[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit ab409fa9eb5bca8bd6857d7ff2c20a9af542f0b1 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 07:20:46 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 33 - 1 file changed, 28 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 163aae160..b83d82504 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor log" -msgstr "" +msgstr "### Dziennik Tora" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5398,11 +5398,14 @@ msgid "" "you can navigate to the [Torbutton](#torbutton) (on the top left of the " "browser, to the left of the URL bar)." msgstr "" +"JeÅli nie widzisz tej opcji i masz otwartÄ [PrzeglÄ darkÄ Tor](#tor-browser)," +" możesz przejÅÄ do [Torbutton](#torbutton) (w lewym górnym rogu " +"przeglÄ darki, po lewej stronie paska adresu URL)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings." -msgstr "" +msgstr "Kliknij przycisk Tor, a nastÄpnie otwórz Ustawienia Sieci Tor." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5411,6 +5414,9 @@ msgid "" "which you can then paste to a document to show whoever is helping you " "troubleshoot." msgstr "" +"Na dole powinna byÄ widoczna opcja do skopiowania dziennika do schowka, " +"który można nastÄpnie wkleiÄ do dokumentu, aby pokazaÄ, komuÅ kto pomaga " +"tobie w rozwiÄ zywaniu problemów." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5424,11 +5430,14 @@ msgid "" "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" +"Tor Messenger byÅ miÄdzy-platformowym programem do czatu, który miaÅ na celu" +" domyÅlne zabezpieczaÄ i wysÅaÄ caÅy ruch przez [Tora](#tor-/-tor-network" +"/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Messenger is not in development anymore." -msgstr "" +msgstr "Messenger Tor nie jest już dÅużej rozwijany." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5437,6 +5446,9 @@ msgid "" " and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had " "an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages." msgstr "" +"ObsÅugiwaÅ Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo i " +"inne; automatycznie wÅÄ czaÅ Off-the-Record (OTR) Messaging; oraz miaÅ Åatwy " +"w użyciu graficzny interfejs użytkownika przetÅumaczony na wiele jÄzyków." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5449,6 +5461,8 @@ msgid "" "This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make" " connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"To [rozszerzenie](#add-on-extension-or-plugin) konfiguruje Thunderbirda do " +"wykonywania poÅÄ czeÅ przez [Tora](#tor-/-tor-network/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5523,6 +5537,10 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" +"UWAGA: Nie jest to tak bezpieczne jak ÅÄ czenie siÄ do [usÅug cebulowych" +"](#onion-services) przez PrzeglÄ darkÄ Tor i usunie wszystkie zabezpieczenia " +"zwiÄ zane z [Torem](#tor-/-tor-network/-core-tor), które [klient](#client), w" +" przeciwnym razie by posiadaÅ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5532,7 +5550,7 @@ msgstr "### TPI" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "TPI jest skrótem od The Tor Project, Inc." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5546,11 +5564,14 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"Ludzie na IRC czÄsto używajÄ `tpo` do skrócenia `torproject.org` podczas " +"pisania nazw hostów. Na przykÅad, `trac.tpo` jest skrótem od " +"`trac.torproject.org`." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "###
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit f46dc0e044bd2f0df5792487eebde5d04b6997b9 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 06:20:51 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 56 +--- 1 file changed, 49 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index f8df8611a..b1a8a3e7a 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgid "" "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"" msgstr "" "Poszukaj wpisu w twoim rejestrze /var/log/syslog, takiego jak \"Self-testing" -" indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"." +" indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"" #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Sugerowane jest wÅÄ czenie ntpd." #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:" -msgstr "" +msgstr "* Zedytuj /usr/local/etc/tor/torrc, aby wyglÄ daÅ tak jak poniżej:" #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3514,11 +3514,13 @@ msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" msgid "" "* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)" msgstr "" +"* Upewnij siÄ, że tor rozpoczyna siÄ na starcie, uruchamiajÄ c \"sysrc " +"tor_enable=YES\" (jako root)" #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run \"service tor start\" (as root)" -msgstr "" +msgstr "* Uruchom \"service tor start\" (jako root)" #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3526,6 +3528,8 @@ msgid "" "Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing " "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"" msgstr "" +"Poszukaj wpisu w rejestrze /var/log/tor/notices.log, takiego jak \"Self-" +"testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title) @@ -3539,11 +3543,14 @@ msgid "" "updated. If you use them, you will miss important stability and security " "fixes." msgstr "" +"* Nie używaj pakietów w repozytoriach Ubuntu. Nie sÄ one niezawodnie " +"aktualizowane. JeÅli ich używasz, przegapisz ważne poprawki stabilnoÅci i " +"bezpieczeÅstwa." #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:" -msgstr "" +msgstr "* OkreÅl swojÄ wersjÄ Ubuntu, wykonujÄ c nastÄpujÄ ce polecenie:" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -3556,6 +3563,8 @@ msgid "" "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version" " you found in the previous step for ." msgstr "" +"* Jako root, dodaj nastÄpujÄ ce linie do /etc/apt/sources.list. Użyj wersje, " +"którÄ znalazÅeÅ w poprzednim kroku dla ." #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -3573,6 +3582,8 @@ msgid "" "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following " "commands:" msgstr "" +"* Dodaj klucz gpg używany do podpisywania pakietów, wykonujÄ c nastÄpujÄ ce " +"polecenia:" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -3580,17 +3591,22 @@ msgid "" "$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " "A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89" msgstr "" +"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " +"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -" msgstr "" +"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:" msgstr "" +"* Wykonaj nastÄpujÄ ce komendy, aby zainstalowaÄ tor i sprawdziÄ jego " +"podpisy:" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -3610,12 +3626,14 @@ msgstr
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit a479c92a21bc85b3d6af3fa8ed17752ffe29dc0d Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 06:50:44 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 8 +++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index b1a8a3e7a..163aae160 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### antivirus software" -msgstr "" +msgstr "### oprogramowanie antywirusowe" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3904,6 +3904,8 @@ msgid "" "An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious " "software." msgstr "" +"Oprogramowanie antywirusowe jest używane do zapobiegania, wykrywania i " +"usuwania zÅoÅliwego oprogramowania." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3911,6 +3913,8 @@ msgid "" "Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) " "running on your computer." msgstr "" +"Oprogramowanie antywirusowe może zakÅócaÄ pracÄ [Tora](#tor-/-tor-network" +"/-core-tor) na komputerze." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -3918,6 +3922,8 @@ msgid "" "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you" " do not know how to allow Tor." msgstr "" +"JeÅli nie wiesz, jak zezwoliÄ na poÅÄ czenia z Torem, byÄ może bÄdziesz " +"musiaÅ zapoznaÄ siÄ z dokumentacjÄ swojego oprogramowania antywirusowego." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 31da820373a47a3388af2d235e10968ebf0a1da7 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 10:21:31 2019 + Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 9 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 47a000acb..9cc936f0f 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4279,11 +4279,16 @@ msgid "" "each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the" " next relay." msgstr "" +"ШиÑÑование. ÐÑоÑеÑÑ, пÑи коÑоÑом даннÑе пÑевÑаÑаÑÑÑÑ Ð² ÑекÑеÑнÑй код, " +"коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ ÑолÑко адÑеÑаÑ. Ð [ÑеÑи Tor](#tor-/-tor-network" +"/-core-tor) иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑÑи ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑиÑÑованиÑ. ÐаждÑй [Ñзел](#relay) " +"[ÑепоÑки Tor](#circuit) ÑаÑÑиÑÑовÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑед Ñем, как пеÑедаÑÑ " +"ÑообÑение ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑзлÑ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### end-to-end encrypted" -msgstr "### End-to-End ÑиÑÑование" +msgstr "### end-to-end encrypted" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4295,7 +4300,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### exit" -msgstr "### вÑÑ Ð¾Ð´" +msgstr "### exit" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
