekoga tko koristi Tor, a ne od operatora 
releja.  Operatori Tor projekta i Tor releja nemaju evidenciju prometa 
koji prolazi mrežom i stoga ne mogu pružiti nikakve podatke o njegovom 
podrijetlu. Svakako %s i ne ustručavaj se %s za više informacija.
+footer.abouttor.body.link1=saznaj više o Toru
+footer.abouttor.body.link2=kontaktiraj The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su 
bile dio Tor mreže. Odgovara na pitanje da li je u određeno vrijeme na 
određenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej. ExoneraTor može pohraniti 
više od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugačiju IP adresu za 
izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. Također pamti da li je 
relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to  doba.
 footer.language.name=Engleski

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-03-14 Thread translation
commit f2ba686f0f9f5d0a4d0112d174ede15fc186b98f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 14 18:45:48 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 th/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties
index 8417561321..270d58add7 100644
--- a/th/exonerator.properties
+++ b/th/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=ใช่
 technicaldetails.exit.no=ไม่
 permanentlink.heading=ลิงก์ถาวร
 footer.abouttor.heading=เกี่ยวกับ Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor 
คือโปรเจ็คซอฟต์แวร์นานาชาติ
 
ทำหน้าที่ลบการระบุตัวตนบนจราจรอินเทอร์เน็ต
 
โดยการถอดรหัสลับแพคเก็ตและข้ามไปตามไซท์ต่าง
 ๆ ก่อนถึงจุดมุ่งหมาย 
ดังนั้นเมื่อคุณเห็นจราจรจากรีเลย์ของ
 Tor 
นั้นแสดงว่าการจราจรนั้นมาจากคนที่ใช้
 Tor 
ไม่ใช่มาจากผู้ให้บริการรีเลย์
 โปรเจ็ค Tor 
และผู้ให้บริการรีเลย์ของ Tor 
จะไม่มีบันทึกของจราจรที่ผ่านเครือข่าย
 ดังนั้นก็จะไมà
 
¹ˆà¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–มีข้อมูลของจุดกำเนิด
 
ไว้ใจ%sและอย่าลังเลที่จะ%sสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
+footer.abouttor.body.text=Tor 
คือโครงการซอฟต์แวร์นานาชาติ
 
ทำหน้าที่ลบการระบุตัวตนบนการจราจรอินเทอร์เน็ต
 
โดยการเข้ารหัสลับแพคเก็ตและข้ามไปตามไซต์ต่าง
 ๆ ก่อนถึงจุดหมาย 
ดังนั้นเมื่อคุณเห็นจราจรจากรีเลย์ของ
 Tor 
นั้นแสดงว่าการจราจรนั้นมาจากคนที่ใช้
 Tor 
ไม่ใช่มาจากผู้ให้บริการรีเลย์
 โครงการ Tor 
และผู้ให้บริการรีเลย์ของ Tor 
จะไม่บันทึกการจราจรที่ผ่านเครือข่าย
 ดังนั้นก็จะไม่สà
 ¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–มีข้อมูลของจุดกำเนิด 
ไว้ใจ%sและอย่าลังเลที่จะ%sสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
 
footer.abouttor.body.link1=เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ
 Tor
 footer.abouttor.body.link2=ติดต่อ The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=เกี่ยวกับ ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-03-08 Thread translation
commit 38c553760963b7daee14f8327d5509573a8a534f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 8 10:15:47 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 8aad9c7bb5..9b393a4476 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -5,10 +5,10 @@ form.search.label=Sök
 summary.heading=Sammanfattning
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Kunde inte ansluta till databasen. 
Vänligen försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=låt oss få veta
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=låt oss veta
 summary.serverproblem.dbempty.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Databasen verkar vara tom. Vänligen 
försök igen senare. Om problemet kvarstår, vänligen %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=låt oss få veta
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=låt oss veta
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Inget datum angivet
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Tyvärr ett datum måste anges
 summary.invalidparams.noip.title=Ingen IP-adress angiven
@@ -23,7 +23,7 @@ summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datum för 
nyligen
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databasen kanske inte 
innehåller tillräckligt med data för att korrekt svara på denna 
förfrågan. De senast accepterade data är i förrgår. Upprepa din sökning 
på en annan dag.
 summary.serverproblem.nodata.title=Serverproblem
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Databasen innehåller inte något data 
för det efterfrågade datumet. Vänligen försök igen senare. Om problemet 
kvarstår, vänligen %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=låt oss få veta
+summary.serverproblem.nodata.body.link=låt oss veta
 summary.negativesamenetwork.title=Resultatet är negativt
 summary.negativesamenetwork.body=Vi kunde inte hitta IP-adress %s på eller 
inom en dag från %s. Men vi hittade andra IP-adresser som användes av 
Tor-relän i samma /%d-nätverk runt den tiden:
 summary.positive.title=Resultatet är positivt

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-01-24 Thread translation
commit 3cd8add43fd8a7db90a55c843625652ed6cfd9d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 24 15:45:42 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ia/exonerator.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ia/exonerator.properties b/ia/exonerator.properties
index 05bb0cbe19..ca002d6a5c 100644
--- a/ia/exonerator.properties
+++ b/ia/exonerator.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
 form.ip.label=IP address
 form.timestamp.label=Date
-form.search.label=Search
-summary.heading=Summary
+form.search.label=Cercar
+summary.heading=Summario:
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
@@ -35,11 +35,11 @@ technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within 
one day of %s. Tor cl
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonymo
 technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
-technicaldetails.exit.unknown=Unknown
-technicaldetails.exit.yes=Yes
+technicaldetails.nickname.unknown=Incognite
+technicaldetails.exit.unknown=Incognite
+technicaldetails.exit.yes=Si
 technicaldetails.exit.no=No
 permanentlink.heading=Permanent link
 footer.abouttor.heading=About Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-01-20 Thread translation
commit 58a4c30c1bc4b1f7c0a9c4edc6c111dcab78351d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 20 09:15:45 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ru/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/exonerator.properties b/ru/exonerator.properties
index fd7a0c281a..76c973e72d 100644
--- a/ru/exonerator.properties
+++ b/ru/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Введите IP-адрес и дату чтобы 
выяснить, использовался ли этот адрес 
ранее в качестве Tor-ретранслятора:
+form.explanation=Введите IP-адрес и дату, чтобы 
выяснить, использовался ли этот адрес 
ранее для узла Tor:
 form.ip.label=IP-адрес 
 form.timestamp.label=Дата
 form.search.label=Поиск

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-01-05 Thread translation
commit 2b7f70c4078ce7574b1a1636a7d61c8e427e4c14
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jan 5 19:15:42 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 pt_PT/exonerator.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties
index e8ee52a4c9..8aa48686c4 100644
--- a/pt_PT/exonerator.properties
+++ b/pt_PT/exonerator.properties
@@ -5,10 +5,10 @@ form.search.label=Pesquisar
 summary.heading=Resumo
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema de servidor
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Não é possível ligar à base de 
dados. Por favor, tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=contacte-nos
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problema no servidor
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=informe-nos
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problema de servidor
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Parece que a base de dados está 
vazia. Por favor tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=contacte-nos
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=informe-nos
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Parâmetro de data não indicado
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, também precisa de fornecer 
um parâmetro de data.
 summary.invalidparams.noip.title=Parâmetro de endereço de IP não indicado
@@ -21,29 +21,29 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parâmetro de 
data inválido
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s não é uma data 
válida. O formato de data esperado é %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parâmetro de data muito recente
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de dados poderá ainda 
não conter dados suficientes para responder corretamente a este pedido. Os 
últimos dados aceites são de anteontem. Por favor, repita a sua pesquisa 
noutro dia.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problema no servidor
+summary.serverproblem.nodata.title=Problema de servidor
 summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de dados não contém quaisquer 
dados para a data solicitada. Por favor tente mais tarde. Se o problema 
persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=contacte-nos
+summary.serverproblem.nodata.body.link=informe-nos
 summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
 summary.negativesamenetwork.body=não encontramos o endereço de IP %s de ou 
dentro de um dia de %s. Mas encontramos outros endereços de IP das 
retransmissões do Tor na mesma rede /%d às:
 summary.positive.title=O resultado é positivo
 summary.positive.body=Encontrámos um ou mais retransmissores do Tor no 
endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s que os clientes do Tor 
provavelmente saberiam.
 summary.negative.title=O resultado é negativo
-summary.negative.body=Não encontramos o endereço de IP %s de ou dentro de um 
dia %s.
+summary.negative.body=Nós não encontramos o endereço de IP %s em, ou dentro 
de um dia %s.
 technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
 technicaldetails.pre=Procurar o endereço de IP %s de ou dentro de um dia de 
%s. Os clientes Tor poderiam ter selecionado esta ou estas retransmissões do 
Tor para criar os circuitos.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Data/Hora (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Endereço(s) de IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Impressão digital de identidade
-technicaldetails.colheader.nickname=Alcunha
-technicaldetails.colheader.exit=Sair da retransmissão
+technicaldetails.colheader.nickname=Apelido
+technicaldetails.colheader.exit=Retransmissão de saída
 technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecido
 technicaldetails.exit.unknown=Desconhecido
 technicaldetails.exit.yes=Sim
 technicaldetails.exit.no=Não
-permanentlink.heading=Link permanente
+permanentlink.heading=Ligação permanente
 footer.abouttor.heading=Sobre o Tor
-footer.abouttor.body.text=O Tor é um projeto de software internacional para 
tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de 
dados e o envio dos mesmos por uma série de saltos antes de chegarem ao seu 
destino. Logo, se vir tráfego de uma Tor relay, este tráfego geralmente 
tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador 
do relay. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não 
têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer 
qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não 
hesite em %s para obter mais informação. 
+footer.abouttor.body.text=Tor é um projeto de ''software'' internacional para 
tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de 
dados e o envio dos mesmos por uma série de etapas antes de chegarem ao seu 
destino. Logo, se vir tráfego de uma retransmissão 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-12-26 Thread translation
commit b8ff4cf20da50bf4864afdfd95e13f8e9fb0ef16
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 26 14:15:42 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 cs/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
index cd6eff0073..4f6183df9b 100644
--- a/cs/exonerator.properties
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres 
uzlů Tor ze dne %s,
 summary.negative.title=Výsledek je negativní
 summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
 technicaldetails.heading=Technické podrobnosti
-technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Tor 
klienti si mohli tyto uzly Toru vybrat k vytvoření okruhu.
+technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Tor 
klienti si mohli tyto uzly Toru vybrat k vytvoření řetězce.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-12-02 Thread translation
commit 12c10269ce897e6f4c9e81cfdd4f12f4fffadc57
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 2 11:15:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ia/exonerator.properties | 19 +--
 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ia/exonerator.properties b/ia/exonerator.properties
index 2fe66bea01..05bb0cbe19 100644
--- a/ia/exonerator.properties
+++ b/ia/exonerator.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
 form.ip.label=IP address
 form.timestamp.label=Date
-form.search.label=Cercar
-summary.heading=Summario:
+form.search.label=Search
+summary.heading=Summary
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
@@ -35,18 +35,17 @@ technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within 
one day of %s. Tor cl
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonymo
+technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
 technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-technicaldetails.nickname.unknown=Incognite
-technicaldetails.exit.unknown=Incognite
-technicaldetails.exit.yes=Si
+technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+technicaldetails.exit.yes=Yes
 technicaldetails.exit.no=No
 permanentlink.heading=Permanent link
 footer.abouttor.heading=About Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=English

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-11-11 Thread translation
commit 6eb8fb4a75e1a1a9322a6389aae531f071c46b42
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 11 20:15:48 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index fe037c32e..86424e57e 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -9,32 +9,32 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=nous en informer
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=nous en informer
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucune date n’a été donnée en 
paramètre
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer une 
date.
-summary.invalidparams.noip.title=Aucune adresse IP n’a été donnée en 
paramètre
-summary.invalidparams.noip.body=Désolé, vous devez aussi fournir une adresse 
IP.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date hors période couverte
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Désolé, la base de données ne 
contient aucune donnée de %s. Veuillez choisir une date entre %s et %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Adresse IP invalide
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucun paramètre de date n’a été 
donné
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer un 
paramètre de date.
+summary.invalidparams.noip.title=Aucun paramètre d’adresse IP n’a été 
donné
+summary.invalidparams.noip.body=Désolé, vous devez aussi indiquer un 
paramètre d’adresse IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Le paramètre de date est hors 
limite
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Désolé, la base de données ne 
comprend aucune donnée de %s. Veuillez choisir une date entre %s et %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Le paramètre d’adresse IP est invalide
 summary.invalidparams.invalidip.body=Désolé, %s n’est pas une adresse IP 
valide. Les formats d’adresse IP attendus sont %s ou %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Date invalide
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Le paramètre de date est invalide
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Désolé, %s n’est pas une date 
valide. Le format de date attendu est %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Le paramètre de date est trop 
récent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de données pourrait ne 
pas encore contenir suffisamment de données pour répondre correctement à 
cette requête. Les dernières données acceptées datent d’avant-hier. 
Veuillez répéter votre recherche dans un jour.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de données pourrait ne 
pas encore comprendre suffisamment de données pour répondre correctement à 
cette requête. Les dernières données acceptées datent d’avant-hier. 
Veuillez répéter votre recherche dans un jour.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne contient aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le 
problème perdure, veuillez %s !
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne comprend aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le 
problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
-summary.negativesamenetwork.title=Résultat négatif
+summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
 summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :
-summary.positive.title=Résultat positif
+summary.positive.title=Le résultat est positif
 summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à 
l’adresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près.
-summary.negative.title=Résultat négatif
+summary.negative.title=Le résultat est négatif
 summary.negative.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, le %s ou à
 un jour près.
 technicaldetails.heading=Détails techniques
 technicaldetails.pre=Recherche de l’adresse IP %s, le %s ou à un jour 
près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour 
construire des circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Date et heure (UTC)
+technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresses IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d’identité
 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-11-11 Thread translation
commit 18a4b7776f98c36e0befa9f2af66bb973528dc29
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 11 19:45:47 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index a34b03a3a..fe037c32e 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
-form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si 
l’adresse a été utilisée comme relais Tor :
+form.explanation=Saisissez une adresse IP et une date afin de savoir si 
l’adresse a été utilisée comme relais Tor :
 form.ip.label=Adresse IP
 form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
 summary.heading=Résumé
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, 
veuillez %s !
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la 
base de données. Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, 
veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=nous en informer
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, veuillez %s !
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide. 
Veuillez ressayer ultérieurement. Si ce problème perdure, veuillez %s.
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=nous en informer
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucune date n’a été donnée en 
paramètre
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi préciser 
une date.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi indiquer une 
date.
 summary.invalidparams.noip.title=Aucune adresse IP n’a été donnée en 
paramètre
 summary.invalidparams.noip.body=Désolé, vous devez aussi fournir une adresse 
IP.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Date hors période couverte