commit a32cbd47e31ea3e370bee586d6d3c8538f855029 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:49:27 2019 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd --- fi/abouttbupdate.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fi/abouttbupdate.dtd b/fi/abouttbupdate.dtd index 9a8216ee1..2da42b603 100644 --- a/fi/abouttbupdate.dtd +++ b/fi/abouttbupdate.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
commit 4762d975dd26335886d0f3d71a6fce03e60cf17f Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:49:33 2019 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed --- fi/abouttbupdate.dtd | 8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/fi/abouttbupdate.dtd b/fi/abouttbupdate.dtd new file mode 100644 index 0..2da42b603 --- /dev/null +++ b/fi/abouttbupdate.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
commit 48a82e6f32c2e487cd47fb4afb01e9abbaf4db1c Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:49:39 2019 + Update translations for torbutton-browseronboardingproperties --- fi/browserOnboarding.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fi/browserOnboarding.properties b/fi/browserOnboarding.properties index da3f13e59..6f63378b6 100644 --- a/fi/browserOnboarding.properties +++ b/fi/browserOnboarding.properties @@ -27,7 +27,7 @@ onboarding.tour-tor-security=Turvallisuus onboarding.tour-tor-security.title=Valitse kokemus jonka haluat. onboarding.tour-tor-security.description=Tarjoamme myös lisäasetuksia selainturvan lisäämiseksi. Tietoturva-asetuksemme antavat sinun estää osia, joita voi käyttää tietokoneesi hyökkäämiseen. Paina allaolevasta linkistä nähdäksesi miten eri asetukset toimivat. onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them. -onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level +onboarding.tour-tor-security-level.button=Näytä turvallisuustasosi onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips onboarding.tour-tor-expect-differences=Kokemusvinkkejä ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
commit d3355a38d59957d2299a40e5c46b9987d9b5666d Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:47:46 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- fi/torbrowser_strings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fi/torbrowser_strings.dtd b/fi/torbrowser_strings.dtd index 447ebb2d2..c96f7b9c0 100644 --- a/fi/torbrowser_strings.dtd +++ b/fi/torbrowser_strings.dtd @@ -29,7 +29,7 @@ - + @@ -39,7 +39,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 0404b6add0630083afe5a2e84f8c5cf2c79b2cb9 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 15:50:47 2019 + Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 84c8ef28a..7256dc9cd 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4312,6 +4312,10 @@ msgid "" "connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the " "[IP address](#ip-address) of the exit." msgstr "" +"ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñзел. ÐоÑледний [Ñзел](#relay) в [ÑепоÑке Tor](#circuit), даннÑе Ñ " +"коÑоÑого оÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð² инÑеÑнеÑ. РеÑÑÑÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм Ð²Ñ ÑвÑзÑваеÑеÑÑ (веб-" +"ÑайÑ, ÑеÑÐ²Ð¸Ñ ÑаÑа, поÑÑовÑй пÑовайдеÑ), бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ [IP-адÑеÑ](#ip-" +"address) вÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñзла." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4327,6 +4331,10 @@ msgid "" "running on a given IP address on a given date. This service is often useful" " when dealing with law enforcement." msgstr "" +"СеÑÐ²Ð¸Ñ ExoneraTor ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ [IP-адÑеÑов](#ip-address) [Ñзлов](#relay), " +"пÑинадлежаÑÐ¸Ñ ÑеÑи Tor. Ðо ней можно ÑÑдиÑÑ, ÑабоÑал ли Ñзел [Tor](#tor" +"-/-tor-network/-core-tor) Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑм IP-адÑеÑом в опÑеделеннÑй денÑ. ÐÑÐ¾Ñ " +"ÑеÑÐ²Ð¸Ñ ÑаÑÑо бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÐ½ пÑи конÑакÑÐ°Ñ Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ð¾Ñ ÑаниÑелÑнÑми оÑганами." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit f7ba8442e6ef89aaee2e7aedfbfebe8eb9cb3f22 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 07:50:43 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 20 +++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index b83d82504..71f5b934e 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5293,11 +5293,14 @@ msgid "" "The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a " "version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues." msgstr "" +"Sposób, w jaki wiÄkszoÅÄ ludzi korzysta z Tor jest z [PrzeglÄ darkÄ Tor" +"](#tor-browser), która jest wersjÄ [Firefoksa](#firefox), która rozwiÄ zuje " +"wiele problemów zwiÄ zanych z prywatnoÅciÄ ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "### PrzeglÄ darka Tor" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5305,6 +5308,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" +"PrzeglÄ darka Tor używa [sieci Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) do ochrony " +"twojej prywatnoÅci i anonimowoÅci." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5314,6 +5319,10 @@ msgid "" ")](#internet-service-provider-isp) and from anyone watching your connection " "locally." msgstr "" +"Twoja aktywnoÅÄ w Internecie, ÅÄ cznie z nazwami i adresami odwiedzanych " +"stron internetowych, bÄdzie ukryta przed Twoim [DostawcÄ UsÅug Internetowych" +" (ISP)] (#internet-service-provider-isp) i przed każdym, kto obserwuje Twoje" +" poÅÄ czenia lokalnie." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5323,6 +5332,10 @@ msgid "" "real Internet [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are " "unless you explicitly identify yourself." msgstr "" +"Operatorzy stron internetowych i usÅug, z których korzystasz i każdy, kto je" +" oglÄ da, zobaczÄ poÅÄ czenie przychodzÄ ce z sieci Tor zamiast twojego " +"rzeczywistego [adresu IP](#ip-adres), i nie bÄdÄ wiedzieÄ, kim jesteÅ, chyba" +" że wyraźnie siÄ zidentyfikujesz." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5338,6 +5351,8 @@ msgid "" "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-" "history)." msgstr "" +"DomyÅlnie, PrzeglÄ darka Tor nie przechowuje żadnej [historii przeglÄ dania" +"](#browsing-history)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5345,6 +5360,9 @@ msgid "" "[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until " "Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)." msgstr "" +"[Ciasteczka](#cookie) sÄ ważne tylko przez jednÄ sesjÄ [sesjÄ](#session) " +"(dopóki nie zostanie zamkniÄta PrzeglÄ darka Tor lub nie zostanie zaÅ¼Ä dana " +"[Nowa TożsamoÅÄ](#new-identity)" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit facb508d601a8001a877ccc04a121bd757e51d34 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:20:51 2019 + Update translations for support-portal --- contents+it.po | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 4edb7c82c..a78b92ab5 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -500,6 +500,8 @@ msgid "" "uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) " "" msgstr "" +"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) " +"" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "gpg: Firma creata Max 12 Feb 2019 08:27:41 EST" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg:using RSA key EB774491D9FF06E2" -msgstr "" +msgstr "gpg: si sta usando la chiave RSA EB774491D9FF06E2" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit a26aa21525b8123bcf32d9aa0f8b1ae16df22c43 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:20:32 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+it.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index d994a21ee..09cac243d 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Resisti l'identificazione digitale." #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 86be22afc8b10aa260088d725c7896b6c9af1b64 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:20:26 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+it.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index d994a21ee..09cac243d 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Resisti l'identificazione digitale." #: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 7d4573db2c9aa72dc64e0852bcd9861e30b42f02 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 10:50:41 2019 + Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 9cc936f0f..84c8ef28a 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4296,6 +4296,8 @@ msgid "" "Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to " "destination is called end-to-end encrypted." msgstr "" +"Сквозное ÑиÑÑование.ÐÑоÑеÑÑ, пÑи коÑоÑом даннÑе [ÑиÑÑÑÑÑÑÑ](#encryption) на " +"вÑем пÑÑи Ð¾Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾ адÑеÑаÑа." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit ec0e5994b750e663d23895cddd658b07b0248644 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:15:54 2019 + Update translations for https_everywhere --- it/https-everywhere.dtd | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/it/https-everywhere.dtd b/it/https-everywhere.dtd index 4f871d1c2..55444d0b6 100644 --- a/it/https-everywhere.dtd +++ b/it/https-everywhere.dtd @@ -7,14 +7,14 @@ - - - - - - - - + + + + + + + + @@ -43,9 +43,9 @@ - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit f19a4bd9c75a5c2c3c84e53aafa9e6dda774f0c2 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:16:01 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- it/https-everywhere.dtd | 13 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/it/https-everywhere.dtd b/it/https-everywhere.dtd index 2c0beac73..55444d0b6 100644 --- a/it/https-everywhere.dtd +++ b/it/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,14 @@ - - + + + + + + + + @@ -37,6 +43,9 @@ + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 1e665ef8c3a5fce66830f0f49651ae176f8d3a76 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:45:05 2019 + Update translations for abouttor-homepage --- fi/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fi/aboutTor.dtd b/fi/aboutTor.dtd index fee8adbdb..5520f57b3 100644 --- a/fi/aboutTor.dtd +++ b/fi/aboutTor.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 5cb9cf87a8f23d92865150e2709d1fd39fa15f95 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:47:34 2019 + Update translations for tails-persistence-setup --- fi/fi.po | 55 --- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index dce15fc6e..54e3f7952 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Jorma Karvonen , 2014 # Marika M , 2013 # Mikko Harhanen , 2013 +# Mikko Ilmonen , 2019 # Thomas , 2016 # Finland355 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:36+\n" +"Last-Translator: Mikko Ilmonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,91 +105,91 @@ msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit n msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Säilyttää tiedostot hakemistossa 'Persistent'" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Verkkoyhteydet" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistot" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Tulostimien asetukset" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-asiakasohjelma" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#:
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit b573e95bf0ea48fbf6772a36d1a5c84475a600e1 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:47:06 2019 + Update translations for tails-greeter-2 --- fi/fi.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 1bc47fdb6..1f1f74d54 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Jonni E , 2018 # Mikko Päivärinta , 2019 # Jorma Karvonen , 2019 +# Mikko Ilmonen , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen , 2019\n" +"Last-Translator: Mikko Ilmonen , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Näytä salasana" #: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 88df007c4938e35993191fd2ac3a8fc8e9bef103 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:46:09 2019 + Update translations for liveusb-creator --- fi/fi.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 91b4b907d..c0ba9eebf 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jorma Karvonen , 2016 # Jorma Karvonen , 2014 # Mikko Harhanen , 2013-2014 +# Mikko Ilmonen , 2019 # Mikko Päivärinta , 2019 # Pietu1998 , 2016 # Sami Kuusisto , 2015 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:56+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:42+\n" +"Last-Translator: Mikko Ilmonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Tails-asennusohjelma" #: ../tails_installer/gui.py:441 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian" -msgstr "" +msgstr "Tails-asennusohjelma on vanhentunut Debian-käyttöjärjestelmässä" #: ../tails_installer/gui.py:443 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 5482f33e20fc4b5ddb669b9bc214ff0018b525ff Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 12:46:38 2019 + Update translations for tails-misc --- fi.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/fi.po b/fi.po index 8640c3036..fd25e5afb 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:42+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:41+\n" +"Last-Translator: Mikko Ilmonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nimeä uudelleen" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 msgid "Keep current name" -msgstr "" +msgstr "Pidä nykyinen nimi" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" +msgstr "Virhe aseman avauksessa" #. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Aseman {volume_name} avaus epäonnistui: {error_message}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "" +msgstr "Ei lisättyjä tiedostosäilöjä" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "" +msgstr "Säilö on jo lisätty" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "" +msgstr "Säilö avattu vain luku-tilassa" #. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedostosäilö" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistot" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Käynnistääksesi pääkäyttäjän terminaalin, sinun täytyy tunnista #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "Poista toinen ohjelmistopaketti" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "Tiedostosäilöt" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 msgid "_Add" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "_Lisää" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "Lisää tiedostosäilö" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" @@ -801,4 +801,4 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 5dcfd5c42ba3830340828f324d4b8d4c06a949d2 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 13:46:01 2019 + Update translations for https_everywhere --- da/https-everywhere.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd index 323d0487b..496c368dc 100644 --- a/da/https-everywhere.dtd +++ b/da/https-everywhere.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 9496e8501353bab039e921a412c78e6c951cadfd Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 17:20:50 2019 + Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 10 -- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 7256dc9cd..911dac43d 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4353,6 +4353,8 @@ msgid "" "developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla " "Corporation." msgstr "" +"Mozilla Firefox â беÑплаÑнÑй [бÑаÑзеÑ](#web-browser) Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом. " +"РазÑабоÑÑик â Mozilla Foundation и его \"доÑка\" Mozilla Corporation." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4360,6 +4362,8 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR " "(Extended Support Release)." msgstr "" +"[Tor Browser](#tor-browser) Ñоздан на оÑнове модиÑиÑиÑованной веÑÑии Firefox" +" ESR (Extended Support Release)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4368,11 +4372,13 @@ msgid "" "](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and" " Firefox OS." msgstr "" +"Firefox доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ [опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑем](#operating-system-os) Windows, OS" +" X и Linux. ÐобилÑнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Android и Firefox OS." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### firewall" -msgstr "" +msgstr "### firewall" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4391,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Flash Player" -msgstr "" +msgstr "### Flash Player" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 90e72bbe118a30db5d7cfab397eb4a9efcdd4a22 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 20:50:36 2019 + Update translations for whisperback --- pl/pl.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 91203df65..5fa65de86 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -9,6 +9,7 @@ # EJI , 2013 # EJI , 2013 # Dawid Job , 2018 +# Kret Kretkowski , 2019 # No Ne, 2017 # Waldemar Stoczkowski, 2019 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 20:24+\n" -"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 20:49+\n" +"Last-Translator: Kret Kretkowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -235,4 +236,4 @@ msgstr "WyÅlij opiniÄ za pomocÄ zaszyfrowanej wiadomoÅci e-mail" #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3 msgid "feedback;bug;report;tails;error;" -msgstr "" +msgstr "informacja zwrotna;bÅÄ d;raport;Åledzenie;bÅÄ d" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit de67e22390b7ff67d2f77194d418f2fecea8353c Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 20:50:43 2019 + Update translations for whisperback_completed --- pl/pl.po | 119 --- 1 file changed, 69 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 5d96a15a6..5fa65de86 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -8,14 +8,17 @@ # bogdrozd , 2013 # EJI , 2013 # EJI , 2013 +# Dawid Job , 2018 +# Kret Kretkowski , 2019 # No Ne, 2017 +# Waldemar Stoczkowski, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 16:58+\n" -"Last-Translator: Ashirat Nessa \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-04 20:49+\n" +"Last-Translator: Kret Kretkowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,17 +27,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. XXX use a better exception -#: ../whisperBack/whisperback.py:56 +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" msgstr "BÅÄdny adres email: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:73 +#: ../whisperBack/whisperback.py:83 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:75 +#: ../whisperBack/whisperback.py:85 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP." @@ -42,59 +45,59 @@ msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP." #, python-format msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " -"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "Nie znaleziono zmiennej %s w żadnym pliku konfiguracyjnym /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Zmienna %s nie zostaÅa znaleziona w żadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py" -#: ../whisperBack/gui.py:110 +#: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem" -#: ../whisperBack/gui.py:112 +#: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Exact steps to reproduce the error" msgstr "DokÅadne kroki w celu odtworzenia bÅÄdu" -#: ../whisperBack/gui.py:114 +#: ../whisperBack/gui.py:118 msgid "Actual result and description of the error" msgstr "Bieżacy rezultat i opis bÅÄdu" -#: ../whisperBack/gui.py:116 +#: ../whisperBack/gui.py:120 msgid "Desired result" msgstr "PoÅ¼Ä dany rezultat" -#: ../whisperBack/gui.py:152 +#: ../whisperBack/gui.py:133 msgid "Unable to load a valid configuration." msgstr "Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ dziaÅajÄ cej konfiguracji." -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:170 msgid "Sending mail..." msgstr "WysyÅanie..." -#: ../whisperBack/gui.py:219 +#: ../whisperBack/gui.py:171 msgid "Sending mail" msgstr "WysyÅanie" #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:221 +#: ../whisperBack/gui.py:173 msgid "This could take a while..." msgstr "To może chwilÄ potrwaÄ..." -#: ../whisperBack/gui.py:236 -msgid "The contact email adress doesn't seem valid." -msgstr "Adres email wyglÄ da na bÅÄdny." +#: ../whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidÅowy." -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." msgstr "Nie można wysÅaÄ poczty: bÅÄ d SMTP." -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." msgstr "Nie można poÅÄ czyÄ siÄ z serwerem." -#: ../whisperBack/gui.py:257 +#: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." msgstr "Nie można utworzyÄ lub wysÅaÄ poczty." -#: ../whisperBack/gui.py:260 +#: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" "\n" "\n" @@ -103,20 +106,20 @@ msgid "" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." msgstr "\n\nNie można wysÅaÄ zawiadomienia o bÅÄdzie, prawdopodobnie przez problemy z sieciÄ . Postaraj sie poÅÄ czyÄ z sieciÄ ponownie i kliknÄ Ä wyÅlij. \n\nJeżeli to nie zadziaÅa, bÄdziesz miaÅ(a) mozliwoÅÄ zachowania raportu o bÅÄdzie." -#: ../whisperBack/gui.py:273 +#: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." msgstr "WiadomoÅÄ zostaÅa wysÅana." -#: ../whisperBack/gui.py:280 +#: ../whisperBack/gui.py:233 msgid "An
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 70e2ac4d5869a2375ebbd7e8edb661d97f9560c3 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 23:45:37 2019 + Update translations for donatepages-messagespot --- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index c66d8d3ba..eaadba516 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,14 +10,14 @@ # psiphon3 , 2018 # kwadronaut , 2018 # bacovane , 2019 -# Meteor0id, 2019 # Ash , 2019 # Anne Mügge , 2019 # erinm, 2019 +# Meteor0id, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:159 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:129 msgid "Learn how you can help." -msgstr "" +msgstr "Leer hoe je kunt helpen." #: tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:167 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:137 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:52 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" #: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:60 msgid "Matching Conditions" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:409 msgid "Yes, that's right." -msgstr "" +msgstr "Ja, dat is correct." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:411 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit d0d3af6a14124716313ef2e8fc51f07292e5ef85 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 21:50:45 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 21 +++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index adb75dc7c..6702483c8 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -437,6 +437,8 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, cmd.exe." msgstr "" +"Aby zweryfikowaÄ podpis musisz wpisaÄ kilka poleceÅ w wierszu poleceÅ " +"cmd.exe." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -460,6 +462,7 @@ msgstr "" msgid "" "After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:" msgstr "" +"Po zaimportowaniu klucza możesz zweryfikowaÄ czy odciski palców sÄ poprawne:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -506,6 +509,8 @@ msgid "" "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to " "download the \".asc\" file as well." msgstr "" +"Å»eby zweryfikowaÄ podpis paczki, którÄ pobraÅeÅ, potrzebujesz pobraÄ również" +" plik \".asc\"." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "ZastÄ p âAliceâ wÅasnÄ nazwÄ użytkownika." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "The output should say \"Good signature\":" -msgstr "" +msgstr "Na wyjÅciu powinno pokazaÄ siÄ \"poprawny podpis\"." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -5384,6 +5389,8 @@ msgid "" "When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you see the Tor" " Launcher window." msgstr "" +"Kiedy uruchomisz przeglÄ darkÄ Tor pierwszy raz, zobaczysz okno startowe " +"automatycznego uruchamiania Tora." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5398,6 +5405,8 @@ msgid "" "In the second case Tor Launcher will take you through a series of " "configuration options." msgstr "" +"W drugim przypadku automatyczne uruchomienie Tora przeprowadzi ciÄ przez " +"seriÄ opcji konfiguracyjnych." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5410,6 +5419,8 @@ msgid "" "\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)âs activity that can help diagnose problems." msgstr "" +"\"Dziennik Tora\" jest to automatycznie generowana lista [Tora/sieci " +"Tora/jÄ dra Tora] aktywnoÅci, która może pomóc zdiagnozowaÄ problemy." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5417,6 +5428,8 @@ msgid "" "When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error " "message to \"copy Tor log to clipboard\"." msgstr "" +"JeÅli coÅ pójdzie nie tak z Torem, może pojawiÄ siÄ opcja z komunikatem o " +"bÅÄdzie aby \"skopiowaÄ dziennik Tora do schowka\". " #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5500,6 +5513,8 @@ msgstr "### Torbutton" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "A button marked by a little green onion to the left of the URL bar." msgstr "" +"Przycisk oznaczony przez maÅÄ zielonÄ cebulÄ po lewej stronie paska adresu " +"URL." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5733,7 +5748,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users." -msgstr "" +msgstr "Deweloperzy Tora nie mogÄ zrobiÄ nic, by ÅledziÄ użytkowników." #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -5741,6 +5756,8 @@ msgid "" "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" " prevent us from tracking users." msgstr "" +"Te same zabezpeczenia, które uniemożliwiajÄ zÅym ludziom zÅamaÄ anonimowoÅÄ " +"Tora, uniemożliwiajÄ nam też Åledzenie użytkowników." #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 6b0da41948a5b5058d52b15dcdc2ecfea3f96c91 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 23:47:55 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nl.po | 32 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index da51860c5..9724085c9 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # erinm, 2019 # bacovane , 2019 -# Meteor0id, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Meteor0id, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -565,17 +565,17 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "obfs3" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1230,14 +1230,14 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgstr "Site.com" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "De site die wordt bezocht." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit a2ced6b310ff001e09c22cce06f87b7a4bf8fdc2 Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 23:50:51 2019 + Update translations for support-portal --- contents+nl.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index db5a8a85a..b36e2eea4 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# Meteor0id, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Meteor0id, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2630,12 +2630,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 4735bb23e5f13520a0e397c2dac250ad62a6688d Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 01:50:30 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+pt-BR.po | 14 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 1bcdbca72..c6e539e21 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -7,11 +7,11 @@ # Hildeberto Abreu Magalhães , 2019 # Anna e só , 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira , 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # Chacal E., 2019 # Danihells , 2019 # Communia , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,11 @@ msgid "" "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should " "have private access to an uncensored web.