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-11-09 Thread translation
commit 4d44208b73ad3ff58115e8231719ebdcd4cba264
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 10 04:46:36 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ach/exonerator.properties   | 1 -
 af/exonerator.properties| 1 -
 ar/exonerator.properties| 1 -
 ast/exonerator.properties   | 1 -
 az/exonerator.properties| 1 -
 be/exonerator.properties| 1 -
 bg/exonerator.properties| 1 -
 bn/exonerator.properties| 1 -
 br/exonerator.properties| 1 -
 bs/exonerator.properties| 1 -
 ca/exonerator.properties| 1 -
 cs/exonerator.properties| 1 -
 cy/exonerator.properties| 1 -
 da/exonerator.properties| 1 -
 de/exonerator.properties| 1 -
 el/exonerator.properties| 1 -
 en/exonerator.properties| 1 -
 en_GB/exonerator.properties | 1 -
 eo/exonerator.properties| 1 -
 es/exonerator.properties| 1 -
 es_AR/exonerator.properties | 1 -
 es_MX/exonerator.properties | 1 -
 et/exonerator.properties| 1 -
 eu/exonerator.properties| 1 -
 fa/exonerator.properties| 1 -
 fi/exonerator.properties| 1 -
 fr/exonerator.properties| 1 -
 fy/exonerator.properties| 1 -
 ga/exonerator.properties| 1 -
 gd/exonerator.properties| 1 -
 gl/exonerator.properties| 1 -
 gu/exonerator.properties| 1 -
 he/exonerator.properties| 1 -
 hi/exonerator.properties| 1 -
 hr/exonerator.properties| 1 -
 hu/exonerator.properties| 1 -
 hy/exonerator.properties| 1 -
 id/exonerator.properties| 1 -
 is/exonerator.properties| 1 -
 it/exonerator.properties| 1 -
 ja/exonerator.properties| 1 -
 ka/exonerator.properties| 1 -
 kab/exonerator.properties   | 1 -
 kk/exonerator.properties| 1 -
 km/exonerator.properties| 1 -
 kn/exonerator.properties| 1 -
 ko/exonerator.properties| 1 -
 lt/exonerator.properties| 1 -
 lv/exonerator.properties| 1 -
 mk/exonerator.properties| 1 -
 ml/exonerator.properties| 1 -
 mr/exonerator.properties| 1 -
 ms_MY/exonerator.properties | 1 -
 my/exonerator.properties| 1 -
 nb/exonerator.properties| 1 -
 ne/exonerator.properties| 1 -
 nl/exonerator.properties| 1 -
 nl_BE/exonerator.properties | 1 -
 nn/exonerator.properties| 1 -
 oc/exonerator.properties| 1 -
 or/exonerator.properties| 1 -
 pa/exonerator.properties| 1 -
 pl/exonerator.properties| 1 -
 pt_BR/exonerator.properties | 1 -
 pt_PT/exonerator.properties | 1 -
 ro/exonerator.properties| 1 -
 ru/exonerator.properties| 1 -
 si_LK/exonerator.properties | 1 -
 sk/exonerator.properties| 1 -
 sl/exonerator.properties| 1 -
 son/exonerator.properties   | 1 -
 sq/exonerator.properties| 1 -
 sr/exonerator.properties| 1 -
 sv/exonerator.properties| 1 -
 sw/exonerator.properties| 1 -
 ta/exonerator.properties| 1 -
 te/exonerator.properties| 1 -
 th/exonerator.properties| 1 -
 tr/exonerator.properties| 1 -
 uk/exonerator.properties| 1 -
 ur/exonerator.properties| 1 -
 uz/exonerator.properties| 1 -
 vi/exonerator.properties| 1 -
 zh_CN/exonerator.properties | 1 -
 zh_HK/exonerator.properties | 1 -
 zh_TW/exonerator.properties | 1 -
 86 files changed, 86 deletions(-)

diff --git a/ach/exonerator.properties b/ach/exonerator.properties
index a67d8804d..05bb0cbe1 100644
--- a/ach/exonerator.properties
+++ b/ach/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,6 @@ summary.positive.title=Result is positive
 summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
 summary.negative.title=Result is negative
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
diff --git a/af/exonerator.properties b/af/exonerator.properties
index 7b04ce74a..0cd82773c 100644
--- a/af/exonerator.properties
+++ b/af/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,6 @@ summary.positive.title=Result is positive
 summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
 summary.negative.title=Result is negative
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-11-09 Thread translation
commit b60bf06f21e57ed46ca5b874ebeed2bf33bf1b54
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 9 18:45:55 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 6ba4c8be5..7fe6a530d 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultatet är positivt
 summary.positive.body=Vi hittade ett eller flera Tor-relän på IP-adress %s 
på eller inom en dag från %s som Tor-klienter förmodligen kände till.
 summary.negative.title=Resultatet är negativt
 summary.negative.body=Vi kunde inte hitta IP-adress %s på eller inom en dag 
från %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Databasen saknar dock flera timmars data för denna 
specifika begäran, så att detta resultat måste tolkas noggrant.
 technicaldetails.heading=Tekniska detaljer
 technicaldetails.pre=Letar upp IP-adress %s på eller inom en dag från %s. 
Tor-klienter kan ha valt denna eller dessa Tor-relän vid anslutning via Tor.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstämpel (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-11-08 Thread translation
commit f4e78fce659de8879f53d450422c7c5b1107cb8a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 8 20:45:55 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 he/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index ae66cf920..f1d85f7af 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.yes=כן
 technicaldetails.exit.no=לא
 permanentlink.heading=קישור קבוע
 footer.abouttor.heading=אודות Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בינלאומי 
להפוך תעבורת אינטרנט לאלמונית ע"י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו בד"כ נובעת ממישהו המשתמש ב-Tor, מאשר 
מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של ממסרי 
Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על גבי הרשת 
ולכן הם אינם יכולים לספק מידע כלשהו אודות 
מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס %s לעוד מידע.
+footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנה בינלאומי 
להפוך תעבורת אינטרנט לאלמונית ע״י הצפנת מנ
ות ושליחתן דרך סדרת hop לפני שהן מגיעות 
ליעדן. לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, 
תעבורה זו בד״כ נובעת ממישהו המשתמש ב-Tor, 
מאשר מתפעל הממסר. למיזם Tor ולמתפעלים של 
ממסרי Tor אין רישומים של התעבורה העוברת על 
גבי הרשת ולכן הם אינם יכולים לספק מידע 
כלשהו אודות מוצאה. הייה בטוח %s, ואל תהסס 
%s לעוד מידע.
 footer.abouttor.body.link1=למד עוד על Tor
 footer.abouttor.body.link2=צור קשר עם Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-31 Thread translation
commit 0cd2f8ce0dcbaac0b43d0ca74717d7be2660b818
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 31 19:15:57 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ru/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/exonerator.properties b/ru/exonerator.properties
index 3d12c3942..1a084dd2d 100644
--- a/ru/exonerator.properties
+++ b/ru/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Результат 
отрицательный
 summary.positive.body=Мы обнаружили один или более 
Tor-ретраснляторов с IP-адреса %s в сети а 
также в течение %s, которые были знакомы 
клиентам Tor.
 summary.negative.title=Результат отрицательный
 summary.negative.body=IP-адрес %s не был в сети а также 
в течение %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Однако, в базе данных не хватает 
нескольких часов данных для данного 
конкретного запроса, так что этот 
результат должен быть интерпретирован с 
осторожностью.
 technicaldetails.heading=Технические подробности
 technicaldetails.pre=Проверяем IP-адрес %s на 
присутствие в сети а также в течение дня %s. 
Клиенты Tor выбрали этот или эти 
Tor-ретрансляторы для построения схем.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Метки времени (в 
формате UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-31 Thread translation
commit 2b2843cfb93a8e0a53bb042d4646093a9e4f1172
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 31 10:45:52 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fa/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/exonerator.properties b/fa/exonerator.properties
index b078ae57e..0a2fb7af3 100644
--- a/fa/exonerator.properties
+++ b/fa/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=نتیجه مثبت است
 summary.positive.body=یک یا چندین رله تٌر به آدرس %s در 
روز %s پیدا شد
 summary.negative.title=نتیجه منفی است
 summary.negative.body=آدرس IP %s در روز %s پیدا نشد.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=اما ، برای این درخواست خاص ، 
دیتابیس چندین ساعت داده را از دست داده است ، 
بنابراین باید این نتیجه با دقت تفسیر شود.
 technicaldetails.heading=جزییات فنی
 technicaldetails.pre=در حال بررسی آدرس %s در روز %s. 
سرویس گیرنده های تٌر ممکن است از این رله ها 
برای ارتباط به شبکه تٌر استفاده کرده باشند.
 technicaldetails.colheader.timestamp=برچسب زمان (UTC)
@@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.unknown=ناشناخته
 technicaldetails.exit.yes=بله
 technicaldetails.exit.no=خیر
 permanentlink.heading=پیوند دائمی
-footer.abouttor.heading=درباره‌ تور
-footer.abouttor.body.text=تور یک پروزه‌ی نرم افزار 
جهانی برای گمنام کردن ترافیک اینترنت از 
طریق رمزنگاری پاکت‌ها و ارسال آن‌ها از چند 
سری واسطه تا مقصد است. به همین دلیل اگر 
از بازپخش tor ترافیک مشاهده می‌کنید، این 
ترافیک ناشی از استفاده‌ی فرد دیگری از تور 
است، نه اپراتور رله. اپراتورهای پروژه‌ی 
تور و بازپخش tor هیچ سابقه‌ای از ترافیک که 
شبکه عبور کند ندارند، بنابر این اطلاعاتی 
درباره منبع آن ندارند. حتما %sو بدون شک%s 
اطلاعات بیشتر در این خصوص را مطالعه کنید.
-footer.abouttor.body.link1=کسب اطلاعات بیشتر درباره تور
+footer.abouttor.heading=درباره‌ Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor یک پروژه‌ی نرم افزار 
جهانی برای گمنام کردن ترافیک اینترنت از 
طریق رمزنگاری پاکت‌ها و ارسال آن‌ها از چند 
سری واسطه تا مقصد است. به همین دلیل اگر 
از بازپخش Tor ترافیک مشاهده می‌کنید، این 
ترافیک ناشی از استفاده‌ی فرد دیگری از Tor 
است، نه اپراتور رله. اپراتورهای پروژه‌ی 
Tor و بازپخش Tor هیچ سابقه‌ای از ترافیک که 
شبکه عبور کند ندارند، بنابر این اطلاعاتی 
درباره منبع آن ندارند. حتما %sو بدون شک%s 
اطلاعات بیشتر در این خصوص را مطالعه کنید.
+footer.abouttor.body.link1=کسب اطلاعات بیشتر درباره Tor
 footer.abouttor.body.link2=با پروژه Tor تماس بگیرید
 footer.aboutexonerator.heading=درباره ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=سرویس ExoneraTor بانک اطلاعاتی 
از آدرسهای IP که بخشی از شبکه Tor بوده اند را 
تهیه می کند. به این صورت می تواند به این سوال 
که آیا یک رله Tor در تاریخ و آدرس مشخصی در حال 
اجرا بوده یا نه پاسخ دهد. در صورتی که رله ها 
از آدرس متفاوتی برای انتقال اطلاعات به 
اینترنت از آدرس ثبت شده در شبکه Tor استفاده 
کنند، ExoneraTor ممکن است بیش از یک آدرس IP برای 
هر رله ذخیره کند. همچنین در صورتی که یک رله 
اجازه انتقال ترافیک Tor به اینترنت آزاد را 
بدهد، این اطلاعات توسط ExoneraTor ذخیره میش شود.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-28 Thread translation
commit a53467d956ee64dee22d64f80bed17ad91163d13
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 28 16:45:58 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index d98f7117b..77ae2fc27 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si 
l’adresse a été utilisée comme relais Tor :
+form.explanation=Saisir une adresse IP et une date afin de savoir si 
l’adresse a été utilisée comme relais Tor :
 form.ip.label=Adresse IP
 form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Chercher
@@ -25,7 +25,7 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
 summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne contient aucune 
donnée pour la date demandée. Veuillez ressayer ultérieurement. Si le 
problème perdure, veuillez %s !
 summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
 summary.negativesamenetwork.title=Résultat négatif
-summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :
+summary.negativesamenetwork.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, 
le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d’autres adresses IP de 
relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date :
 summary.positive.title=Résultat positif
 summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à 
l’adresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près.
 summary.negative.title=Résultat négatif
@@ -46,7 +46,7 @@ permanentlink.heading=Lien permanent
 footer.abouttor.heading=À propos de Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciels pour 
anonymiser le trafic d’Internet en chiffrant les paquets et en les envoyant 
par une série de sauts avant qu’ils n’atteignent leur destination. 
Par conséquent, si vous voyez du trafic en provenance d’un relais Tor, ce 
trafic provient habituellement de quelqu’un qui utilise Tor, plutôt que de 
l’opérateur du relais. Le Projet Tor et les opérateurs de relais 
Tor n’ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent donc 
fournir aucune information sur son origine. Assurez-vous %s et 
n’hésitez pas à %s pour obtenir plus de précisions.
 footer.abouttor.body.link1=d’en apprendre davantage au sujet de Tor
-footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. »
+footer.abouttor.body.link2=contacter « The Projet Tor, Inc. »
 footer.aboutexonerator.heading=À propos d’ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données 
d’adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il permet de savoir si un 
relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. 
ExoneraTor peut enregistrer plus d’une adresse IP par relais si ces derniers 
utilisent une adresse IP différente pour se connecter à Internet de celle 
utilisée pour s’enregistrer sur le réseau Tor. ExoneraTor enregistre aussi 
les dates et heures auxquelles un relais a permis de faire transiter du trafic 
en provenance de Tor vers Internet.
 footer.language.name=Anglais