**" msgstr "" +"**Assim como os usuários do Tor, os desenvolvedores, pesquisadores e " +"fundadores que tornaram o Tor possÃvel são um grupo diversificado de " +"pessoas. Mas todas as pessoas que estiveram envolvidas no Tor estão unidas " +"por uma crença comum: os usuários da Internet devem ter acesso privado a uma" +" web sem censura.**" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -793,13 +798,16 @@ msgstr "Verifique a assinatura do Navegador Tor" #: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "Defenda a privacidade e a liberdade online." #: templates/download.html:55 msgid "" "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us " "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide." msgstr "" +"Somos uma organização sem fins lucrativos e contamos com apoiadores como " +"você para nos ajudar a manter o Tor robusto e seguro para milhões de pessoas" +" em todo o mundo." #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44 #: templates/navbar.html:12 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit e7bf6fbfb232180ceb274ac7cb70f01d0ea36902 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 01:50:36 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+pt-BR.po | 14 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 1bcdbca72..c6e539e21 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -7,11 +7,11 @@ # Hildeberto Abreu Magalhães , 2019 # Anna e só , 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira , 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # Chacal E., 2019 # Danihells , 2019 # Communia , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,11 @@ msgid "" "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should " "have private access to an uncensored web.**" msgstr "" +"**Assim como os usuários do Tor, os desenvolvedores, pesquisadores e " +"fundadores que tornaram o Tor possÃvel são um grupo diversificado de " +"pessoas. Mas todas as pessoas que estiveram envolvidas no Tor estão unidas " +"por uma crença comum: os usuários da Internet devem ter acesso privado a uma" +" web sem censura.**" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -793,13 +798,16 @@ msgstr "Verifique a assinatura do Navegador Tor" #: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "Defenda a privacidade e a liberdade online." #: templates/download.html:55 msgid "" "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us " "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide." msgstr "" +"Somos uma organização sem fins lucrativos e contamos com apoiadores como " +"você para nos ajudar a manter o Tor robusto e seguro para milhões de pessoas" +" em todo o mundo." #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44 #: templates/navbar.html:12 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit c11a97b207da34561a745d7aaf27fd97ea3fd01c Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 02:50:30 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+zh-CN.po | 39 +-- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 8bcb9e7b1..6924f2a19 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ææ¡£" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Press" -msgstr "æ°é»" +msgstr "æ°é»åå¸" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Support" @@ -132,42 +132,43 @@ msgstr "æ款" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" -msgstr "æå" +msgstr "æå°±" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "You're equipped to browse freely." -msgstr "æ¨å¯ä»¥èªç±æµè§ã" +msgstr "æ们让æ¨èªç±æµè§ç½ç»ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online." -msgstr "Toræ¯æ强çéç§å线ä¸èªç±å·¥å ·" +msgstr "Toræ¯æ强çéç§åç½ç»èªç±å·¥å ·ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." -msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ªç±Tor Projectåä¸çæ§çå¿æ¿è 社åºç»´æ¤çèªç±åå¼æ¾è½¯ä»¶" +msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ªç±Tor 项ç®åä¸çåå°å¿æ¿è 社åºç»´æ¤çèªç±åå¼æºè½¯ä»¶ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." " [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "æ们éè¦ä½ ç帮å©æ¥ä»¥ç¡®ä¿Torå¯¹å ¨çæ°ç¾ä¸ç¨æ·çä¿å¯åå®å ¨ã[ç°å¨æå©](https://donate.torproject.org/)" +msgstr "" +"æ们éè¦ä½ ç帮å©æ¥ä»¥ç¡®ä¿å ¨çæ°ç¾ä¸ Tor ç¨æ·ç财产å人身å®å ¨ã[ç°å¨æå©](https://donate.torproject.org/)" #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) msgid "History" -msgstr "åå²è®°å½" +msgstr "åå±åå²" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "ä¸è½½Tor Browser Alphaç" +msgstr "ä¸è½½Tor æµè§å¨ Alphaç" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -184,13 +185,12 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" -"å¦æä½ è½éåºä¸äºä¸è½æ£å¸¸å·¥ä½çä¸è¥¿ï¼è¯·åªä¸è½½alphaçæ¬ï¼æ³å¸®å©æ们æ¾å°å¹¶æ¥å[æ¥åé误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)ï¼" -" èä¸ä¸ä¼è®©èªå·±å¤äºå±é©ä¹ä¸ã" +"å¦æä½ è½éåºä¸äºä¸è½æ£å¸¸å·¥ä½çä¸è¥¿ï¼ä¸ä¸ä¼è®©èªå·±å¤äºå±é©ä¹ä¸çè¯ï¼è¯·åªä¸è½½alphaçæ¬ï¼å¸®å©æ们æ¾å°å¹¶[æ¥åé误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)ã" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser in your language" -msgstr "ä¸è½½ä½ çè¯è¨çTor Browser" +msgstr "ä¸è½½ä½ çè¯è¨ç Tor æµè§å¨" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body) @@ -200,9 +200,9 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-; "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"æ们æ³è®©ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨ä»ä»¬çè¯è¨äº«åTor BrowserãTor " -"Browserç°å¨å¯ä»¥å¨25ç§ä¸åçè¯è¨ä¸ä½¿ç¨ï¼å¹¶ä¸æ们å¨åªåæ·»å æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æ们翻è¯åï¼[çè¿é](https://tb-; -"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" +"æ们æ³è®©ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨ä»ä»¬çè¯è¨äº«ç¨ Tor æµè§å¨ãTor " +"æµè§å¨ç°å¨æ25ç§è¯è¨çæ¬ï¼å¹¶ä¸æ们å¨åªåæ·»å æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æ们翻è¯åï¼[çè¿é](https://tb-manual.torproject.org; +"/becoming-tor-translator/)" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ä¸è½½Toræºä»£ç " msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of " "\"onion routing\" began in the mid 1990s." -msgstr "Tor Project, Incå¨2006å¹´æ为501(c)3éè¥å©ç»ç»ï¼ä½âæ´è±è·¯ç±âçæ¦å¿µå§äº20ä¸çºª90年代ä¸æã" +msgstr "Tor Project, Inc
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit dd78bd045e8316ac08c9fd379347a23bfebe6803 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:20:27 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+zh-CN.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 6924f2a19..b169f17c3 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "The goal of onion routing was to have a way to use the internet with as much" " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple " "servers and encrypt it each step of the way." -msgstr "æ´è±è·¯ç±çç®æ æ¯ä¸ºäºæä¸ç§å°½å¯è½éç§çæ¹å¼æ¥ä½¿ç¨äºèç½ï¼å ¶æ³æ³æ¯éè¿å¤ä¸ªæå¡å¨åå¨æ¯ä¸æ¥è¿è¡å å¯æ¥è·¯ç±æµéã" +msgstr "æ´è±è·¯ç±çç®æ æ¯ä¸ºäºæä¸ç§å°½å¯è½éç§çæ¹å¼æ¥ä½¿ç¨äºèç½ï¼å ¶æ³æ³æ¯è®©æµéè·¯ç±éè¿å¤ä¸ªæå¡å¨å¹¶å¨æ¯ä¸æ¥è¿è¡å å¯ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -268,8 +268,8 @@ msgid "" "Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL " "onion routing project with Paul Syverson." msgstr "" -"å¨00年代ï¼Roger Dingledineï¼ä¸ä¸ªåºå±[麻çç工大å¦(MIT)](https://web.mit.edu/)æ¯ä¸çï¼å¼å§ä¸Paul " -"Syversonå¨NRLçæ´è±è·¯ç±é¡¹ç®å·¥ä½ã" +"å¨2000年代æ©æï¼Roger Dingledineï¼ä¸ä¸ªåºå±[麻çç工大å¦(MIT)](https://web.mit.edu/)æ¯ä¸çï¼å¼å§ä¸ " +"Paul Syverson å¨NRLçæ´è±è·¯ç±é¡¹ç®å·¥ä½ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "" "That's why in October 2002 when the Tor network was initially deployed, its " "code was released under a free and open software license." -msgstr "è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹2002å¹´10ææåé¨ç½²Torç½ç»æ¶ï¼å ¶ä»£ç æ¯å¨å è´¹å¼æ¾ç软件许å¯ä¸åå¸çã" +msgstr "è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹2002å¹´10ææåé¨ç½²Torç½ç»æ¶ï¼å ¶ä»£ç æ¯å¨èªç±å¼æ¾ç软件许å¯ä¸åå¸çã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)3 nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" -"认è¯å°Tor对æ°åçæç好å¤ï¼[çµåå沿åºéä¼ï¼EFFï¼](https://www.eff.org/)äº2004å¹´å¼å§èµå©RogeråNickå¨Torä¸çå·¥ä½ã2006å¹´ï¼Tor" -" Project,Incï¼ä¸ä¸ª501ï¼cï¼3éè¥å©ç»ç»è¢«å»ºç«ä»¥ç»´æTorçåå±ã" +"认è¯å° Tor 对æ°åæå©ç好å¤ï¼[çµåå沿åºéä¼ï¼EFFï¼](https://www.eff.org/)äº2004å¹´å¼å§èµå©RogeråNickå¨ " +"Tor ä¸çå·¥ä½ã2006å¹´ï¼Tor Project, Inc.,ï¼ä¸ä¸ª501(c)3 éè¥å©ç»ç»è¢«å»ºç«ä»¥ç»´æTorçå¼åã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "In 2007, the organization began developing bridges to the Tor network to " "address censorship, such as the need to get around government firewalls, in " "order for its users to access the open web." -msgstr "2007å¹´ï¼è¯¥ç»ç»å¼å§ä¸Torç½ç»å»ºç«ç½æ¡¥ï¼ä»¥è§£å³å®¡æ¥é®é¢ï¼ä¾å¦éè¦ç»è¿æ¿åºé²ç«å¢ï¼ä»¥ä¾¿å ¶ç¨æ·è®¿é®å¼æ¾ç½ç»ã" +msgstr "2007å¹´ï¼è¯¥ç»ç»å¼å§å¼åæ¥å ¥ Tor ç½ç»çæ¡¥æ¥å·¥å ·ï¼ä»¥è§£å³å®¡æ¥é®é¢ï¼ä¾å¦ç»è¿æ¿åºé²ç«å¢ï¼ä»¥ä¾¿å ¶ç¨æ·è½è®¿é®å¼æ¾ç½ç»ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit 21ccbe646111c44c3e1355716dbb3117f598b5c8 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:20:32 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+zh-CN.