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-27 Thread translation
commit 16507917120465eeceb51801f5dac6e1dab05c6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 27 19:15:45 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ca/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/exonerator.properties b/ca/exonerator.properties
index b0d7f9a85..f70c73480 100644
--- a/ca/exonerator.properties
+++ b/ca/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Introduiu una adreça IP i una data per saber si aquesta 
adreça va ser usada com a repetidor de Tor:
+form.explanation=Introduïu una adreça IP i una data per saber si aquesta 
adreça s'ha utilitzat com a repetidor de Tor:
 form.ip.label=Adreça IP
 form.timestamp.label=Data
 form.search.label=Cerca

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-26 Thread translation
commit 0ad0eee56b45f776144382d61a827c65e2c18b66
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 26 17:45:52 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 pt_PT/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties
index c02c0c950..d8fbb7804 100644
--- a/pt_PT/exonerator.properties
+++ b/pt_PT/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=O resultado é positivo
 summary.positive.body=Encontrámos um ou mais retransmissores do Tor no 
endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s que os clientes do Tor 
provavelmente saberiam.
 summary.negative.title=O resultado é negativo
 summary.negative.body=Não encontramos o endereço de IP %s de ou dentro de um 
dia %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=No entanto, a base de dados não contém várias horas de 
dados para este pedido específico, para que este resultado seja interpretado 
de forma cuidada.
 technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
 technicaldetails.pre=Procurar o endereço de IP %s de ou dentro de um dia de 
%s. Os clientes Tor poderiam ter selecionado esta ou estas retransmissões do 
Tor para criar os circuitos.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Data/Hora (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-26 Thread translation
commit 5dc114e535b815864214ff6e57eb6269b4bf6726
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 26 12:15:50 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hu/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/exonerator.properties b/hu/exonerator.properties
index babb7b58f..c9a79b076 100644
--- a/hu/exonerator.properties
+++ b/hu/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Az eredmény pozitív
 summary.positive.body=Egy vagy több Tor relét találtunk a %s IP címen %s 
napon vagy azon belül, amik valószínűleg Tor kliensek voltak.
 summary.negative.title=Az eredmény negatív
 summary.negative.body=Nem találtunk %s IP címet %s napon vagy azon belül.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Az adatbázisból  hiányzik néhány óra adat ehhez a 
konkrét kéréshez, így ezt az eredményt óvatosan szabad csak értelmezni.
 technicaldetails.heading=Műszaki részletek
 technicaldetails.pre=%s IP cím lekérdezése %s napon vagy azon belül. A Tor 
kliensek kiválaszthatták volna ezt vagy ezeket a Tor reléket hálózatok 
építéséhez.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Időbélyeg (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-24 Thread translation
commit 0dcfdf0e6cebc0fbe50780515ee1aa6ad0428f83
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 24 12:45:42 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 it/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/exonerator.properties b/it/exonerator.properties
index e897cb530..220e148f0 100644
--- a/it/exonerator.properties
+++ b/it/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Il risultato è positivo
 summary.positive.body=Abbiamo trovato uno o più nodi Tor sull' indirizzo IP 
%s il %s o a un giorno di distanza che i client Tor probabilmente conoscevano.
 summary.negative.title=Il risultato è negativo
 summary.negative.body=Non abbiamo trovato l'indirizzo IP %s il %s o entro un 
giorno di distanza.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Tuttavia, al database mancano diverse ore di dati per 
questa richiesta specifica, perciò questo risultato deve essere preso con le 
pinze.
 technicaldetails.heading=Dettagli tecnici
 technicaldetails.pre=In cerca dell' indirizzo IP %s il %s o entro un giorno di 
distanza. I client Tor potrebbero aver scelto questo o questi nodi Tor per 
costruire circuiti.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Marca temporale (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-24 Thread translation
commit b2686eb1bef8711ccaa3b1561bdb17c08fa4ce96
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 24 06:15:50 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ca/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/exonerator.properties b/ca/exonerator.properties
index b8258d1be..b0d7f9a85 100644
--- a/ca/exonerator.properties
+++ b/ca/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=El resultat és positiu
 summary.positive.body=Hem trobat un o més relés Tor en l'adreça IP %s 
durant el dia %s que els clients Tor probablement coneixien.
 summary.negative.title=El resultat és negatiu
 summary.negative.body=No s'ha trobat l'adreça IP %s durant el dia %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Tanmateix, a la base de dades hi manquen diverses hores de 
dades per a aquesta petició específica, de manera que aquest resultat s’ha 
d’interpretar amb deteniment.
 technicaldetails.heading=Detalls tècnics
 technicaldetails.pre=S'està cercant l'adreça IP %s durant el dia de %s. Els 
clients tor podien haver sel·leccionat aquest o aquests repetidors de Tor per 
construir circuits. 
 technicaldetails.colheader.timestamp=Marca horària (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-22 Thread translation
commit 82283a1de7481582e7a8469cbabf475606d154a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 23 00:45:54 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 zh_CN/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/exonerator.properties b/zh_CN/exonerator.properties
index 3fe4662bf..c7db45f8d 100644
--- a/zh_CN/exonerator.properties
+++ b/zh_CN/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=结果是肯定的
 summary.positive.body=我们发现一个或多个 Tor 中继在 IP 地址 
%s(于指定日期 %s)可被 Tor 客户端获知。
 summary.negative.title=结果是否定的
 summary.negative.body=我们没有找到 IP 地址 %s(于指定日期 
%s)。
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=然而,对于此特定请求数据库丢失了几
个小时的数据,因此结果需要小心地展现出来。
 technicaldetails.heading=技术细节
 technicaldetails.pre=查询 IP 地址 %s 于指定日期 %s 的记录。Tor 
客户端可以选择这个或这些 Tor 中继来构建线路。
 technicaldetails.colheader.timestamp=时间戳(UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-20 Thread translation
commit 3fb472544bbbf3fa83e296d0a76916c29782eb09
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 20 14:15:47 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 de/exonerator.properties | 2 +-
 sk/exonerator.properties | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/exonerator.properties b/de/exonerator.properties
index a7562f95b..dc83af6cf 100644
--- a/de/exonerator.properties
+++ b/de/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Übereinstimmungen gefunden
 summary.positive.body=Es wurde ein oder mehrere Tor-Server mit IP-Adresse %s 
am %s bzw. am Tag vorher oder nachher gefunden, die den Tor-Clients bekannt 
waren.
 summary.negative.title=Keine Übereinstimmungen gefunden
 summary.negative.body=Es wurde kein Tor-Server mit der IP-Adresse %s am %s 
bzw. am Tag vorher oder nachher gefunden.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Allerdings fehlen der Datenbank mehrere Stunden an Daten 
für diese spezifische Anforderung, so dass dieses Ergebnis sorgfältig 
interpretiert werden muss.