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 6924f2a19..b169f17c3 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "The goal of onion routing was to have a way to use the internet with as much" " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple " "servers and encrypt it each step of the way." -msgstr "æ´è±è·¯ç±çç®æ æ¯ä¸ºäºæä¸ç§å°½å¯è½éç§çæ¹å¼æ¥ä½¿ç¨äºèç½ï¼å ¶æ³æ³æ¯éè¿å¤ä¸ªæå¡å¨åå¨æ¯ä¸æ¥è¿è¡å å¯æ¥è·¯ç±æµéã" +msgstr "æ´è±è·¯ç±çç®æ æ¯ä¸ºäºæä¸ç§å°½å¯è½éç§çæ¹å¼æ¥ä½¿ç¨äºèç½ï¼å ¶æ³æ³æ¯è®©æµéè·¯ç±éè¿å¤ä¸ªæå¡å¨å¹¶å¨æ¯ä¸æ¥è¿è¡å å¯ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -268,8 +268,8 @@ msgid "" "Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL " "onion routing project with Paul Syverson." msgstr "" -"å¨00年代ï¼Roger Dingledineï¼ä¸ä¸ªåºå±[麻çç工大å¦(MIT)](https://web.mit.edu/)æ¯ä¸çï¼å¼å§ä¸Paul " -"Syversonå¨NRLçæ´è±è·¯ç±é¡¹ç®å·¥ä½ã" +"å¨2000年代æ©æï¼Roger Dingledineï¼ä¸ä¸ªåºå±[麻çç工大å¦(MIT)](https://web.mit.edu/)æ¯ä¸çï¼å¼å§ä¸ " +"Paul Syverson å¨NRLçæ´è±è·¯ç±é¡¹ç®å·¥ä½ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "" "That's why in October 2002 when the Tor network was initially deployed, its " "code was released under a free and open software license." -msgstr "è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹2002å¹´10ææåé¨ç½²Torç½ç»æ¶ï¼å ¶ä»£ç æ¯å¨å è´¹å¼æ¾ç软件许å¯ä¸åå¸çã" +msgstr "è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹2002å¹´10ææåé¨ç½²Torç½ç»æ¶ï¼å ¶ä»£ç æ¯å¨èªç±å¼æ¾ç软件许å¯ä¸åå¸çã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)3 nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" -"认è¯å°Tor对æ°åçæç好å¤ï¼[çµåå沿åºéä¼ï¼EFFï¼](https://www.eff.org/)äº2004å¹´å¼å§èµå©RogeråNickå¨Torä¸çå·¥ä½ã2006å¹´ï¼Tor" -" Project,Incï¼ä¸ä¸ª501ï¼cï¼3éè¥å©ç»ç»è¢«å»ºç«ä»¥ç»´æTorçåå±ã" +"认è¯å° Tor 对æ°åæå©ç好å¤ï¼[çµåå沿åºéä¼ï¼EFFï¼](https://www.eff.org/)äº2004å¹´å¼å§èµå©RogeråNickå¨ " +"Tor ä¸çå·¥ä½ã2006å¹´ï¼Tor Project, Inc.,ï¼ä¸ä¸ª501(c)3 éè¥å©ç»ç»è¢«å»ºç«ä»¥ç»´æTorçå¼åã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "In 2007, the organization began developing bridges to the Tor network to " "address censorship, such as the need to get around government firewalls, in " "order for its users to access the open web." -msgstr "2007å¹´ï¼è¯¥ç»ç»å¼å§ä¸Torç½ç»å»ºç«ç½æ¡¥ï¼ä»¥è§£å³å®¡æ¥é®é¢ï¼ä¾å¦éè¦ç»è¿æ¿åºé²ç«å¢ï¼ä»¥ä¾¿å ¶ç¨æ·è®¿é®å¼æ¾ç½ç»ã" +msgstr "2007å¹´ï¼è¯¥ç»ç»å¼å§å¼åæ¥å ¥ Tor ç½ç»çæ¡¥æ¥å·¥å ·ï¼ä»¥è§£å³å®¡æ¥é®é¢ï¼ä¾å¦ç»è¿æ¿åºé²ç«å¢ï¼ä»¥ä¾¿å ¶ç¨æ·è½è®¿é®å¼æ¾ç½ç»ã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 76dbf5ca8ab47de16db6dafe44cf12c516e8bbee Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:46:39 2019 + Update translations for tails-misc --- ms_MY.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index e89e8ff95..f61854b04 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 02:57+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:43+\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!\nBaca arahan pelaporan pepijat kami.\nJangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!\nBerkenaan penyerahan alamat emel kepada kami\n\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n\n" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "${filename}\n" "\n" "Renaming it to keepassx.kdbx would allow KeePassX to open it automatically in the future." -msgstr "" +msgstr "Anda mahu menamakan semula pangkalan data KeePassX anda?\n\nAnda ada pangkalan data KeePassX di dalam folder Persistent anda:\n\n${filename}\n\nMenamakannya semula menjadi keepassx.kdbx membolehkan KeePassX dibuka secara automatik pada masa hadapan." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid "Rename" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Kad rangkaian ${nic} dilumpuhkan" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" +msgstr "Perdayaan MAC gagal bagi kad rangkaian ${nic_name} (${nic}) jadi ia dilumpuhkan buat sementara.\nAnda perlu memulakan semula Tails dan lumpuhkan perdayaan MAC." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Semua perangkaian dilumpuhkan" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" +msgstr "Perdayaan MAC gagal bagi kad rangkaian ${nic_name} (${nic}). Pemulihan ralat juga gagal maka semua perangkaian dilumpuhkan.\nAnda perlu memulakan semula Tails dan lumpuhkan perdayaan MAC." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 19b6ef7e5c77bb9a88336a780ac3e5abc993d4fa Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:45:56 2019 + Update translations for https_everywhere --- ms_MY/https-everywhere.dtd | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ms_MY/https-everywhere.dtd b/ms_MY/https-everywhere.dtd index 940531a1e..30675e27a 100644 --- a/ms_MY/https-everywhere.dtd +++ b/ms_MY/https-everywhere.dtd @@ -7,14 +7,14 @@ - - - - - - - - + + + + + + + + @@ -43,9 +43,9 @@ - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit ecb1688be07c495b6c1a755ae675451279a115b4 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:46:03 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- ms_MY/https-everywhere.dtd | 13 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ms_MY/https-everywhere.dtd b/ms_MY/https-everywhere.dtd index ff06dce46..30675e27a 100644 --- a/ms_MY/https-everywhere.dtd +++ b/ms_MY/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,14 @@ - - + + + + + + + + @@ -37,6 +43,9 @@ + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 8ae4dac53434a015899d671f15ed8e79ee142e56 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:16:45 2019 + Update translations for tails-misc_completed --- ms_MY.po | 798 +++ 1 file changed, 798 insertions(+) diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po new file mode 100644 index 0..2002143f1 --- /dev/null +++ b/ms_MY.po @@ -0,0 +1,798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# abuyop , 2017,2019 +# Khairulanuar, 2013 +# kz_gtr , 2014 +# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:53+\n" +"Last-Translator: abuyop \n" +"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms_MY\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 +msgid "Tor is ready" +msgstr "Tor sudah sedia" + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 +msgid "You can now access the Internet." +msgstr "Kini anda boleh mencapai Internet." + +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Help us fix your bug!\n" +"Read our bug reporting instructions.\n" +"Do not include more personal information than\n" +"needed!\n" +"About giving us an email address\n" +"\n" +"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" +"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" +"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" +"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" +"confirm that you are using Tails.\n" +"\n" +msgstr "Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!\nBaca arahan pelaporan pepijat kami.\nJangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!\nBerkenaan penyerahan alamat emel kepada kami\n\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n\n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 +msgid "" +"You can install additional software automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "Anda boleh memasang perisian tambahan secara automatik melalui storan berterusan ana ketika memulakan Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 +msgid "" +"The following software is installed automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "Perisian berikut dipasang secara automatik melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173 +msgid "" +"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line." +msgstr "Untuk menambah lagi, pasang beberapa perisian menggunakan Pengurus Pakej Synaptic atau APT dalam baris perintah." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 +msgid "_Create persistent storage" +msgstr "_Cipta storan berterusan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 +msgid "Persistence is disabled for Electrum" +msgstr "Berterusan telah dilumpuhkan untuk Electrum" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 +msgid "" +"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " +"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " +"persistence feature is activated." +msgstr "Ketika anda membuat semula Tails, semua data Electrum akan hilang, termasuklah dompet Bitcoin anda. Oleh itu, sangat disarankan hanya jalankan Electrum ketika fitur berterusannya diaktifkan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 +msgid "Do you want to start Electrum anyway?" +msgstr "Anda mahu memulakan Electrum jua?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 +msgid "_Launch" +msgstr "_Lancar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 +#:
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit b55f905269ae04428f27bba4e1188db0dcd57eb4 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:16:40 2019 + Update translations for tails-misc --- ms_MY.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index f61854b04..2002143f1 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:53+\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"; -msgstr "" +msgstr "\"Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.\n\nPastikan sistem ini memenuhi keperluan untuk menjalankan Tails.\nSila rujuk file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCuba mulakan semula Tails untuk memeriksa penataran sekali lagi.\n\nAtau buat penataran manual.\nSila rujuk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"; #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "" +msgstr "Kedua-dua sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan dapat memantau apa yang anda buat di dalam Tails. Hanya perisian bebas boleh dipercayai, bagi kedua-dua jenis sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "Aktiviti rangkaian di dalam Pelayar Tidak Selamat adalah tidak awanama.\\nHanya guna Pelayar Tidak Selamat jika perlu, sebagai contoh\\njika anda mahu daftar masuk atau daftar untuk aktifkan sambungan Internet anda." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Mematikan Pelayar Tidak Selamat..." msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "" +msgstr "Ia mengambil sedikit masa, dan anda tidak perlu mulakan semula Pelayar Tidak Selamat sehinggalah ia dimatikan dengan betul." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Pelayar Tidak Selamat" msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "" +msgstr "Pelayar Tidak Selamat yang lain masih berjalan, atau baru ditutup. Cuba lagi kemudian." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 4d5840ae2592b2ad29554d6c969c7d7e6f77b4a1 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ddbeb3607..e0c0d34f6 100644 --- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n" -"Last-Translator: theundertakerjr666 \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 18f9f6e65c919843378d5c80492a8ca9e0529f6d Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:15:15 2019 + Update translations for bridgedb --- ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ddbeb3607..e0c0d34f6 100644 --- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n" -"Last-Translator: theundertakerjr666 \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 3b4e4150170057db838d664f9668c19194e92ce9 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:50:26 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+ms_MY.po | 17 + 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/contents+ms_MY.po b/contents+ms_MY.po index e172f36fe..29510dc89 100644 --- a/contents+ms_MY.po +++ b/contents+ms_MY.po @@ -235,6 +235,11 @@ msgid "" "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should " "have private access to an uncensored web.**" msgstr "" +"**Sama seperti pengguna Tor, para pembangun, pengkaji, dan peneraju yang " +"merealisasikan Tor adalah daripada sekumpulan manusia yang pelbagai budaya, " +"agama dan bangsa. Tetapi semua orang yang terlibat dengan Tor bersatu di " +"bawah satu hasrat: pengguna internet patut mempunyai capaian persendirian ke" +" sesawang tanpa tapisan.**" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -246,6 +251,12 @@ msgid "" "that don't reveal who is talking to whom, even to someone monitoring the " "network." msgstr "" +"Pada tahun 1990-an, kekurangan keselamatan internet dan keupayaannya " +"digunakan untuk penjejakan dan pengintipan telah diketahui umum. Pada tahun " +"1995. David Goldschlag, Mike Reed, dan Paul Syverson yang bekerja di U.S. " +"Naval Research Lab (NRL) telah bekerjasama mencari jalan untuk mewujudkan " +"sambungan internet yang sulit antara satu sama lain, mahu pun kepada yang " +"memantau rangkaian." #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -253,6 +264,8 @@ msgid "" "Their answer was to create and deploy the first research designs and " "prototypes of onion routing." msgstr "" +"Hasilnya, daripada reka bentuk dan prototaip pertama, wujudnya penghalaan " +"onion." #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -261,6 +274,10 @@ msgid "" " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple " "servers and encrypt it each step of the way." msgstr "" +"Matlamat penghalaan onion ialah mencari laluan penggunaan internet yang " +"seboleh-bolehnya paling privasi, dengan idea menghala trafik melalui " +"berbilang pelayan dan seterusnya menyulitkannya setiap kali ia melepasi " +"pelayan tersebut." #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit 5190655c85ae7b89a7932137c37b8a34698f9442 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 02:50:36 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+zh-CN.po | 39 +-- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 8bcb9e7b1..6924f2a19 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ææ¡£" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Press" -msgstr "æ°é»" +msgstr "æ°é»åå¸" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Support" @@ -132,42 +132,43 @@ msgstr "æ款" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" -msgstr "æå" +msgstr "æå°±" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "You're equipped to browse freely." -msgstr "æ¨å¯ä»¥èªç±æµè§ã" +msgstr "æ们让æ¨èªç±æµè§ç½ç»ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online." -msgstr "Toræ¯æ强çéç§å线ä¸èªç±å·¥å ·" +msgstr "Toræ¯æ强çéç§åç½ç»èªç±å·¥å ·ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." -msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ªç±Tor Projectåä¸çæ§çå¿æ¿è 社åºç»´æ¤çèªç±åå¼æ¾è½¯ä»¶" +msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ªç±Tor 项ç®åä¸çåå°å¿æ¿è 社åºç»´æ¤çèªç±åå¼æºè½¯ä»¶ã" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." " [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "æ们éè¦ä½ ç帮å©æ¥ä»¥ç¡®ä¿Torå¯¹å ¨çæ°ç¾ä¸ç¨æ·çä¿å¯åå®å ¨ã[ç°å¨æå©](https://donate.torproject.org/)" +msgstr "" +"æ们éè¦ä½ ç帮å©æ¥ä»¥ç¡®ä¿å ¨çæ°ç¾ä¸ Tor ç¨æ·ç财产å人身å®å ¨ã[ç°å¨æå©](https://donate.torproject.org/)" #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) msgid "History" -msgstr "åå²è®°å½" +msgstr "åå±åå²" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "ä¸è½½Tor Browser Alphaç" +msgstr "ä¸è½½Tor æµè§å¨ Alphaç" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -184,13 +185,12 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" -"å¦æä½ è½éåºä¸äºä¸è½æ£å¸¸å·¥ä½çä¸è¥¿ï¼è¯·åªä¸è½½alphaçæ¬ï¼æ³å¸®å©æ们æ¾å°å¹¶æ¥å[æ¥åé误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)ï¼" -" èä¸ä¸ä¼è®©èªå·±å¤äºå±é©ä¹ä¸ã" +"å¦æä½ è½éåºä¸äºä¸è½æ£å¸¸å·¥ä½çä¸è¥¿ï¼ä¸ä¸ä¼è®©èªå·±å¤äºå±é©ä¹ä¸çè¯ï¼è¯·åªä¸è½½alphaçæ¬ï¼å¸®å©æ们æ¾å°å¹¶[æ¥åé误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)ã" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser in your language" -msgstr "ä¸è½½ä½ çè¯è¨çTor Browser" +msgstr "ä¸è½½ä½ çè¯è¨ç Tor æµè§å¨" #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body) @@ -200,9 +200,9 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-; "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"æ们æ³è®©ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨ä»ä»¬çè¯è¨äº«åTor BrowserãTor " -"Browserç°å¨å¯ä»¥å¨25ç§ä¸åçè¯è¨ä¸ä½¿ç¨ï¼å¹¶ä¸æ们å¨åªåæ·»å æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æ们翻è¯åï¼[çè¿é](https://tb-; -"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" +"æ们æ³è®©ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨ä»ä»¬çè¯è¨äº«ç¨ Tor æµè§å¨ãTor " +"æµè§å¨ç°å¨æ25ç§è¯è¨çæ¬ï¼å¹¶ä¸æ们å¨åªåæ·»å æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æ们翻è¯åï¼[çè¿é](https://tb-manual.torproject.org; +"/becoming-tor-translator/)" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ä¸è½½Toræºä»£ç " msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of " "\"onion routing\" began in the mid 1990s." -msgstr "Tor Project, Incå¨2006å¹´æ为501(c)3éè¥å©ç»ç»ï¼ä½âæ´è±è·¯ç±âçæ¦å¿µå§äº20ä¸çºª90年代ä¸æã" +msgstr "Tor
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit 0ec988c24e73f3c52c140caa8c113824568c8e06 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:50:37 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+zh-CN.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index b169f17c3..232f70229 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -333,7 +333,8 @@ msgid "" " use, so starting in 2005, development of tools beyond just the Tor proxy " "began." msgstr "" -"Torå¼å§å¨å¯¹éç§æå ´è¶£çæ´»å¨äººååç²¾éææ¯çç¨æ·ä¸è¶æ¥è¶å欢è¿ï¼ä½å¯¹ææ¯å«éè¾ä½ç人æ¥è¯´ä»ç¶å¾é¾ä½¿ç¨ï¼æ以ä»2005å¹´å¼å§ï¼é¤äºTor代çä¹å¤çå·¥å ·å¼å§å¼åã" +"Tor è¶æ¥è¶åå°å¯¹éç§æå ´è¶£ç社è¿äººå£«åææ¯æ§ç欢è¿ï¼ä½å¯¹æ²¡é£ä¹ææ¯æ§ç人æ¥è¯´ä»ç¶å¾é¾ä½¿ç¨ï¼æ以ä»2005å¹´å¼å§ï¼å¯¹ Tor " +"代çä¹å¤çå·¥å ·çå¼åå¼å§äºã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 2db22aa42be4965b36b472201ea043982cdb0b24 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 03:50:31 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+zh-CN.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index b169f17c3..232f70229 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -333,7 +333,8 @@ msgid "" " use, so starting in 2005, development of tools beyond just the Tor proxy " "began." msgstr "" -"Torå¼å§å¨å¯¹éç§æå ´è¶£çæ´»å¨äººååç²¾éææ¯çç¨æ·ä¸è¶æ¥è¶å欢è¿ï¼ä½å¯¹ææ¯å«éè¾ä½ç人æ¥è¯´ä»ç¶å¾é¾ä½¿ç¨ï¼æ以ä»2005å¹´å¼å§ï¼é¤äºTor代çä¹å¤çå·¥å ·å¼å§å¼åã" +"Tor è¶æ¥è¶åå°å¯¹éç§æå ´è¶£ç社è¿äººå£«åææ¯æ§ç欢è¿ï¼ä½å¯¹æ²¡é£ä¹ææ¯æ§ç人æ¥è¯´ä»ç¶å¾é¾ä½¿ç¨ï¼æ以ä»2005å¹´å¼å§ï¼å¯¹ Tor " +"代çä¹å¤çå·¥å ·çå¼åå¼å§äºã" #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 4632e684127e8c82c41ef056474afeaa03b9bfac Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 01:45:58 2019 + Update translations for https_everywhere --- pt_BR/https-everywhere.