 technicaldetails.heading=Technische Details
 technicaldetails.pre=Es wird nach Tor-Servern mit IP-Adresse %s am %s bzw. am 
Tag vorher oder nachher gesucht. Tor-Clients konnten diese Tor-Server 
verwenden, um Verbindungen aufzubauen.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Datum/Uhrzeit (UTC)
diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties
index 75592cec3..9638ec56f 100644
--- a/sk/exonerator.properties
+++ b/sk/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Výsledok je pozitívny
 summary.positive.body=Našli sme jeden alebo viac prenosov IP adresy %s v deň 
%s, alebo deň predtým alebo potom, ktoré klienti Tor pravdepodobne poznajú.
 summary.negative.title=Výsledok je negatívny
 summary.negative.body=IP adresu %s sme v priebehu dňa %s nenašli.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Avšak, pre túto konkrétnu požiadavku v databáze 
chýba niekoľko hodín údajov. Takže tento výsledok berte s obozretnosťou.
 technicaldetails.heading=Technické detaily
 technicaldetails.pre=Vyhľadáva sa IP adresa %s v deň %s, alebo deň 
predtým alebo potom. Klienti Tor mohli ju alebo relé zvoliť pre vytvorenie 
obvodov.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Časová značka (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-17 Thread translation
commit 67a0e2cda94feecd47535250ce71233c67e332e4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 23:15:48 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 da/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index 99b6e1a4f..306ea1204 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultatet er positivt
 summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor-relæer på IP-adressen %s 
på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende
 summary.negative.title=Resultatet er negativt
 summary.negative.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s indenfor en dag for 
%s.
-summary.missingdata=Databasen mangler dog flere timers data for den specifikke 
forespørgsel, så resultatet skal fortolkes med forsigtighed.
+summary.missingdata=Databasen mangler dog flere timers data for den specifikke 
anmodning, så resultatet skal fortolkes med forsigtighed.
 technicaldetails.heading=Tekniske detaljer
 technicaldetails.pre=Undersøger tilgængeligheden af IP-adressen %s på 
datoen eller inden for en dag for %s. Tor-klienter kan have valgt denne eller 
disse Tor-relæer til at opbygge et kredsløb.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstempel (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-17 Thread translation
commit f29f1afea7ca1ccd5fcbfad348c5026c5e0ee112
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 22:45:53 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 da/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index c226e0788..99b6e1a4f 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultatet er positivt
 summary.positive.body=Vi fandt en eller flere Tor-relæer på IP-adressen %s 
på datoen eller inden for en dag for %s som Tor-klienter kunne kende
 summary.negative.title=Resultatet er negativt
 summary.negative.body=Vi kunne ikke finde IP-adressen %s indenfor en dag for 
%s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Databasen mangler dog flere timers data for den specifikke 
forespørgsel, så resultatet skal fortolkes med forsigtighed.
 technicaldetails.heading=Tekniske detaljer
 technicaldetails.pre=Undersøger tilgængeligheden af IP-adressen %s på 
datoen eller inden for en dag for %s. Tor-klienter kan have valgt denne eller 
disse Tor-relæer til at opbygge et kredsløb.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tidsstempel (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-17 Thread translation
commit 8cb17471ff4303e5f1966d68753e16964a5095f5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 21:15:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ka/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
index ba7ff6edb..0d5e9ded8 100644
--- a/ka/exonerator.properties
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=შედეგი 
დადებითია
 summary.positive.body=ჩვენ მოვნახეთ ერთი 
ან მეტი Tor-გადამცემი IP-მისამარ
თზე %s თარიღით %s, რაც 
Tor-კლიენტებისთვის ცნობილი 
იქნებოდა.
 summary.negative.title=შედეგი უარყოფითია
 summary.negative.body=ჩვენ ვერ მოვნახეთ 
IP-მისამართი %s თარიღით %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=სავარაუდოდ, 
მონაცემთა ბაზაში 
გამოტოვებულია რამდენიმე 
საათი, მოცემული მოთხოვნის, 
ასე რომ შედეგები ყურ
ადღებითაა დასამუშავებელია.
 technicaldetails.heading=ტექნიკური დეტალები
 technicaldetails.pre=იძებნება IP-მისამართი 
%s თარიღით %s. Tor-კლიენტებს 
შეეძლებოდა ამ Tor-გადამცემების 
არჩევა წრედების შესაქმნელად.
 technicaldetails.colheader.timestamp=დროის ანაბეჭდი 
(UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-17 Thread translation
commit cfd4199490eb8e2c28c65b1b1fa6c22b19ee7fec
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 16:15:48 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ml/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ml/exonerator.properties b/ml/exonerator.properties
index a49ba2a14..311eaa448 100644
--- a/ml/exonerator.properties
+++ b/ml/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=ഫലം 
പോസിറ്റീവ് ആണ്
 summary.positive.body=ടോർ ക്ലയന്റുകൾക്ക് 
%sഅറിയാൻ സാധ്യതയുള്ള ഒന്നോ അ
തിലധികമോ ടോർ റിലേകൾ ഐപി 
വിലാസത്തിൽ %s ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി.
 summary.negative.title=ഫലം നെഗറ്റീവ് ആണ്
 summary.negative.body=ഒരു 
ദിവസത്തിനുള്ളിലോ %sഅ
തിനുള്ളിലോ ഞങ്ങൾ IP വിലാസം%s 
കണ്ടെത്തിയില്ല.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=എന്നിരുന്നാലും, ഈ 
നിർ‌ദ്ദിഷ്‌ട അ
ഭ്യർ‌ത്ഥനയ്‌ക്കായി 
ഡാറ്റാബേസിന് നിരവധി 
മണിക്കൂർ‌ ഡാറ്റ നഷ്‌ടമായി, അ
തിനാൽ‌ ഈ ഫലം ശ്രദ്ധാപൂർ‌വ്വം 
വ്യാഖ്യാനിക്കണം.
 technicaldetails.heading=സാങ്കേതിക 
വിശദാംശങ്ങൾ
 technicaldetails.pre=ഒരു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ 
%sഅല്ലെങ്കിൽ അതിനുള്ളിൽ IP 
വിലാസം%s തിരയുന്നു. ടോർ 
ക്ലയന്റുകൾക്ക് സർക്യൂട്ടുകൾ 
നിർമ്മിക്കുന്നതിന് ഈ അ
ല്ലെങ്കിൽ ഈ ടോർ റിലേകൾ 
തിരഞ്ഞെടുക്കാമായിരുന്നു.
 technicaldetails.colheader.timestamp=ടൈംസ്റ്റാമ്പ് 
(UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-17 Thread translation
commit dd99d6e9060e622c75f68430c72b71713249a761
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 06:45:56 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 tr/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/exonerator.properties b/tr/exonerator.properties
index 2e096101b..27a6eb02a 100644
--- a/tr/exonerator.properties
+++ b/tr/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Sonuç olumlu
 summary.positive.body=%s IP adresinde ya da %s gün içinde Tor istemcileri 
tarafından bilinen bir ya da birkaç Tor aktarıcısı bulundu. 
 summary.negative.title=Sonuç olumsuz
 summary.negative.body=%s IP adresi ya da %s gün içinde bulunamadı.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Bununla birlikte, bu özel istek için veritabanında bir 
kaç saatlik veri eksik olduğundan sonuçları yorumlarken dikkatli 
olmalısınız.
 technicaldetails.heading=Teknik ayrıntılar
 technicaldetails.pre=%s IP adresinde ya da %s gün içinde Tor istemcileri 
tarafından seçilmiş bir ya da birkaç Tor aktarıcısına bakılıyor. 
 technicaldetails.colheader.timestamp=Zaman damgası (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-16 Thread translation
commit 0c6492445b0c493b3516e32cf4c3a7131f1175f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 17 03:15:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ja/exonerator.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ja/exonerator.properties b/ja/exonerator.properties
index 9d5374d2d..f0b432ea9 100644
--- a/ja/exonerator.properties
+++ b/ja/exonerator.properties
@@ -5,16 +5,16 @@ form.search.label=検索
 summary.heading=概要
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=サーバーの問題
 
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=データベースに接続できませんでした。後でもう一度お試しくã
 ã•ã„。もしこの問題が続くようなら、 %s をお願いします!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=我々に教えていただ
けないでしょうか
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=我々に教えてください
 summary.serverproblem.dbempty.title=サーバーの問題
 
summary.serverproblem.dbempty.body.text=データベースが空のようです。後でもう一度お試しくã
 ã•ã„。もしこの問題が続くようなら、 %s をお願いします!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=我々に教えていただ
けないでしょうか
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=我々に教えてください
 
summary.invalidparams.notimestamp.title=日付パラメータが与えられていません
-summary.invalidparams.notimestamp.body=すいませんが、日付パラメータもå¿
…要です。
+summary.invalidparams.notimestamp.body=すみませんが、日付パラメータもå¿
…要です。
 
summary.invalidparams.noip.title=IPアドレスパラメータが与えられていません
-summary.invalidparams.noip.body=すいませんが、IPアドレスパラメータもå¿
…要です。
+summary.invalidparams.noip.body=すみませんが、IPアドレスパラメータもå¿
…要です。
 
summary.invalidparams.timestamprange.title=日付パラメータが範囲外です
-summary.invalidparams.timestamprange.body=すいませんが、データベースは
 %s 時点でのデータを含んでいません。 %s と %s 
の間の日付を選んでください。
+summary.invalidparams.timestamprange.body=すみませんが、データベースは
 %s 時点でのデータを含んでいません。 %s と %s 
の間の日付を選んでください。
 summary.invalidparams.invalidip.title=無効なIPアドレスパラメータ
 summary.invalidparams.invalidip.body=すみませんが、%s 
は有効なIPアドレスではありません。予期されるアドレス形式は
 %s か %s です。
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=無効な日付パラメータ
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=結果は陽性です
 summary.positive.body=IPアドレス %s に %s の前後一日内
に一つかそれ以上の、当時のTorクライアントに知られていたであろうTorリレーが見つかりました。
 summary.negative.title=結果は陰性です
 summary.negative.body=IPアドレス %s は %s およびその前後一日内
には見つかりませんでした。
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=ただ
し、データベースにはこの特定のリクエストの数時間分のデータがæ¬
 è½ã—ているため、この結果を慎重に解釈する必
要があります。
 technicaldetails.heading=技術的な詳細
 technicaldetails.pre=IPアドレス %s を %s およびその前後一日内
で検索しています。 Tor 
クライアントは(ひょっとすると)このリレーを選んでサーキットの作成に使用していたかもしれません。
 technicaldetails.colheader.timestamp=タイムスタンプ (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-16 Thread translation
commit 2fa02ea2532a3460111ca317373728e2087f5252
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 16 22:45:48 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 pt_BR/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/exonerator.properties b/pt_BR/exonerator.properties
index f8d93891e..43bf9bf7f 100644
--- a/pt_BR/exonerator.properties
+++ b/pt_BR/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultado: positivo
 summary.positive.body=Nós encontramos um ou mais retransmissores Tor no 
endereço IP %s, no dia %s, que clientes Tor provavelmente conheciam.
 summary.negative.title=Resultado: negativo
 summary.negative.body=Nós não encontramos o endereço IP %s no ou num dia de 
%s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=No entanto, o banco de dados está faltando várias horas 
de dados para essa solicitação específica, para que esse resultado deva ser 
interpretado com cuidado.
 technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
 technicaldetails.pre=Procurando endereços IP %s em um dia de %s. clientes Tor 
poderiam ter escolhido este ou estes retransmissores Tor para construir 
circuitos.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Marcação de horário (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-16 Thread translation
commit 669072f6e2ae78dccf5e32da855aad2f578340fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 16 12:15:50 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 lt/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties
index ac350671a..448cbe18e 100644
--- a/lt/exonerator.properties
+++ b/lt/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Rezultatas yra teigiamas
 summary.positive.body=Mes radome IP adrese %s vieną ar daugiau Tor 
retransliavimų, kuriuos, tikėtina, Tor klientai galėjo žinoti tą dieną ar 
%s tarpe.
 summary.negative.title=Rezultatas yra neigiamas
 summary.negative.body=Mes neradome IP adreso %s tą dieną ar %s tarpe.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Vis dėlto, duomenų bazėje trūksta šios konkrečios 
užklausos kelių valandų duomenų, todėl šis rezultatas turi būti 
traktuojamas atsargiai.
 technicaldetails.heading=Techninė informacija
 technicaldetails.pre=Ieškoma IP adreso %s tą dieną ar %s tarpe. Tor 
klientai galėjo pasirinkti šį ar šiuos Tor retransliavimus, kad sukurtų 
grandines.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit 15442044d4764f1b141524c522eae0ea1d8de47b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 16 01:45:50 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 nl/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties
index e39140b23..16173de83 100644
--- a/nl/exonerator.properties
+++ b/nl/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultaat is positief
 summary.positive.body=Er zijn een of meer Tor-relays op IP-adres %s gevonden 
op of binnen een dag vanaf %s die waarschijnlijk bij Tor-clients bekend waren.
 summary.negative.title=Resultaat is negatief
 summary.negative.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag 
vanaf %s.
-summary.missingdata=De gegevensbank mist echter nog enkele uren aan gegevens 
voor deze specifieke aanvraag, waardoor dit resultaat extra zorgvuldig moet 
worden geïnterpreteerd.
+summary.missingdata=De database mist echter nog enkele uren aan gegevens voor 
deze specifieke aanvraag, dus moet dit resultaat zorgvuldig worden 
geïnterpreteerd.
 technicaldetails.heading=Technische details
 technicaldetails.pre=Er wordt gezocht naar IP-adres %s op of binnen een dag 
vanaf %s. Tor-clients kunnen dit of deze Tor-relays hebben geselecteerd om 
circuits te bouwen.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tijdzone (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit 91b4da5badb95088d3c5418edc0fdf9b4286977a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 15 21:45:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 nl/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties
index 30d2e390b..e39140b23 100644
--- a/nl/exonerator.properties
+++ b/nl/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultaat is positief
 summary.positive.body=Er zijn een of meer Tor-relays op IP-adres %s gevonden 
op of binnen een dag vanaf %s die waarschijnlijk bij Tor-clients bekend waren.
 summary.negative.title=Resultaat is negatief
 summary.negative.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag 
vanaf %s.
-summary.missingdata=De gegevensbank mist echter nog enkele uren aan gegevens 
voor deze spesifieke aanvraag, waardoor dit resultaat extra zorgvuldig moet 
worden geïnterpreteerd.
+summary.missingdata=De gegevensbank mist echter nog enkele uren aan gegevens 
voor deze specifieke aanvraag, waardoor dit resultaat extra zorgvuldig moet 
worden geïnterpreteerd.
 technicaldetails.heading=Technische details
 technicaldetails.pre=Er wordt gezocht naar IP-adres %s op of binnen een dag 
vanaf %s. Tor-clients kunnen dit of deze Tor-relays hebben geselecteerd om 
circuits te bouwen.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tijdzone (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit b8dc9eaad16cd6ba8f8588901d6f7b4ca947bb87
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 15 20:15:52 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 mk/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/exonerator.properties b/mk/exonerator.properties
index 82c94313a..3e60dc506 100644
--- a/mk/exonerator.properties
+++ b/mk/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Резултатот е 
позитивен
 summary.positive.body=Најдовме едно или повеќе Tor 
релеа на IP адреса %s на или во период од ден %s 
кои на Tor клиентите најверојатно им биле 
познати.
 summary.negative.title=Резултатот е негативен
 summary.negative.body=Не најдовме IP адреса %s на или 
во период од ден%s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Сепак, во базата на податоци 
недостасуваат неколку часови податоци за 
ова специфично барање, така што овој 
резултат мора внимателно да се толкува.
 technicaldetails.heading=Технички детали
 technicaldetails.pre=Барање IP адреса %s на или во 
период од ден %s. Tor клиентите можеби го 
избрале ова или овие Tor релеа за да создадат 
Tor кругови.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Временски печат (по 
универзално време - UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit 42637f3e112661949c294626066cdcb61efcdece
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 15 19:15:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 es/exonerator.properties | 2 +-
 he/exonerator.properties | 2 +-
 nl/exonerator.properties | 2 +-
 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/exonerator.properties b/es/exonerator.properties
index 065055236..ed8da8ef8 100644
--- a/es/exonerator.properties
+++ b/es/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=El resultado es positivo
 summary.positive.body=Encontramos uno o más repetidores Tor en la dirección 
IP %s en la fecha, o durante un día en torno a %s, que los clientes Tor es 
probable que conocieran.
 summary.negative.title=El resultado es negativo
 summary.negative.body=No encontramos la dirección IP %s en la fecha, o 
durante un día en torno a %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Sin embargo, a la base de datos le faltan varias horas de 
datos para esta solicitud específica, por lo que se debe interpretar este 
resultado con cuidado.
 technicaldetails.heading=Detalles técnicos
 technicaldetails.pre=Buscando la dirección IP %s en la fecha, o durante un 
día en torno a %s. Los clientes Tor podrían haber seleccionado este o estos 
repetidores Tor para construir circuitos.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Marca de tiempo (UTC)
diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
index 236c6ec7e..ae66cf920 100644
--- a/he/exonerator.properties
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=התוצאה חיובית
 summary.positive.body=מצאנו ממסר Tor אחד או יותר 
בכתובת IP של %s ביום או בטווח יום של %s שלקוחות 
Tor היו סבורים להכיר.
 summary.negative.title=התוצאה שלילית
 summary.negative.body=לא מצאנו כתובת IP של %s ביום או 
בטווח יום של %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=עם זאת, מסד הנתונים חסר מספר 
שעות של נתונים עבור בקשה מסוימת זו, כך 
שתוצאה זו חייבת להיפרש בזהירות.
 technicaldetails.heading=פרטים טכניים
 technicaldetails.pre=מחפש אחר כתובת IP של %s ביום או 
בטווח יום של %s. לקוחות Tor יכלו לבחור בזה או 
בממסרי Tor כדי לבנות מעגלים.
 technicaldetails.colheader.timestamp=חותמת זמן (UTC)
diff --git a/nl/exonerator.properties b/nl/exonerator.properties
index 94a3dbc35..30d2e390b 100644
--- a/nl/exonerator.properties
+++ b/nl/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Resultaat is positief
 summary.positive.body=Er zijn een of meer Tor-relays op IP-adres %s gevonden 
op of binnen een dag vanaf %s die waarschijnlijk bij Tor-clients bekend waren.
 summary.negative.title=Resultaat is negatief
 summary.negative.body=Het IP-adres %s is niet gevonden op of binnen een dag 
vanaf %s.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=De gegevensbank mist echter nog enkele uren aan gegevens 
voor deze spesifieke aanvraag, waardoor dit resultaat extra zorgvuldig moet 
worden geïnterpreteerd.
 technicaldetails.heading=Technische details
 technicaldetails.pre=Er wordt gezocht naar IP-adres %s op of binnen een dag 
vanaf %s. Tor-clients kunnen dit of deze Tor-relays hebben geselecteerd om 
circuits te bouwen.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Tijdzone (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit 3243e3d639ef8d6e1c214075e2dfa3797fed940e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 15 18:45:48 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 fr/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index 40036af05..d98f7117b 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ summary.positive.title=Résultat positif
 summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à 
l’adresse IP %s probablement connus des clients Tor le %s ou à un jour près.
 summary.negative.title=Résultat négatif
 summary.negative.body=Nous n’avons pas trouvé l’adresse IP %s, le %s ou à
 un jour près.
-summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+summary.missingdata=Cependant, il manque plusieurs heures de données dans la 
base de données pour cette requête particulière, et ces résultats devraient 
donc être interprétés avec prudence.
 technicaldetails.heading=Détails techniques
 technicaldetails.pre=Recherche de l’adresse IP %s, le %s ou à un jour 
près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour 
construire des circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Date et heure (UTC)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-15 Thread translation
commit a3688beaa0ac486681f2fe149757db082f7e08d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 15 16:46:41 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ach/exonerator.properties   | 1 +
 af/exonerator.properties| 1 +
 ar/exonerator.properties| 1 +
 ast/exonerator.properties   | 1 +
 az/exonerator.properties| 1 +
 be/exonerator.properties| 1 +
 bg/exonerator.properties| 1 +
 bn/exonerator.properties| 1 +
 br/exonerator.properties| 1 +
 bs/exonerator.properties| 1 +
 ca/exonerator.properties| 1 +
 cs/exonerator.properties| 1 +
 cy/exonerator.properties| 1 +
 da/exonerator.properties| 1 +
 de/exonerator.properties| 1 +
 el/exonerator.properties| 1 +
 en/exonerator.properties| 1 +
 en_GB/exonerator.properties | 1 +
 eo/exonerator.properties| 1 +
 es/exonerator.properties| 1 +
 es_AR/exonerator.properties | 1 +
 es_MX/exonerator.properties | 1 +
 et/exonerator.properties| 1 +
 eu/exonerator.properties| 1 +
 fa/exonerator.properties| 1 +
 fi/exonerator.properties| 1 +
 fr/exonerator.properties| 1 +
 fy/exonerator.properties| 1 +
 ga/exonerator.properties| 1 +
 gd/exonerator.properties| 1 +
 gl/exonerator.properties| 1 +
 gu/exonerator.properties| 1 +
 he/exonerator.properties| 1 +
 hi/exonerator.properties| 1 +
 hr/exonerator.properties| 1 +
 hu/exonerator.properties| 1 +
 hy/exonerator.properties| 1 +
 id/exonerator.properties| 1 +
 is/exonerator.properties| 1 +
 it/exonerator.properties| 1 +
 ja/exonerator.properties| 1 +
 ka/exonerator.properties| 1 +
 kab/exonerator.properties   | 1 +
 kk/exonerator.properties| 1 +
 km/exonerator.properties| 1 +
 kn/exonerator.properties| 1 +
 ko/exonerator.properties| 1 +
 lt/exonerator.properties| 1 +
 lv/exonerator.properties| 1 +
 mk/exonerator.properties| 1 +
 ml/exonerator.properties| 1 +
 mr/exonerator.properties| 1 +
 ms_MY/exonerator.properties | 1 +
 my/exonerator.properties| 1 +
 nb/exonerator.properties| 1 +
 ne/exonerator.properties| 1 +
 nl/exonerator.properties| 1 +
 nl_BE/exonerator.properties | 1 +
 nn/exonerator.properties| 1 +
 oc/exonerator.properties| 1 +
 or/exonerator.properties| 1 +
 pa/exonerator.properties| 1 +
 pl/exonerator.properties| 1 +
 pt_BR/exonerator.properties | 1 +
 pt_PT/exonerator.properties | 1 +
 ro/exonerator.properties| 1 +
 ru/exonerator.properties| 1 +
 si_LK/exonerator.properties | 1 +
 sk/exonerator.properties| 1 +
 sl/exonerator.properties| 1 +
 son/exonerator.properties   | 1 +
 sq/exonerator.properties| 1 +
 sr/exonerator.properties| 1 +
 sv/exonerator.properties| 1 +
 sw/exonerator.properties| 1 +
 ta/exonerator.properties| 1 +
 te/exonerator.properties| 1 +
 th/exonerator.properties| 1 +
 tr/exonerator.properties| 1 +
 uk/exonerator.properties| 1 +
 ur/exonerator.properties| 1 +
 uz/exonerator.properties| 1 +
 vi/exonerator.properties| 1 +
 zh_CN/exonerator.properties | 1 +
 zh_HK/exonerator.properties | 1 +
 zh_TW/exonerator.properties | 1 +
 86 files changed, 86 insertions(+)

diff --git a/ach/exonerator.properties b/ach/exonerator.properties
index 05bb0cbe1..a67d8804d 100644
--- a/ach/exonerator.properties
+++ b/ach/exonerator.properties
@@ -30,6 +30,7 @@ summary.positive.title=Result is positive
 summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
 summary.negative.title=Result is negative
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
diff --git a/af/exonerator.properties b/af/exonerator.properties
index 0cd82773c..7b04ce74a 100644
--- a/af/exonerator.properties
+++ b/af/exonerator.properties
@@ -30,6 +30,7 @@ summary.positive.title=Result is positive
 summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
 summary.negative.title=Result is negative
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for 
this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
 technicaldetails.heading=Technical details
 technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-14 Thread translation
commit a58e3c27857637712ceb522c6b0cb5266cd77bc1
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 14 08:45:50 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 ml/exonerator.properties | 68 
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/ml/exonerator.properties b/ml/exonerator.properties
index b34e94455..9685d0718 100644
--- a/ml/exonerator.properties
+++ b/ml/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.explanation=ടോർ റിലേയായി ആ വിലാസം 
ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടോ 
എന്നറിയാൻ ഒരു ഐപി വിലാസവും 
തീയതിയും നൽകുക:
 form.ip.label=ഐ.പി വിലാസം 
 form.timestamp.label=തീയതി 
 form.search.label=തിരച്ചിൽ
@@ -7,47 +7,47 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=സർവർ 
പിശക്
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=ഇപ്പോൾ 
ഡാറ്റാബേസുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ 
കഴിയുന്നില്ല.അല്പം കഴിഞ്ഞു 
ശ്രമിക്കൂ. വീണ്ടും 
നിലനിൽക്കുന്നെങ്കിൽ , ദയവു 
ചെയ്ത്, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ഞങ്ങളെ അ
റിയിക്കൂ
 summary.serverproblem.dbempty.title=സർവർ പിശക് 
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ഡാറ്റാബേസ് 
ശൂന്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 
പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. 
ഈ പ്രശ്നം 
നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, 
ദയവായി %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=ഞങ്ങളെ അ
റിയിക്കൂ
 summary.invalidparams.notimestamp.title=ദിന പരിധി 
നൽകിയിട്ടില്ല !
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=ക്ഷമിക്കണം, 
നിങ്ങൾ ഒരു തീയതി 
പാരാമീറ്ററും നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
+summary.invalidparams.noip.title=ഐപി വിലാസ 
പാരാമീറ്റർ നൽകിയിട്ടില്ല
+summary.invalidparams.noip.body=ക്ഷമിക്കണം, 
നിങ്ങൾ ഒരു ഐപി വിലാസ 
പാരാമീറ്ററും നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=തീയതി 
പാരാമീറ്റർ പരിധിക്ക് 
പുറത്താണ്
+summary.invalidparams.timestamprange.body=ക്ഷമിക്കണം, 
%sഡാറ്റാബേസിൽ നിന്നുള്ള 
ഡാറ്റയൊന്നും അ
ടങ്ങിയിട്ടില്ല. %s %sഇതിനിടയിൽ 
ഒരു തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+summary.invalidparams.invalidip.title=ഐപി വിലാസ 
പാരാമീറ്റർ അസാധുവാണ്
+summary.invalidparams.invalidip.body=ക്ഷമിക്കണം, %s 
സാധുവായ ഒരു IP വിലാസമല്ല. 
പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഐപി വിലാസ 
ഫോർമാറ്റുകൾ %sഅല്ലെങ്കിൽ %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=തീയതി 
പാരാമീറ്റർ അസാധുവാണ്

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2019-10-13 Thread translation
commit 68f251595e9945e145e85e28771c97f500b9b959
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 13 11:15:54 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 es/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/exonerator.properties b/es/exonerator.properties
index 656a4c7cc..d00b7086a 100644
--- a/es/exonerator.properties
+++ b/es/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Sí
 technicaldetails.exit.no=No
 permanentlink.heading=Enlace permanente
 footer.abouttor.heading=Acerca de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para 
hacer anónimo el tráfico de Internet, cifrando paquetes y enviándolos a 
través de una serie de saltos antes de que lleguen a su destination. Por 
lo tanto, si ves tráfico de un repetidor de Tor, este tráfico generalmente lo 
origina alguien que usa Tor, en lugar del el operador del repetidor. Ni 
los operadores de repetidores ni el Proyecto Tor tienen registros del tráfico 
que pasa por la red y, por lo tanto, no pueden proporcionar información alguna 
sobre su origen. Asegúrate de%s, y no dudes en %s para más 
información. 
+footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para 
hacer anónimo el tráfico de Internet, cifrando paquetes y enviándolos a 
través de una serie de etapas antes de llegar a su destino. Por lo 
tanto, si ves tráfico de un repetidor de Tor, este tráfico generalmente lo 
origina alguien que usa Tor, en lugar del operador del repetidor. Ni los 
operadores de repetidores ni el Proyecto Tor tienen registros del tráfico que 
pasa por la red y, por lo tanto, no pueden proporcionar información alguna 
sobre su origen. Asegúrate de%s, y no dudes en %s para más 
información. 
 footer.abouttor.body.link1=aprende acerca de Tor
 footer.abouttor.body.link2=contacta con The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   >