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd index d5c5f4f58..1d192debd 100644 --- a/pt_BR/https-everywhere.dtd +++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd @@ -11,10 +11,10 @@ - - - - + + + + @@ -43,9 +43,9 @@ - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 97ceb10cb23d62170b69e875dc253dd9ef680e1e Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 02:21:16 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+zh-CN.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 6a8182b28..8bcb9e7b1 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -8,6 +8,7 @@ # ciaran , 2019 # ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2019 # Emma Peel, 2019 +# MD Rights , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: MD Rights , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "æä»¬æ¯ Tor Projectï¼æç §ç¾å½å½å ç¨æ¶æ³501(c)3ç»è®°çé msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." -msgstr "æ们æ¨è¿äººæä¿æ¤ï¼ç¨å 费软件åå¼æ¾çç½ç»æ¥æå«ä½ çå¨çº¿éç§ã[æ们çå¢é](about/people)" +msgstr "æ们æ¨è¿äººæä¿æ¤ï¼ç¨èªç±è½¯ä»¶åå¼æ¾çç½ç»æ¥æå«ä½ çå¨çº¿éç§ã[æ们çå¢é](about/people)" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "èç³»æ¹å¼" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "The Tor Project" +msgstr "Tor 项ç®" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit f7f26777cbd53c55a25ad1328b6086c315b707bc Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 05:46:01 2019 + Update translations for https_everywhere --- ja/https-everywhere.dtd | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ja/https-everywhere.dtd b/ja/https-everywhere.dtd index 1a01744a4..978dba848 100644 --- a/ja/https-everywhere.dtd +++ b/ja/https-everywhere.dtd @@ -7,14 +7,14 @@ - - - - - - - - + + + + + + + + @@ -43,9 +43,9 @@ - - - + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit f25cc1bf0370a1c373e59da27aa17daa3a41151b Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 05:46:08 2019 + Update translations for https_everywhere_completed --- ja/https-everywhere.dtd | 13 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ja/https-everywhere.dtd b/ja/https-everywhere.dtd index 931d45499..978dba848 100644 --- a/ja/https-everywhere.dtd +++ b/ja/https-everywhere.dtd @@ -7,8 +7,14 @@ - - + + + + + + + + @@ -37,6 +43,9 @@ + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
commit 038deb94a1c419c4bd04b4f0fa8ec52695497555 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 02:21:23 2019 + Update translations for tpo-web_completed --- contents+zh-CN.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 6a8182b28..8bcb9e7b1 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -8,6 +8,7 @@ # ciaran , 2019 # ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2019 # Emma Peel, 2019 +# MD Rights , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: MD Rights , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "æä»¬æ¯ Tor Projectï¼æç §ç¾å½å½å ç¨æ¶æ³501(c)3ç»è®°çé msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." -msgstr "æ们æ¨è¿äººæä¿æ¤ï¼ç¨å 费软件åå¼æ¾çç½ç»æ¥æå«ä½ çå¨çº¿éç§ã[æ们çå¢é](about/people)" +msgstr "æ们æ¨è¿äººæä¿æ¤ï¼ç¨èªç±è½¯ä»¶åå¼æ¾çç½ç»æ¥æå«ä½ çå¨çº¿éç§ã[æ们çå¢é](about/people)" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "èç³»æ¹å¼" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "The Tor Project" +msgstr "Tor 项ç®" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 185752c93d2a331413ac85797bb209fe8e87c0ee Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:20:33 2019 + Update translations for tpo-web --- contents+ms_MY.po | 59 +++ 1 file changed, 42 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/contents+ms_MY.po b/contents+ms_MY.po index 8f25c6821..e172f36fe 100644 --- a/contents+ms_MY.po +++ b/contents+ms_MY.po @@ -18,47 +18,53 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "Anonymity Online" -msgstr "" +msgstr "Keawanamaan Atas Talian" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) msgid "home" -msgstr "" +msgstr "rumah" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## ABOUT US ##" -msgstr "" +msgstr "## PERIHAL KAMI ##" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy." msgstr "" +"Kami percaya sesiapa sahaja patut menjelajahi internet dengan privasi." #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." msgstr "" +"Kami adalah Projek Tor, sebuah organisasi 501(c)3 US tanpa berasaskan " +"keuntungan." #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" +"Kami selanjutnya mempertahankan hak kemanusiaan dan privasi atas talian anda" +" melalui perisian bebas dan rangkaian terbuka. [Ketahui ahli pasukan " +"kami](about/people)." #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) msgid "Contact" -msgstr "Kenalan" +msgstr "Hubungan" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Projek Tor" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### Dapatkan Sokongan" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -78,7 +84,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.section) msgid "Download" -msgstr "Muat turun" +msgstr "Muat Turun" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title) #: (content/menu/contents+en.lrpage.section) https//www.torproject.org/about/ @@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "Dokumentasi" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Press" -msgstr "" +msgstr "Berita" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Support" @@ -110,11 +116,11 @@ msgstr "Sokongan" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Peluang Kerja" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Donate" @@ -123,17 +129,17 @@ msgstr "Derma" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Berjaya" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "You're equipped to browse freely." -msgstr "" +msgstr "Anda telah dilengkapi untuk melayari secara bebas." #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "Tor ialah alat terbaik untuk kerahsiaan dan kebebasan atas talian" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -141,6 +147,8 @@ msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." msgstr "" +"Merupakan perisian sumber terbuka yang bebas dan diselenggara oleh Projek " +"Tor dan komuniti sukarelawan di serata dunia." #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -148,17 +156,20 @@ msgid "" "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." " [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" msgstr "" +"Kami memerlukan bantuan anda untuk memastikan Tor kekal selamat untuk " +"berjuta-juta pengguna di serata dunia. [Dermalah " +"Sekarang](https://donate.torproject.org/)" #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Sejarah" #:
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 096025e22927db5f463d165c7b1850acac67901b Author: Translation commit bot Date: Sat May 4 21:20:48 2019 + Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 19 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 71f5b934e..adb75dc7c 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Emma Peel, 2019 # Dawid Potocki , 2019 +# Kret Kretkowski , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki , 2019\n" +"Last-Translator: Kret Kretkowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -368,6 +369,7 @@ msgid "" "For a list of which developer signs which package, see our [signing keys " "page](https://www.torproject.org/docs/signing-keys.html.en)." msgstr "" +"ListÄ deweloperów, którzy podpisali dany pakiet możesz zobaczyÄ na stronie" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -375,6 +377,8 @@ msgid "" "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on " "different operating systems." msgstr "" +"Teraz pokażemy ci jak możesz zweryfikowaÄ cyfrowy podpis pobranego pliku na " +"różnych systemach operacyjnych." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -382,6 +386,7 @@ msgid "" "Please notice that a signature is dated the moment the package has been " "signed." msgstr "" +"ProszÄ zwrÃ³Ä uwagÄ, że podpis jest datÄ kiedy pakiet zostaÅ podpisany." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -398,6 +403,8 @@ msgid "" "As long as you have verified the signature you should not worry that the " "reported date may vary." msgstr "" +"Dopóki weryfikujesz podpis, nie powinieneÅ siÄ martwiÄ, że podana data może " +"siÄ różniÄ." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -410,6 +417,8 @@ msgid "" "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify " "signatures." msgstr "" +"Po pierwsze musisz mieÄ zainstalowane GnuPG żeby mieÄ możliwoÅÄ " +"weryfikowania podpisów." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -6014,6 +6023,12 @@ msgid "" "Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups " "of people can also be abused by criminals and malware authors." msgstr "" +"Weź pod uwagÄ, że nasze oprogramowanie jest używane każdego dnia w wielu " +"różnych celach przez dziaÅaczy na rzecz praw czÅowieka, dziennikarzy, osób, " +"które byÅy dotkniÄte przemocÄ w rodzinie, donosicieli, funkcjonariuszy " +"organów Åcigania i wielu innych. Niestety ochrona, którÄ nasze " +"oprogramowanie może zapewniÄ tym grupom ludzi, może byÄ nadużywana przez " +"przestÄpców lub autorów zÅoÅliwego oprogramowania. " #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -6043,6 +6058,8 @@ msgid "" "can check out at https://metrics.torproject.org/\;>Tor " "Metrics." msgstr "" +"Wykonujemy pewne pomiary bezpieczeÅstwa funkcji sieciowych, które możesz " +"sprawdziÄ " #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits